இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2183, 2184ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ، وَلاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏ ‏ قَالَ سَالِمٌ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِالرُّطَبِ أَوْ بِالتَّمْرِ، وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِهِ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “பழங்கள் (பழுத்து) அவற்றின் நன்மை (அல்லது பக்குவம்) வெளிப்படும் வரை அவற்றை விற்காதீர்கள். மேலும் (மரத்திலுள்ள) பழங்களை (அதாவது, பழுக்காத அல்லது பழுத்த ஈரப் பேரீச்சம் பழங்களை) காய்ந்த பேரீச்சம் பழங்களுக்குப் பகரமாக விற்காதீர்கள்.”

ஸாலிம் அவர்கள் கூறினார்கள்: அப்துல்லாஹ் (பின் உமர்) அவர்கள், ஸைத் பின் தாபித் (ரலி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:
“அதற்குப் பின்னர், ‘அரிய்யா’ (எனும் குறிப்பிட்ட வகை பேரீச்சம் பழங்களை) ஈரமான பேரீச்சம் பழங்களுக்கோ அல்லது காய்ந்த பேரீச்சம் பழங்களுக்கோ பகரமாக விற்பதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சலுகை அளித்தார்கள். இதைத் தவிர வேறெதற்கும் அவர்கள் சலுகை அளிக்கவில்லை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2193ஸஹீஹுல் புகாரி
وَقَالَ اللَّيْثُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، كَانَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّاسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَبَايَعُونَ الثِّمَارَ، فَإِذَا جَدَّ النَّاسُ وَحَضَرَ تَقَاضِيهِمْ قَالَ الْمُبْتَاعُ إِنَّهُ أَصَابَ الثَّمَرَ الدُّمَانُ أَصَابَهُ مُرَاضٌ أَصَابَهُ قُشَامٌ ـ عَاهَاتٌ يَحْتَجُّونَ بِهَا ـ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا كَثُرَتْ عِنْدَهُ الْخُصُومَةُ فِي ذَلِكَ ‏ ‏ فَإِمَّا لاَ فَلاَ يَتَبَايَعُوا حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُ الثَّمَرِ ‏ ‏‏.‏ كَالْمَشُورَةِ يُشِيرُ بِهَا لِكَثْرَةِ خُصُومَتِهِمْ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ لَمْ يَكُنْ يَبِيعُ ثِمَارَ أَرْضِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الثُّرَيَّا فَيَتَبَيَّنَ الأَصْفَرُ مِنَ الأَحْمَرِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا حَكَّامٌ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ عَنْ زَكَرِيَّاءَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ سَهْلٍ عَنْ زَيْدٍ
ஸைத் பின் ஸாபித் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களது காலத்தில் மக்கள் பழங்களை (மரத்திலிருக்கும்போதே) விற்று வந்தனர். மக்கள் பழங்களைப் பறித்து, அதற்கான விலையைக் கொடுக்கும் நேரம் வந்ததும், வாங்குபவர், 'பழங்களுக்கு கருகல் நோய் (துமான்) ஏற்பட்டுவிட்டது; அழுகல் நோய் (முராத்) ஏற்பட்டுவிட்டது; உதிர் நோய் (குஷாம்) ஏற்பட்டுவிட்டது' என்று (பல்வேறு) நோய்களைக் காரணமாகக் (விலையைக் குறைக்க) கூறுவார்.

இது தொடர்பான சச்சரவுகள் தம்மிடம் அதிகமானபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அப்படியானால், (இனி) பழங்களின் நல்ல நிலை (முதிர்ச்சி) தென்படும் வரை நீங்கள் விற்க வேண்டாம்' என்று கூறினார்கள். (நபி (ஸல்) அவர்கள்) அதிகமாகச் சச்சரவு செய்து கொண்டதால் ஓர் ஆலோசனையாகவே இதைக் கூறினார்கள்."

மேலும் காரிஜா பின் ஸைத் பின் ஸாபித் அவர்கள் தெரிவித்தார்கள்: "ஸைத் பின் ஸாபித் (ரலி) அவர்கள், 'சுரய்யா' (நட்சத்திரம்) தோன்றி, மஞ்சள் நிறத்திலிருந்து சிவப்பு நிறம் தெளிவாகப் பிரியும் வரை தமது நிலத்தின் பழங்களை விற்க மாட்டார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2199ஸஹீஹுல் புகாரி
قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً، ابْتَاعَ ثَمَرًا قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهُ، ثُمَّ أَصَابَتْهُ عَاهَةٌ، كَانَ مَا أَصَابَهُ عَلَى رَبِّهِ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَتَبَايَعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، وَلاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏ ‏‏.‏
இப்னு ஷிஹாப் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"பழங்களின் நல்ல நிலை (பயன்பாட்டுக்குத் தகுதியானது) வெளிப்படுவதற்கு முன்பு ஒரு நபர் அவற்றை வாங்கினால், பின்னர் அப்பழங்களுக்குக் கேடு ஏற்பட்டால், அ(ந்த நஷ்டத்)துக்குரிய பொறுப்பு விற்பனையாளரையே சாரும்."

சாலிம் இப்னு அப்துல்லாஹ் அவர்கள் இப்னு உமர் (ரலி) வாயிலாக அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"பழங்களின் நல்ல நிலை (பயன்பாட்டுக்குத் தகுதியானது) வெளிப்படும் வரை அவற்றை விற்கவோ வாங்கவோ வேண்டாம். மேலும், (மரத்திலுள்ள) பழங்களைக் காய்ந்த பேரீச்சம்பழங்களுக்குப் பகரமாக விற்க வேண்டாம்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1534 gஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ ‏ ‏ ‏.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
பழங்களை, அவற்றின் நல்ல நிலை (அதாவது, பழுத்து, உண்ணத் தகுந்ததாக மாறும் நிலை) தெளிவாகும் வரை விற்காதீர்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1538 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي، نُعْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثِّمَارَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"பழங்களின் பழுக்கும் நிலை (அதாவது, அவை சேதமடையாமல், உண்ணத் தகுந்ததாக மாறும் நிலை) தெளிவாகும் வரை பழங்களை வாங்காதீர்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1538 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، - وَاللَّفْظُ لِحَرْمَلَةَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ سَوَاءً ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"பழங்கள் பக்குவமடைவது தெளிவாகத் தெரியும் வரை அவற்றை வாங்காதீர்கள் (அதாவது, மரத்தில் இருக்கும் பழங்களை, பழுக்கும் நிலை தெளிவாகும் முன் வாங்குவது தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது). மேலும், (ஈரப்)பழங்களைப் (காய்ந்த)பேரீச்சம் பழங்களுக்குப் பகரமாக வாங்காதீர்கள் (ஏனெனில், இது சமமற்ற பண்டமாற்றுக்கு வழிவகுக்கும்)."
இப்னு ஷிஹாப் கூறினார்: சாலிம் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் அவர்கள் தமது தந்தையிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இதே போன்றே அறிவித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1539 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ ثَمَرُ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ وَالْمُحَاقَلَةُ أَنْ يُبَاعَ الزَّرْعُ بِالْقَمْحِ وَاسْتِكْرَاءُ الأَرْضِ بِالْقَمْحِ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏ ‏ ‏.‏
وَقَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَخَّصَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِالرُّطَبِ أَوْ بِالتَّمْرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ.
ஸயீத் பின் அல்-முஸய்யிப் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் 'முஸாபனா' மற்றும் 'முஹாகலா' ஆகிய வியாபாரங்களுக்குத் தடை விதித்தார்கள். 'முஸாபனா' என்பது பேரீச்ச மரத்திலுள்ள (பறிக்கப்படாத) கனிகளை, (பறித்து வைத்திருக்கும்) உலர்ந்த பேரீச்சம்பழங்களுக்குப் பகரமாக விற்பதாகும். 'முஹாகலா' என்பது (விளைநிலத்திலுள்ள) பயிர்களைக் கோதுமைக்குப் பகரமாக விற்பதும், கோதுமைக்காக நிலத்தைக் குத்தகைக்கு விடுவதும் ஆகும்.

மேலும் ஸாலிம் பின் அப்துல்லாஹ் (ரஹ்) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாகத் தெரிவித்தார்கள்:
"கனிகள் (நன்கு முற்றி) அதன் நல்ல நிலை வெளிப்படும் வரை அவற்றை வாங்காதீர்கள்; மேலும், கனிகளை (உலர்ந்த) பேரீச்சம்பழங்களுக்குப் பகரமாக வாங்காதீர்கள். (குறிப்பாக, மரத்திலுள்ள கனிகளை உலர்ந்த பேரீச்சம்பழங்களுக்குப் பகரமாக வாங்குவது இதில் அடங்கும்.)"

ஸாலிம் (ரஹ்) அவர்கள் மேலும் கூறியதாவது: அப்துல்லாஹ் (பின் உமர்) அவர்கள், ஸைத் பின் ஸாபித் (ரலி) அவர்கள் வாயிலாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பற்றிக் கூறியதாவது:
"(மேற்கூறிய தடைக்குப்) பின்னர் 'அரிய்யா' விற்பனைக்கு மட்டும் ஈரப்பேரீச்சம்பழத்திற்கோ அல்லது உலர்ந்த பேரீச்சம்பழத்திற்கோ (பகரமாக விற்க) நபி (ஸல்) அவர்கள் சலுகையளித்தார்கள்; இது அல்லாத வேறு எதற்கும் அவர்கள் சலுகையளிக்கவில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح