நான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், "'நகரத்தில் வசிப்பவர் கிராமவாசிக்காக (பொருட்களை) விற்கவோ (வாங்கவோ) கூடாது' என்பதன் பொருள் என்ன?" என்று கேட்டேன். இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், "அதன் பொருள், அவர் அவருக்கு தரகராக ஆகக்கூடாது என்பதாகும்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ . وَقَالَ زُهَيْرٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நேரடியாக அறிவித்தார்கள்:
நகரவாசி, பாலைவன மனிதருக்காக (நகரத்தின் சந்தை நிலவரங்கள் குறித்த அவரது அறியாமையைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளும் நோக்கில்) விற்கக்கூடாது. மேலும் ஸுஹைர் அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள், நகரவாசி பாலைவன மனிதர் சார்பாக விற்பனை செய்வதைத் தடைசெய்தார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ قُتَيْبَةُ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ طَلْحَةَ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحَكِيمِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ وَعَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ جَدِّ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நகரவாசி கிராமவாசிக்காக விற்கக்கூடாது."
அவர்கள் கூறினார்கள்: இந்த தலைப்பில் தல்ஹா (ரழி) அவர்கள், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், அனஸ் (ரழி) அவர்கள், இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், ஹகீம் பின் அபீ யஸீத் (ரழி) அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) வாயிலாக, கஸீர் பின் அப்துல்லாஹ்வின் பாட்டனாரான 'அம்ர் பின் அவ்ஃப் அல்-முஸனீ (ரழி) அவர்கள், மற்றும் நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒரு மனிதர் (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்து அறிவிப்புகள் உள்ளன.