இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3367ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ‏ ‏‏.‏ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹுத் மலை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பார்வைக்குத் தென்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது எங்களை நேசிக்கின்ற, நாமும் இதை நேசிக்கின்ற ஒரு மலையாகும். யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மக்காவை ஹரமாக ஆக்கினார்கள்; மேலும் நான் (மதீனாவின்) இவ்விரு கருங்கல் பாறைகளுக்கு இடைப்பட்ட (பகுதியை) ஹரமாக ஆக்குகிறேன்."

இதை அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்துள்ளார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4083ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “இது ஒரு மலை; இது நம்மை நேசிக்கிறது; நாமும் இதை நேசிக்கிறோம்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7327, 7328ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ادْفِنِّي مَعَ صَوَاحِبِي وَلاَ تَدْفِنِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ، فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُزَكَّى‏.‏ وَعَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ، أَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ ائْذَنِي لِي أَنْ أُدْفَنَ مَعَ صَاحِبَىَّ فَقَالَتْ إِي وَاللَّهِ‏.‏ قَالَ وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَرْسَلَ إِلَيْهَا مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ أُوثِرُهُمْ بِأَحَدٍ أَبَدًا‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அப்துல்லாஹ் பின் அஸ்ஸுபைர் (ரழி) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "என் தோழிகளுடன் என்னை அடக்கம் செய்யுங்கள்; நபியவர்களுடன் (ஸல்) அந்த வீட்டில் என்னை அடக்கம் செய்யாதீர்கள். ஏனெனில், நான் (தகுதிக்கு மீறி) புனிதமானவளாகக் கருதப்படுவதை நான் விரும்பவில்லை."

மேலும், உமர் (ரழி) அவர்கள் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களுக்கு, "என் இரு தோழர்களுடன் நான் அடக்கம் செய்யப்பட எனக்கு அனுமதி அளியுங்கள்" என்று செய்தி அனுப்பினார்கள். அதற்கு அவர்கள், "ஆம், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக" என்று கூறினார்கள். நபித்தோழர்களில் எவரேனும் ஒருவர் அங்கு அடக்கம் செய்யப்பட அனுமதி கேட்டு அவர்களுக்குச் செய்தி அனுப்பினால், அவர்கள், "இல்லை, அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அவர்களுக்கு மேலாக நான் எவருக்கும் முன்னுரிமை அளிக்க மாட்டேன்" என்று கூறிவிடுவார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7333ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ سَهْلٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أُحُدٍ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹுத் மலை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பார்வைக்குத் தென்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "இந்த மலை நம்மை நேசிக்கிறது; நாமும் இதை நேசிக்கிறோம். யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மக்காவை புனிதத் தலமாக்கினார்கள். நான் அதன் (மதீனாவின்) இரு கருங்கல் பாறைகளுக்கு (லபதைனி) இடைப்பட்ட பகுதியை புனிதத் தலமாக்குகிறேன்."

உஹுத் மலை தொடர்பாக ஸஹ்ல் (ரழி) அவர்களும் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (இதே கருத்தை) தொடர்ந்து அறிவித்துள்ளார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1361 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ أَبِي، بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ‏ ‏ ‏.‏ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ ‏.‏
ராஃபிஉ பின் கதீஜ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மக்காவை புனிதமானதாக அறிவித்தார்கள். மேலும் நான், அதன் இரண்டு கருங்கல் நிலப்பரப்புகளுக்கு இடைப்பட்ட பகுதியை புனிதமானதாக அறிவிக்கிறேன்." (இதன் மூலம்) மதீனாவை அவர்கள் குறிப்பிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4301ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹுத் மலை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்குத் தென்பட்டது. அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது நம்மை நேசிக்கின்ற, நாமும் இதை நேசிக்கின்ற ஒரு மலையாகும். யா அல்லாஹ்! நிச்சயமாக இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மக்காவைப் புனிதமாக்கினார்கள். மேலும் நான் அதன் (அதாவது மதீனாவின்) இரண்டு எரிமலைப் பாறைப் பகுதிகளுக்கு இடைப்பட்டவற்றை புனிதமாக்குகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1610முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَأَنَا أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு உஹுத் (மலை) தென்பட்டபோது அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது ஒரு மலை; இது நம்மை நேசிக்கிறது, நாமும் இதை நேசிக்கிறோம். யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மக்காவை ஹரமாக்கினார்கள். நான் (மதீனாவின்) இரு கருங்கல் நிலப்பரப்புகளுக்கு இடையில் உள்ளதை ஹரமாக்குகிறேன்."

1619முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ ‏ ‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா (ரஹ்) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், உஹத் மலை அவர்கள் பார்வைக்குத் தென்பட்டபோது, "இது நம்மை நேசிக்கும் ஒரு மலை; நாமும் இதை நேசிக்கிறோம்" என்று கூறினார்கள்.