حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِحَسَّانَ اهْجُهُمْ ـ أَوْ هَاجِهِمْ ـ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ .
அல் பரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் ஹஸ்ஸான் (ரழி) அவர்களிடம், "(இணைவைப்பாளர்களை) ஏளனம் செய்து கவி பாடுங்கள். மேலும், ஜிப்ரீல் (அலை) உங்களுடன் இருக்கிறார்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَسَّانَ اهْجُهُمْ ـ أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ ـ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ .
அல்-பரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஹஸ்ஸான் (ரழி) அவர்களிடம், "(இணைவைப்பாளர்களான) அவர்களைக் கவிதை மூலம் சாடுங்கள் - (அல்லது 'அவர்களைப் பழித்துப் பாடுங்கள்' என்று கூறினார்கள்) - மேலும் ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் உங்களுடன் இருக்கிறார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
அல்-பராஃ இப்னு ஆஸிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஹஸ்ஸான் இப்னு ஸாபித் (ரழி) அவர்களிடம், “(இஸ்லாத்தின் எதிரிகளை) பழித்துக் கவிதை பாடுங்கள் (அல்லது அவர்களுக்குப் பதிலடி கொடுங்கள்); ஜிப்ரீல் (அலை) உங்களுடன் இருக்கிறார்” என்று கூற நான் கேட்டேன்.