இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

596ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، جَاءَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏ ‏‏.‏ فَقُمْنَا إِلَى بُطْحَانَ، فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ، وَتَوَضَّأْنَا لَهَا فَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அகழ் யுத்தம் (அல்-கந்தக்) நடைபெற்ற நாளில், சூரியன் மறைந்த பிறகு உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் குறைஷி நிராகரிப்பாளர்களைத் திட்டியவாறு வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! சூரியன் மறைய முற்படும் வரை என்னால் அஸ்ர் தொழ முடியவில்லை" என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! நானும் அதைத் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள். பிறகு நாங்கள் 'புத்ஹான்' என்ற இடத்திற்குச் சென்றோம். அங்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் தொழுகைக்காக உளூச் செய்தார்கள்; நாங்களும் அதற்காக உளூச் செய்தோம். சூரியன் மறைந்த பிறகு அவர்கள் அஸ்ர் தொழுதார்கள்; அதற்குப் பின் மஃரிப் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
641ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَاءَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ، وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَفْطَرَ الصَّائِمُ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏ ‏ فَنَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُطْحَانَ وَأَنَا مَعَهُ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى ـ يَعْنِي الْعَصْرَ ـ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

அல்-கந்தக் (அகழ்) போரின்போது, உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, சூரியன் மறையும் தறுவாயை எட்டும் வரை என்னால் (அஸ்ர்) தொழ முடியவில்லை" என்று கூறினார்கள். நோன்பு நோற்றவர் நோன்பு திறந்த பிறகு இது நிகழ்ந்தது.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நானும் அதைத் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள்.

பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் 'புத்ஹான்' பகுதிக்கு இறங்கிச் சென்றார்கள்; நானும் அவர்களுடன் இருந்தேன். அவர்கள் (ஸல்) உளூச் செய்து, சூரியன் மறைந்த பிறகு அஸர் தொழுகையைத் தொழுதார்கள். பின்னர் அதற்குப் பின் மஃக்ரிப் தொழுகையைத் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
945ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ عُمَرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَلَّيْتُ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغِيبَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَأَنَا وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا بَعْدُ ‏ ‏‏.‏ قَالَ فَنَزَلَ إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ، وَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَابَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بَعْدَهَا‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அகழ் போரின் நாளில் உமர் (ரழி) அவர்கள் வந்து, குறைஷி இறைமறுப்பாளர்களைத் திட்டத் தொடங்கினார்கள். மேலும், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! சூரியன் மறைய நெருங்கும் வரை நான் அஸ்ர் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நானும் அதை இன்னும் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் புத்ஹான் சென்று, உளூ செய்து, சூரியன் மறைந்த பிறகு அஸ்ர் தொழுகையை நிறைவேற்றினார்கள். பிறகு அதன்பின் மஃரிப் தொழுகையை நிறைவேற்றினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
631 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، - قَالَ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَوْمَ الْخَنْدَقِ جَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتْ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ فَوَاللَّهِ إِنْ صَلَّيْتُهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَنَزَلْنَا إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அகழ் (கந்தக்) போரின் நாளில் குறைஷி இறைமறுப்பாளர்களை ஏசிக்கொண்டே வந்தார்கள். அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! சூரியன் மறைய நெருங்கும் வரை என்னால் அஸ்ர் தொழ முடியவில்லை" என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நானும் அதைத் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள்.

பிறகு நாங்கள் 'புத்ஹான்' பள்ளத்தாக்கிற்கு இறங்கிச் சென்றோம். அங்கே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உளூச் செய்தார்கள்; நாங்களும் உளூச் செய்தோம். சூரியன் மறைந்த பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அஸ்ர் தொழுதார்கள். அதன் பிறகு மக்ரிப் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1366சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ جَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ فَوَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَنَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ وَتَوَضَّأْنَا لَهَا فَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்-கந்தக் (போரின்) நாளில், சூரியன் மறைந்த பிறகு, உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் குறைஷி நிராகரிப்பாளர்களை சபிக்கத் தொடங்கி, "அல்லாஹ்வின் தூதரே, சூரியன் மறையும் வரை என்னால் தொழவே முடியவில்லை" என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் தொழவில்லை" என்று கூறினார்கள். எனவே, நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புத்ஹான் என்ற இடத்திற்கு இறங்கிச் சென்றோம். அவர்கள் தொழுகைக்காக உளூ செய்தார்கள், நாங்களும் உளூ செய்தோம். மேலும், அவர்கள் சூரியன் மறைந்த பிறகு 'அஸர்' தொழுதார்கள், அதன்பின் 'மஃரிப்' தொழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
180ஜாமிஉத் திர்மிதீ
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَاللَّهِ إِنْ صَلَّيْتُهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلْنَا بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அல்-கந்தக் (அகழ் யுத்த) நாளில், உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் குறைஷிக் காஃபிர்களைச் சபித்தவர்களாக வந்து கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! சூரியன் அஸ்தமிக்கும் வரை என்னால் அஸர் தொழுகையை நிறைவேற்ற முடியவில்லை.' நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நானும் தொழுகையை நிறைவேற்றவில்லை.' எனவே, அவர் (ஜாபிர் (ரழி)) கூறினார்கள்: "நாங்கள் புத்ஹான் என்ற இடத்திற்கு இறங்கினோம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உளூச் செய்தார்கள், நாங்களும் உளூச் செய்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சூரியன் அஸ்தமித்த பிறகு அஸர் தொழுதார்கள், பின்னர் அதையடுத்து மஃரிப் தொழுதார்கள்.""
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)