حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُعْتَمِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ زَعَمَ أَبُو عُثْمَانَ أَنَّهُ لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي يُقَاتِلُ فِيهِنَّ غَيْرُ طَلْحَةَ وَسَعْدٍ. عَنْ حَدِيثِهِمَا.
முஃதமிரின் தந்தை அறிவித்தார்கள்:
உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், உஹுத் போர் நாளன்று நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தல்ஹா (ரழி) அவர்களும் ஸஃது (ரழி) அவர்களும் தவிர வேறு எவரும் தங்கியிருக்கவில்லை.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى،
قَالُوا حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، - وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ - قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ لَمْ يَبْقَ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم غَيْرُ طَلْحَةَ وَسَعْدٍ . عَنْ حَدِيثِهِمَا .
அபூ உஸ்மான் அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் போர் செய்து கொண்டிருந்ததும், தல்ஹா (ரழி) அவர்களும் ஸஃது (ரழி) அவர்களும் தவிர வேறு யாரும் அவர்களுடன் (ஸல்) எஞ்சியிராததும் ஆன ஒரு நாளைக் குறித்து அறிவித்தார்கள்.