இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

509ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَدَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ يُصَلِّي إِلَى شَىْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ شَابٌّ مِنْ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَدَفَعَ أَبُو سَعِيدٍ فِي صَدْرِهِ، فَنَظَرَ الشَّابُّ فَلَمْ يَجِدْ مَسَاغًا إِلاَّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَعَادَ لِيَجْتَازَ فَدَفَعَهُ أَبُو سَعِيدٍ أَشَدَّ مِنَ الأُولَى، فَنَالَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ خَلْفَهُ عَلَى مَرْوَانَ فَقَالَ مَا لَكَ وَلاِبْنِ أَخِيكَ يَا أَبَا سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَىْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ، فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஸாலிஹ் அஸ்ஸம்மான் அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்களை ஒரு வெள்ளிக்கிழமை அன்று, மக்கள் நடமாட்டத்திலிருந்து மறைக்கும் எதனையாவது (ஸுத்ராவை) முன்னோக்கித் தொழுது கொண்டிருந்ததைப் பார்த்தேன். அப்போது பனூ அபீ முஐத் குலத்தைச் சேர்ந்த ஓர் இளைஞர் அவருக்கு முன்பாகக் கடந்து செல்ல விரும்பினார். அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் அவரது நெஞ்சில் (கையை வைத்து) தடுத்தார்கள். அந்த இளைஞர் (செல்ல வேறு வழியுண்டா எனப்) பார்த்தார்; அவருக்கு முன்பாகத் தவிர வேறு செல்வழி எதுவும் அவருக்குத் தென்படவில்லை. எனவே மீண்டும் (அவர் முன்பே) கடக்க முயன்றார். அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் முதல் முறையை விடக் கடுமையாக அவரைத் தடுத்தார்கள்.

அந்த இளைஞர் அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்களைக் குறைகூறிவிட்டு, மர்வான் என்பவரிடம் சென்று, அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்களால் தமக்கு நேர்ந்ததை முறையிட்டார். அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்களும் அந்த இளைஞரைப் பின்தொடர்ந்து மர்வானிடம் சென்றார்கள். மர்வான், "அபூ ஸயீத் அவர்களே! உமக்கும் உம் சகோதரரின் மகனுக்கும் இடையில் என்ன நடந்தது?" என்று கேட்டார்.

அதற்கு அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு சொல்ல நான் கேட்டுள்ளேன்:
"உங்களில் ஒருவர் தம்மையும் மக்களையும் பிரிக்கும் ஒரு தடுப்பை (ஸுத்ராவை) முன்னோக்கித் தொழுது கொண்டிருக்கும்போது, அவருக்கு முன்னால் யாரேனும் கடக்க முயன்றால் அவரைத் தடுக்கட்டும். அவர் (விலக) மறுத்தால் அவருடன் சண்டையிடட்டும்! ஏனெனில், நிச்சயமாக அவன் ஒரு ஷைத்தான்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
505 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் தொழும்போது, தமக்கு முன்னால் எவரையும் கடந்து செல்ல அவர் அனுமதிக்கக் கூடாது. மேலும், முடிந்தவரை அவரைத் தடுக்க வேண்டும். அவர் மறுத்தால், அவருடன் சண்டையிடட்டும் (அதாவது, அவரை உறுதியாகத் தடுத்து நிறுத்தட்டும்); ஏனெனில் அவன் ஒரு ஷைத்தான் ஆவான் (அல்லது ஷைத்தானியச் செயலைச் செய்கிறான்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
697சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ சயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவர் தொழும்போது, தனக்கு முன்னால் யாரையும் கடந்து செல்ல அனுமதிக்க வேண்டாம்; முடிந்தவரை அவரைத் தடுத்து நிறுத்த வேண்டும்; ஆனால் அவர் (செல்ல) மறுத்தால், அவரைத் தடுக்கப் போராட வேண்டும் (அதாவது, அவரை வலுக்கட்டாயமாகத் தடுக்க வேண்டும், ஆனால் சண்டையிடக் கூடாது); ஏனெனில் அவன் ஒரு ஷைத்தான் மட்டுமே.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
365முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் தொழுது கொண்டிருக்கும் போது உங்களுக்கு முன்னால் எவரும் கடந்து செல்ல அனுமதிக்காதீர்கள். உங்களால் முடிந்தவரை அவரைத் தடுங்கள். அவர் மறுத்தால், அவரை எதிர்த்துப் போராடுங்கள் (அதாவது, உறுதியுடன் தடுத்து நிறுத்துங்கள், பலவந்தமாக இருந்தாலும் சரி, ஆனால் காயப்படுத்தாமல்); ஏனெனில் அவன் ஒரு ஷைத்தான் ஆவான் (அதாவது, ஷைத்தானிய குணத்துடன் தொழுகையைத் தடுப்பவன் அல்லது ஷைத்தானால் தூண்டப்பட்டவன்)."