அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நாங்கள் மேற்கொண்ட ஒரு பயணத்தில் நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களைவிட்டுப் பின்தங்கினார்கள். தொழுகையின் நேரம் (முடிவடைய) எங்களை நெருக்கிக் கொண்டிருந்த நிலையில் அவர்கள் எங்களை வந்தடைந்தார்கள். நாங்கள் (அவசரமாக) உளூச் செய்து கொண்டிருந்தோம். அப்போது நாங்கள் எங்கள் கால்களைத் (தண்ணீரால் கழுவாமல்) தடவிக் கொண்டிருந்தோம். எனவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது குரலை உயர்த்தி, '(நனையாத) குதிகால்களுக்கு நரக நெருப்பால் கேடுதான்!' என்று இரண்டு அல்லது மூன்று முறை கூறினார்கள்."
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"ஒரு பயணத்தில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களைவிட்டுப் பின்தங்கிவிட்டார்கள். அஸர் தொழுகையின் நேரம் (முடிவடைய) நெருங்கிவிட்ட நிலையில் அவர்கள் எங்களை வந்தடைந்தார்கள். நாங்கள் உளூச் செய்து கொண்டிருந்தோம். அப்போது நாங்கள் எங்கள் கால்கள்மீது (முழுமையாகக் கழுவாமல்) தடவிக் கொள்ளலானோம். உடனே அவர்கள் தமது உரத்த குரலில் இரண்டு அல்லது மூன்று முறை, 'குதிகால்களுக்கு நரக நெருப்பால் கேடுதான்!' என்று கூறினார்கள்."
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்தில் எங்களைவிட்டுப் பின்தங்கிவிட்டார்கள். அஸ்ர் தொழுகையின் நேரம் எங்களை நெருக்கிக் கொண்டிருந்த நிலையில் அவர்கள் எங்களை வந்தடைந்தார்கள். நாங்கள் உளூச் செய்யலானோம்; (அவசரத்தில்) எங்கள் கால்களைத் தடவிக் கொண்டிருந்தோம். அப்போது அவர்கள் தமது குரலை உயர்த்தி, "குதிகால்களுக்கு நரக நெருப்பால் கேடுதான்!" என்று இரண்டு அல்லது மூன்று முறை கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمِطْهَرَةِ ـ قَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ .
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மக்கள் தண்ணீர் உள்ள ஒரு பாத்திரத்திலிருந்து உளூச் செய்து கொண்டிருந்த வேளையில், அவர்களைக் கடந்து சென்றபோது அவர்கள் கூறினார்கள்: “உளூவை முழுமையாகவும் செம்மையாகவும் செய்யுங்கள்! ஏனெனில் அபுல் காசிம் (நபி (ஸல்) அவர்கள்), ‘குதிகால்களுக்கு நரக நெருப்பால் கேடுதான்’ என்று கூறினார்கள்.”
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالُوا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَالِمٍ، مَوْلَى شَدَّادٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ تُوُفِّيَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فَدَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَتَوَضَّأَ عِنْدَهَا فَقَالَتْ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ .
ஷத்தாத் (ரழி) அவர்களின் விடுதலை செய்யப்பட்ட அடிமையான ஸாலிம் கூறினார்:
ஸஃத் இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் இறந்த நாளில், நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் நான் சென்றேன். அப்போது அப்துர் ரஹ்மான் இப்னு அபூபக்ர் (ரழி) அங்கு வந்து, அன்னாரிடம் (ஆயிஷா (ரழி) அவர்களுக்கு அருகில்) உளூச் செய்தார்.
அப்போது ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அப்துர் ரஹ்மான் அவர்களே! உளூவை முழுமையாகச் செய்யுங்கள்! ஏனெனில், 'நரக நெருப்பின் காரணமாக குதிகால்களுக்குக் கேடுதான்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டுள்ளேன்."
அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் மேற்கொண்ட ஒரு பயணத்தில் நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களைவிட்டுப் பின்தங்கிவிட்டார்கள். அஸர் தொழுகையின் நேரம் வந்திருந்த நிலையில் அவர்கள் எங்களை வந்தடைந்தார்கள். அப்போது நாங்கள் (உளூச் செய்கையில்) எங்கள் கால்களைத் தடவிக் கொண்டிருந்தோம். உடனே அவர்கள், “குதிகால்களுக்கு நரக நெருப்பினால் கேடுதான்” என்று உரக்கக் கூறினார்கள்.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், தம் குதிகால்களைக் கழுவாத ஒரு மனிதரைப் பார்த்தார்கள். அப்போது, "நரக நெருப்பால் குதிகால்களுக்குக் கேடுதான்" என்று கூறினார்கள்.
சிலர் ஒரு தண்ணீர்ப் பாத்திரத்திலிருந்து உளூச் செய்வதை அவர்கள் கண்டார்கள். அப்போது அவர்கள், "உளூவை முழுமையாகச் செய்யுங்கள்! ஏனெனில், அபுல் காஸிம் (ஸல்) அவர்கள், 'நரக நெருப்பினால் குதிங்கால்களுக்குக் கேடுதான்' என்று கூற நான் கேட்டுள்ளேன்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَقِيَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَحِدْتُ عَنْهُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ " مَا لَكَ " . قُلْتُ كُنْتُ جُنُبًا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ " .
ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் வெளியே வந்தபோது என்னைச் சந்தித்தார்கள். அப்போது நான் குளிக்கக் கடமைப்பட்ட நிலையில் (ஜுனுபாக) இருந்தேன். எனவே நான் அவர்களிடமிருந்து ஒதுங்கிச் சென்று, குளித்துவிட்டு (திரும்ப) வந்தேன். அவர்கள், 'உமக்கு என்ன நேர்ந்தது?' என்று கேட்டார்கள். நான், 'நான் குளிக்கக் கடமைப்பட்ட நிலையில் இருந்தேன்' என்று கூறினேன். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நிச்சயமாக ஒரு முஸ்லிம் அசுத்தமாக மாட்டான்' என்று கூறினார்கள்.