حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ، فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّمَا دَعَوْتُ هَذَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் சந்தையில் இருந்தபோது, ஒருவர், "யா அபுல்-காசிம்!" என்று அழைத்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரை நோக்கித் திரும்பினார்கள். அந்த மனிதர் கூறினார், "நான் இவரைத்தான் (அதாவது, மற்றொரு மனிதரை) அழைத்தேன்." நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "என் பெயரால் உங்களைப் பெயரிட்டுக் கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் (பெயரால்) வேண்டாம்." (அரபு உலகில் ஒரு மனிதரை அவருடைய மூத்த மகனின் தந்தையாக அழைப்பது வழக்கம், உதாரணமாக, அபுல்-காசிம்.) (ஹதீஸ் எண். 737, தொகுதி 4 பார்க்கவும்)
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ دَعَا رَجُلٌ بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ. قَالَ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்-பகீஃயில் இருந்த ஒரு மனிதர், "ஓ அபுல்-காசிம்!" என்று அழைத்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரை நோக்கித் திரும்பினார்கள். அந்த மனிதர் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்), "நான் உங்களை அழைக்க நாடவில்லை" என்று கூறினார்.
நபி (ஸல்) அவர்கள், "என் பெயரால் உங்களுக்குப் பெயரிட்டுக் கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் (பெயரால்) பெயரிட்டுக் கொள்ளாதீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் சந்தையில் இருந்தபோது, ஒரு மனிதர் (ஒருவரை), “யா அபு-ல்-காசிம்!” என்று அழைத்தார். நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் அவரை நோக்கித் திரும்பி, “என் பெயரைச் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் உங்களை அழைத்துக்கொள்ளாதீர்கள்” என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “என் பெயரை நீங்கள் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குனியாவை நீங்கள் சூட்டிக்கொள்ளாதீர்கள்.”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அபுல் காசிம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "என் பெயரை நீங்கள் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள்; ஆனால் என் குன்யாவை நீங்கள் சூட்டிக்கொள்ளாதீர்கள்."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقَالُوا لاَ نَكْنِيهِ حَتَّى نَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .
ஜாபி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
எங்களில் ஒருவர் ஒரு ஆண் குழந்தையைப் பெற்றெடுத்தார், அக்குழந்தைக்கு அவர் அல்-காசிம் என்று பெயரிட்டார். மக்கள் கூறினார்கள், "நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் இது குறித்துக் கேட்கும் வரை, அவரை (அதாவது, அக்குழந்தையின் தந்தையை) அந்தக் குன்யாவால் (அபு-ல்-காசிம்) நாங்கள் அழைக்க மாட்டோம்." நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் பெயரை நீங்கள் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் (உங்களை) நீங்கள் அழைக்காதீர்கள்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அபுல்-காசிம் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள், "என் பெயரால் உங்களுக்குப் பெயர் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் (புனைப்பெயரால்) உங்களை அழைக்காதீர்கள்."
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ - قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ أَخْبَرَنَا وَقَالَ،
ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا وَاللَّفْظُ، لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِيَانِ الْفَزَارِيَّ - عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ
أَنَسٍ، قَالَ نَادَى رَجُلٌ رَجُلاً بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ . فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ إِنَّمَا دَعَوْتُ فُلاَنًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: பகீஃ என்ற இடத்தில் இருந்த ஒருவர், மற்றொருவரை "அபுல் காசிம்" என்று அழைத்தார். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரை நோக்கித் திரும்பினார்கள். (அந்த வார்த்தைகளைக் கூறிய) அவர் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதரே, நான் தங்களைக் குறிப்பிடவில்லை; மாறாக, இன்னாரைத்தான் (ஒரு குறிப்பிட்ட நபரை) நான் அழைத்தேன். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நீங்கள் என் பெயரைச் சூட்டிக்கொள்ளலாம்; ஆனால் என் குன்யாவைச் சூட்டிக்கொள்ளாதீர்கள்.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ
أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ
مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لَهُ قَوْمُهُ لاَ نَدَعُكَ تُسَمِّي بِاسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم . فَانْطَلَقَ بِابْنِهِ حَامِلَهُ عَلَى ظَهْرِهِ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ وُلِدَ لِي غُلاَمٌ فَسَمَّيْتُهُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لِي قَوْمِي لاَ نَدَعُكَ تُسَمِّي بِاسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي
فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ .
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், எங்களில் ஒருவருக்கு ஒரு குழந்தை பிறந்தது, அவர் அதற்கு முஹம்மது என்று பெயரிட்டார்.
அதன்பேரில் அவருடைய மக்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பெயரால் (உங்கள் குழந்தைக்கு) முஹம்மது என்று பெயரிட உங்களை நாங்கள் அனுமதிக்க மாட்டோம்.
அவர் தம் மகனைத் தம் முதுகில் சுமந்துகொண்டு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் புறப்பட்டு வந்து கூறினார்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களே, எனக்கு ஒரு மகன் பிறந்திருக்கிறான், அவனுக்கு நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பெயரால் பெயரிட்டுள்ளேன், அதன்பேரில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: அவனுக்கு என் பெயரைச் சூட்டுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவைச் சூட்டாதீர்கள், ஏனெனில் நான் காஸிம் ஆவேன், அதாவது நான் உங்களிடையே (போரில் கிடைத்த செல்வங்களையும்) ஜகாத் வரிகளையும் பங்கிடுகிறேன்.
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அன்சாரிகளில் ஒருவருக்கு ஒரு குழந்தை பிறந்தது, மேலும் அவர் அக்குழந்தைக்கு முஹம்மது என்று பெயரிடத் தீர்மானித்தார்.
அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, (அதுபற்றி) அவர்களிடம் கேட்டார், அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்:
அன்சாரிகள் என் பெயரை (உங்கள் பிள்ளைகளுக்கு) சூட்டுவதை நன்றாகச் செய்திருக்கிறார்கள்; ஆனால் என் குன்யாவை அவர்களுக்கு குன்யாவாகச் சூட்டாதீர்கள்.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அபுல் காஸிம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
என் பெயரால் (உங்கள் பிள்ளைகளுக்குப்) பெயரிடுங்கள், ஆனால் என் குன்யாவால் (அபுல் காஸிம் என்ற குன்யாவால்) குன்யா சூட்டாதீர்கள்.
அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்; அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், தாம் அதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நேரடியாகக் கேட்டதாகக் கூறவில்லை என்று.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: என் பெயரைச் சூட்டிக்கொள்ளுங்கள், ஆனால் எனது குன்யாவை (புனைப்பெயரை) சூட்டிக்கொள்ளாதீர்கள்.
அபூ தாவூத் கூறினார்கள்: அபூ ஸாலிஹ் அவர்கள் இதனை அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இதே போன்று அறிவித்துள்ளார்கள். அவ்வாறே, ஜாபிர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்களின் அறிவிப்பும், ஜாபிர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து சலீம் இப்னு அபில் ஜஅத் அவர்களின் அறிவிப்பும், ஜாபிர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து சுலைமான் அல்-யஷ்குரி அவர்களின் அறிவிப்பும், மற்றும் ஜாபிர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இப்னுல் முன்கதிர் அவர்களின் அறிவிப்பும், இது போன்ற மற்ற அறிவிப்புகளும், மற்றும் அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்களின் அறிவிப்பும் இதேப் போன்றவையே.