இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4139ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ نَجْدٍ، فَلَمَّا أَدْرَكَتْهُ الْقَائِلَةُ وَهْوَ فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ، فَنَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ وَاسْتَظَلَّ بِهَا وَعَلَّقَ سَيْفَهُ، فَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الشَّجَرِ يَسْتَظِلُّونَ، وَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ دَعَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْنَا، فَإِذَا أَعْرَابِيٌّ قَاعِدٌ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ هَذَا أَتَانِي وَأَنَا نَائِمٌ، فَاخْتَرَطَ سَيْفِي فَاسْتَيْقَظْتُ، وَهْوَ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي، مُخْتَرِطٌ صَلْتًا، قَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قُلْتُ اللَّهُ‏.‏ فَشَامَهُ، ثُمَّ قَعَدَ، فَهْوَ هَذَا ‏ ‏‏.‏ قَالَ وَلَمْ يُعَاقِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்த் கஸ்வாவில் கலந்துகொண்டோம். பிற்பகல் ஓய்வு நேரம் நெருங்கியபோது, அவர்கள் (ஸல்) முள் மரங்கள் நிறைந்த ஒரு பள்ளத்தாக்கில் இருந்தார்கள். அவர்கள் (ஸல்) ஒரு மரத்தின் கீழ் இறங்கி, அதன் நிழலில் ஓய்வெடுத்து, தங்கள் வாளை (அதில்) தொங்கவிட்டார்கள். நிழலுக்காக மக்கள் மரங்களிடையே கலைந்து சென்றார்கள். நாங்கள் இந்த நிலையில் இருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களை அழைத்தார்கள். நாங்கள் வந்து பார்த்தபோது, அவர்களுக்கு (ஸல்) முன்னால் ஒரு கிராமவாசி அமர்ந்திருந்தான். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நான் தூங்கிக்கொண்டிருந்தபோது இந்த (கிராமவாசி) என்னிடம் வந்து, திருட்டுத்தனமாக என் வாளை எடுத்தான். நான் எழுந்தபோது, அவன் என் தலைமாட்டில் உறையில்லாத என் வாளைப் பிடித்தபடி நின்றுகொண்டிருந்தான். அவன், 'என்னிடம் இருந்து உன்னை யார் காப்பாற்றுவார்?' என்று கேட்டான். நான், 'அல்லாஹ்' என்று பதிலளித்தேன். ஆகவே, அவன் அதை (அதாவது வாளை) உறையிலிட்டுவிட்டு அமர்ந்தான், இதோ இவன் தான்." ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவனைத் தண்டிக்கவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
843 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي،
سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ، ح

وَحَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ،
- يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سِنَانِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةً قِبَلَ نَجْدٍ فَأَدْرَكَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ شَجَرَةٍ
فَعَلَّقَ سَيْفَهُ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا - قَالَ - وَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الْوَادِي يَسْتَظِلُّونَ بِالشَّجَرِ
- قَالَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ رَجُلاً أَتَانِي وَأَنَا نَائِمٌ فَأَخَذَ السَّيْفَ
فَاسْتَيْقَظْتُ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي فَلَمْ أَشْعُرْ إِلاَّ وَالسَّيْفُ صَلْتًا فِي يَدِهِ فَقَالَ لِي مَنْ يَمْنَعُكَ
مِنِّي قَالَ قُلْتُ اللَّهُ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ فِي الثَّانِيَةِ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ قُلْتُ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ فَشَامَ السَّيْفَ
فَهَا هُوَ ذَا جَالِسٌ ‏ ‏ ‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَعْرِضْ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்த் நோकिया ஒரு போர்ப் பயணத்தில் சென்றோம், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முள் மரங்கள் நிறைந்த ஒரு பள்ளத்தாக்கில் எங்களைக் கண்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு மரத்தின் கீழ் ஓய்வெடுக்கத் தங்கினார்கள், மேலும் அவர்கள் தாங்கள் ஓய்வெடுத்துக்கொண்டிருந்த அதன் கிளைகளில் ஒன்றில் தங்கள் வாளைத் தொங்கவிட்டார்கள். நபர்கள் பள்ளத்தாக்கில் சிதறிச் சென்றார்கள், மேலும் அவர்களும் மரங்களின் நிழலில் ஓய்வெடுக்கத் தொடங்கினார்கள், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் தூங்கிக்கொண்டிருந்தபோது ஒரு நபர் என்னிடம் வந்தார், மேலும் அவர் வாளைப் பிடித்தார். நான் விழித்தெழுந்தேன், மேலும் அவர் என் தலைமாட்டில் நின்றுகொண்டிருப்பதைக் கண்டேன், நான் சுதாரிப்பதற்குள் (கண்டேன்) வாள் அவர் கையில் இருந்தது. மேலும் அவர் கேட்டார்: என்னிடமிருந்து உன்னைக் காப்பவர் யார்? நான் கூறினேன்: அல்லாஹ். அவர் மீண்டும் கேட்டார்: என்னிடமிருந்து உன்னைக் காப்பவர் யார்? நான் கூறினேன்: அல்லாஹ். அவர் தனது வாளை உறையில் போட்டார் (நீங்கள் பார்க்கிறீர்களே) இந்த மனிதர் இங்கே அமர்ந்திருக்கிறார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரை எந்த வகையிலும் ஒன்றும் செய்யவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
78ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
الخامس‏:‏ عن جابر رضي الله عنه أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وسلم قبل نجد، فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وسلم قفل معهم، فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه، فنزل رسول الله صلى الله عليه وسلم، وتفرق الناس يستظلون بالشجر، ونزل رسول الله صلى الله عليه وسلم تحت سمرة، فعلق بها سيفه، ونمنا نومة، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعونا، وإذا عنده أعرابي فقال‏:‏ ‏ ‏إن هذا اختراط علي سيفي وأنا نائم، فاسيقظت وهو في يده صلتا، قال‏:‏ من يمنعك منى‏؟‏ قلت‏:‏ الله-ثلاثا‏ ‏ ولم يعاقبه وجلس‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
وفي رواية ‏:‏ قال جابر‏:‏ كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بذات الرقاع‏:‏ فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فجاء رجل من المشركين، وسيف رسول الله صلى الله عليه وسلم معلق بالشجرة، فاخترطه فقال ‏:‏ تخافني‏؟‏ قال‏:‏ ‏ ‏لا‏ ‏ قال ‏:‏ فمن يمنعك مني ‏؟‏ قال‏:‏ ‏ ‏الله‏ ‏‏.‏
وفي رواية أبي بكر الإسماعيلى في صحيحه‏:‏ قال‏:‏ من يمنعك مني‏؟‏ قال ‏:‏ ‏ ‏الله‏ ‏ قال‏:‏ فسقط السيف من يده، فأخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم السيف فقال‏:‏ ‏ ‏من يمنعك مني‏؟‏‏ ‏ فقال كن خير آخذ، فقال ‏ ‏تشهد أن لا إله إلا الله ، وأني رسول الله‏؟‏ ‏ ‏ قال‏:‏ لا، ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك ولا أكون مع قوم يقاتلونك، فخلى سبيله، فأتى أصحابه فقال‏:‏ جئتكم من عند خير الناس‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்த் திசையில் ஒரு போர்ப் பயணத்தில் சென்றேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் திரும்பியபோது, நானும் அவர்களுடன் திரும்பினேன். முட்செடிகள் நிறைந்த ஒரு பள்ளத்தாக்கில் மதிய நேரத் தூக்கம் எங்களை ஆட்கொண்டது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (வாகனத்திலிருந்து) இறங்கினார்கள், மக்கள் மரங்களின் கீழ் நிழலைத் தேடி சிதறிச் சென்றனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் வாளை ஒரு மரத்தின் கிளையில் தொங்கவிட்டார்கள். நாங்கள் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களை அழைத்தார்கள், அங்கே அவர்களுக்கு அருகில் ஒரு கிராமப்புற அரபி இருந்தார். அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள், "நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது இந்த மனிதர் என் வாளை எனக்கு மேல் சுழற்றினார். நான் விழித்தபோது, அது உறையிலிருந்து உருவப்பட்ட நிலையில் அவர் கையில் இருப்பதைக் கண்டேன். அவர் கேட்டார்: 'என்னிடம் இருந்து உன்னை யார் பாதுகாப்பார்?' நான் பதிலளித்தேன்: 'அல்லாஹ்' - மூன்று முறை". அவர்கள் (ஸல்) அவரைத் தண்டிக்காமல் அமர்ந்தார்கள்.

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.

மற்றொரு அறிவிப்பில், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நாங்கள் தாத்துர் ரிகா போர்ப் பயணத்தில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் சென்றோம். நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை ஒரு நிழல் தரும் மரத்தின் கீழ் ஓய்வெடுக்க விட்டுச் சென்றோம். இணைவைப்பவர்களில் ஒருவர் அவர்களிடம் வந்தார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாள் ஒரு மரத்தில் தொங்கிக் கொண்டிருந்தது. அவர் அதை உருவி, "நீங்கள் என்னைப் பார்த்துப் பயப்படுகிறீர்களா?" என்று கேட்டார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "இல்லை" என்று கூறினார்கள். பின்னர் அவர், "அப்படியானால் என்னிடம் இருந்து உங்களை யார் பாதுகாப்பார்?" என்று கேட்டார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்" என்று பதிலளித்தார்கள்.

அபூ பக்கர் அல்-இஸ்மாயிலீ அவர்களின் அறிவிப்பில், அந்த இணைவைப்பாளர் கேட்டார்: "என்னிடம் இருந்து உங்களை யார் பாதுகாப்பார்?" அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்" என்று பதிலளித்தார்கள். அவர்கள் (ஸல்) இதைக் கூறியவுடன், வாள் அவர் கையிலிருந்து கீழே விழுந்தது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வாளைப் பிடித்து, அவரிடம் கேட்டார்கள், "என்னிடம் இருந்து உன்னை யார் பாதுகாப்பார்." அவர், "தயவுசெய்து என்னை மன்னியுங்கள்" என்றார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "வணக்கத்திற்குரியவர் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை என்றும், நான் அவனது தூதர் என்றும் நீ சாட்சி கூறும் நிபந்தனையின் பேரில் (உன்னை மன்னிக்கிறேன்)." அவர், "இல்லை, ஆனால் நான் உங்களுக்கு எதிராகப் போரிட மாட்டேன் என்றும், உங்களுடன் போரிடுபவர்களுடன் நான் இருக்க மாட்டேன் என்றும் உங்களுக்கு நான் உறுதியளிக்கிறேன்" என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரைப் போகவிட்டார்கள். பின்னர் அவர் தனது தோழர்களிடம் திரும்பிச் சென்று கூறினார்: "நான் மனிதர்களிலேயே மிகச் சிறந்த ஒருவரிடமிருந்து உங்களிடம் வந்துள்ளேன்".