حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் (மிகவும் நெருக்கமாக) கலந்து பழகுவார்கள். (எந்த அளவிற்கு என்றால்) என்னுடைய இளைய சகோதரர் ஒருவரிடம், "ஓ அபூ உமைர்! நுகைர் (எனும் சிறிய செல்லப் பறவை) என்ன செய்தது?" என்று கேட்பார்கள்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் நற்குணத்தில் மக்களிலேயே மிகச் சிறந்தவர்களாக இருந்தார்கள். எனக்கு அபூ உமைர் என்றொரு சகோதரன் இருந்தான். அவன் அப்போதுதான் பாலூட்டுவதை நிறுத்தப்பட்டிருந்தான் என்று நான் நினைக்கிறேன். நபி (ஸல்) அவர்கள் (எங்களிடம்) வரும்போதெல்லாம், "அபூ உமைரே! அந்-நுகைர் என்ன செய்தது?" என்று கேட்பார்கள். அது அவன் விளையாடிக் கொண்டிருந்த ஒரு (சின்னப்) பறவை ஆகும். சில நேரங்களில் நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்கள் வீட்டில் இருக்கும்போது தொழுகைக்கான நேரம் வந்துவிடும். தங்களுக்குக் கீழே உள்ள விரிப்பைத் துடைத்து, தண்ணீர் தெளிக்குமாறு அவர்கள் கட்டளையிடுவார்கள். பின்னர் அவர்கள் (தொழுகைக்காக) நிற்பார்கள்; நாங்கள் அவர்களுக்குப் பின்னால் (அணிவகுத்து) நிற்போம்; அவர்கள் எங்களுக்குத் தொழுகை நடத்துவார்கள்.
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَكَانَ
لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ - كَانَ فَطِيمًا - قَالَ - فَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآهُ قَالَ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ . قَالَ فَكَانَ يَلْعَبُ بِهِ
.
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மனிதர்களிலேயே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகச் சிறந்த நற்குணம் உடையவர்களாக இருந்தார்கள். எனக்கு அபூ உமைர் என்று அழைக்கப்பட்ட ஒரு சகோதரர் இருந்தார். (அறிவிப்பாளர் கூறுகிறார்:) அவன் பால்குடி மறந்திருந்த (சிறு)வன் என்று நான் நினைக்கிறேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (அவனைப் பார்க்க) வரும்போது, அவனைப் பார்த்தால், "அபூ உமைரே! (உன்) சிட்டுக்குருவிக்கு என்ன நேர்ந்தது?" என்று கேட்பார்கள். (அனஸ் (ரலி) கூறுகிறார்கள்:) அவன் அதனுடன் விளையாடிக் கொண்டிருந்தான்.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் (மிகவும் நெருக்கமாக, அன்பாக) கலந்து பழகுவார்கள்; அந்த அளவுக்கு அவர்கள் என் இளைய சகோதரரிடம், 'ஓ அபூ உமைர்! (உன் செல்லப் பறவையான) நுஃகைர் என்ன செய்தது?' என்று (அன்புடன் விசாரிப்பார்கள்)." மேலும் அவர் (அனஸ்) கூறினார்கள்: "எங்களுடைய விரிப்பு (பிஸாத்) ஒன்றின் மீது (ஏதேனும் அசுத்தம் பட்டதால், அதைச் சுத்தம் செய்ய) தண்ணீர் தெளிக்கப்பட்டது; பிறகு அதன் மீது அவர்கள் (நபி (ஸல்)) தொழுதார்கள்."
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் (மிகவும்) கலந்து பழகுவார்கள். (அவர்கள்) என் சிறு தம்பியிடம், 'ஓ அபூ உமைர்! (உன் செல்லப் பறவையான) நுஃகைர் என்ன செய்தது?' என்று கூறும் அளவிற்கு (அவர்களின் பழக்கம் இருந்தது).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ لَهُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ . قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஆதமின் மகனுடைய ஒவ்வொரு நற்செயலுக்கும் பத்து மடங்கிலிருந்து எழுநூறு மடங்கு வரை கூலி பெருக்கப்படுகின்றது. அல்லாஹ் (உயர்ந்தவன்) கூறினான்: 'நோன்பைத் தவிர, நிச்சயமாக அது எனக்குரியது; அதற்கு நானே கூலி கொடுப்பேன்.'”