حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا . وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், "மாதம் என்பது இப்படியும் இப்படியும்," என்று கூறினார்கள் (அதே சமயம் அவர்கள் தங்களின் இரு கைகளின் விரல்களையும் மூன்று முறை காட்டினார்கள்). மேலும், மூன்றாவது முறை ஒரு பெருவிரலை விட்டுவிட்டார்கள்.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ، لاَ نَكْتُبُ وَلاَ نَحْسُبُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا . يَعْنِي مَرَّةً تِسْعَةً وَعِشْرِينَ، وَمَرَّةً ثَلاَثِينَ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நாம் உம்மி சமுதாயமாவோம்; நாம் எழுதுவதும் இல்லை, கணக்கிடவும் தெரியாது. மாதம் என்பது இப்படியும் அப்படியும் இருக்கும், அதாவது, சில சமயம் 29 நாட்களாகவும், சில சமயம் முப்பது நாட்களாகவும் இருக்கும்."
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமலான் மாதத்தைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டார்கள், மேலும் அன்னார் தமது கையால் சைகை செய்து கூறினார்கள்:
மாதம் என்பது இன்னின்னவாறு இருக்கும். (மூன்றாவது முறை அன்னார் தமது கட்டை விரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள்). பிறகு அன்னார் கூறினார்கள்: அதை (பிறையை) நீங்கள் காணும்போது நோன்பு நோறுங்கள், அதை (பிறையை) நீங்கள் காணும்போது நோன்பை விடுங்கள், வானம் மேகமூட்டமாக இருந்தால், அதை (ஷஃபான் மற்றும் ஷவ்வால் மாதங்களை) முப்பது நாட்களாக கணக்கிடுங்கள்.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . وَقَبَضَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
மாதம் என்பது இப்படி, இப்படி, இப்படியாகும் (அதாவது, தம் விரல்களால் மூன்று முறை சுட்டிக்காட்டினார்கள்), மேலும், மூன்றாவது முறை (சுட்டிக்காட்டியபோது) தம் பெருவிரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள் (அது இருபத்தொன்பது நாட்களையும் கொண்டிருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுவதற்காக).
وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا .
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
(ரமழான்) மாதம் இவ்வாறு, இவ்வாறு, இவ்வாறு. அதாவது பத்து, பத்து மற்றும் ஒன்பது.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
நாம் எழுதப்படிக்கத் தெரியாத மக்கள்; எங்களால் எழுதவோ கணக்கிடவோ முடியாது. மாதம் இப்படி இப்படி இருக்கும். மூன்றாவது முறை (அவ்வாறு) கூறும்போது தம் கட்டை விரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، - رضى الله عنه - قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى فَقَالَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا . ثُمَّ نَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا .
சஃது இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஒரு கையை மற்றொன்றின் மீது தட்டினார்கள், மேலும் (பின்னர் தமது இரு கைகளின் சைகையால்) கூறினார்கள்:
மாதம் இவ்வாறு, இவ்வாறு (இருமுறை).
பின்னர் மூன்றாவது முறை (காட்டும் போது) அவர்கள் தமது விரல்களில் (ஒன்றை) மடக்கிக் கொண்டார்கள்.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . يَعْنِي تِسْعَةً وَعِشْرِينَ . رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
முஹம்மத் பின் ஸஃத் அவர்கள், தனது தந்தை (ஸஃத் (ரழி) அவர்கள்) கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் இருக்கிறது,"' அதாவது இருபத்தொன்பது. யஹ்யா பின் ஸயீத் மற்றும் மற்றவர்கள் இதை இஸ்மாயீலிடமிருந்து, அவர் முஹம்மத் பின் ஸஃத்திடமிருந்தும், அவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்.
முஹம்மத் பின் சஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் இருக்கும்'." (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) முஹம்மத் பின் உбайд அவர்கள் அதை விளக்கிக் காட்டுவதற்காக மூன்று முறை தம் கைகளைத் தட்டினார்கள், பிறகு, மூன்றாவது முறையில் தம் இடது கட்டைவிரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள். யஹ்யா பின் சயீத் அவர்கள் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) இஸ்மாயீலிடம், "'அவருடைய தந்தையிடமிருந்தா?'" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், "இல்லை" என்று பதிலளித்தார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நாம் எழுதப்படிக்கத் தெரியாத ஒரு உம்மத் (சமூகம்) ஆவோம், நாம் வானியல் கணக்கீட்டையோ அல்லது கணிதத்தையோ பயன்படுத்துவதில்லை. மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் ஆகும்," என்று மூன்று முறை செய்து, அதை இருபத்தொன்பது எனக் காட்டினார்கள்.
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: மாதம் என்பது இருபத்தொன்பது நாட்களைக் கொண்டது, ஆனால் நீங்கள் பிறையைப் பார்க்கும் வரை நோன்பு நோற்காதீர்கள், மேலும் நீங்கள் அதைப் பார்க்கும் வரை உங்கள் நோன்பை முறிக்காதீர்கள். வானிலை மேகமூட்டமாக இருந்தால், அதை முப்பது நாட்களாகக் கணக்கிடுங்கள். ஷஃபானின் இருபத்தொன்பதாம் நாள் வந்ததும், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அவருக்காக பிறையைப் பார்க்க (முயற்சித்த) ஒருவரை அனுப்புவார்கள். அது பார்க்கப்பட்டால், சரிதான்; அது பார்க்கப்படாத பட்சத்தில், மேலும் அவருக்கு முன்னால் (அடிவானத்தில்) மேகமோ தூசியோ இல்லை என்றால், அவர் அடுத்த நாள் நோன்பு நோற்க மாட்டார்கள். அவருக்கு முன்னால் (அடிவானத்தில்) மேகமோ அல்லது தூசியோ தோன்றினால், அவர் மறுநாள் நோன்பு நோற்பார்கள். இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் மக்களுடன் சேர்ந்து தங்கள் நோன்பை முடிப்பார்கள், மேலும் இந்தக் கணக்கீட்டைப் பின்பற்றவில்லை.