இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1496ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ ‏ ‏ إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ، وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏ ‏‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரலி) அவர்களை யமனுக்கு அனுப்பியபோது அவரிடம் கூறியதாவது: "நீங்கள் வேதக்காரர்களிடம் செல்கிறீர்கள். ஆகவே, அவர்களிடம் சென்றதும் 'வணக்கத்திற்குரியவன் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை என்றும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும்' சாட்சி கூறும்படி அவர்களை அழையுங்கள். அதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், 'ஒவ்வொரு பகலிலும் இரவிலும் ஐந்து தொழுகைகளை அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான்' என்று அவர்களுக்கு அறிவியுங்கள். அதிலும் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், 'அல்லாஹ் அவர்கள் மீது ஜகாத்தை கடமையாக்கியுள்ளான்; அது அவர்களிலுள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து பெறப்பட்டு அவர்களிலுள்ள ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும்' என்று அவர்களுக்கு அறிவியுங்கள். இதிலும் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், (ஜகாத் வசூலிக்கும்போது) அவர்களுடைய செல்வங்களில் சிறந்தவற்றை எடுப்பதைத் தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள். மேலும், அநீதி இழைக்கப்பட்டவனின் பிரார்த்தனைக்கு அஞ்சுங்கள்! ஏனெனில், அவனது பிரார்த்தனைக்கும் அல்லாஹ்வுக்கும் இடையில் எந்தத் திரையும் இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
19 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ رُبَّمَا قَالَ وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ مُعَاذًا، - قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ‏.‏ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள், முஆத் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னை (யமன் நாட்டிற்கு) அனுப்பினார்கள். (அப்போது) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நீர் வேதக்காரர்களில் ஒரு கூட்டத்தாரிடம் செல்கிறீர். ஆகவே, 'அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும்' சாட்சி கூறும்படி அவர்களை அழைப்பீராக.

இதற்கு அவர்கள் கட்டுப்பட்டால், அல்லாஹ் அவர்கள் மீது ஒவ்வொரு பகலிலும் இரவிலும் ஐந்து தொழுகைகளைக் கடமையாக்கியுள்ளான் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவிப்பீராக.

இதற்கும் அவர்கள் கட்டுப்பட்டால், அல்லாஹ் அவர்கள் மீது ஸகாத்தைக் கடமையாக்கியுள்ளான்; அது அவர்களின் செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு, அவர்களிலுள்ள ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவிப்பீராக.

இதற்கும் அவர்கள் கட்டுப்பட்டால், (ஸகாத் வசூலிக்கும்போது) அவர்களின் செல்வங்களில் உயர்ந்தவற்றை (எடுப்பதைத்) தவிர்த்துக் கொள்வீராக. அநீதி இழைக்கப்பட்டவனின் பிரார்த்தனைக்கு அஞ்சிக் கொள்வீராக! ஏனெனில், அதற்கும் அல்லாஹ்வுக்கும் இடையே எந்தத் திரையும் இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
19 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا ‏ ‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ وَكِيعٍ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரலி) அவர்களை யமன் நாட்டுக்கு அனுப்பினார்கள். அப்போது அவரிடம், "நிச்சயமாக நீர் ஒரு கூட்டத்தாரிடம் செல்கிறீர்..." என்று கூறினார்கள். (இதன் தொடர்ச்சி) வகீஉ (ரஹ்) அவர்களின் ஹதீஸில் உள்ளதைப் போன்றே அமைந்துள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2435சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ، عَنِ الْمُعَافَى، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاقَ الْمَكِّيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمُعَاذٍ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ - يَعْنِي أَطَاعُوكَ بِذَلِكَ - فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ بِذَلِكَ فَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரழி) அவர்களை யமனுக்கு அனுப்பியபோது அவரிடம் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் வேதம் வழங்கப்பட்ட சமுதாயத்தாரிடம் செல்கிறீர்கள். நீங்கள் அவர்களிடம் சென்றதும், அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய இறைவன் யாருமில்லை என்றும், முஹம்மது அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூறும்படி அவர்களை அழையுங்கள். இதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், வல்லமையும் உயர்வும் மிக்க அல்லாஹ், ஓர் இரவிலும் பகலிலும் ஐந்து நேரத் தொழுகைகளை அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான் என்று அவர்களுக்குத் தெரிவியுங்கள். (இதிலும்) அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், வல்லமையும் உயர்வும் மிக்க அல்லாஹ், அவர்களின் செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு அவர்களின் ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும் தர்மத்தை அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான் என்று அவர்களுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதிலும் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனைக்குப் பயந்து கொள்ளுங்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2522சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُوضَعُ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حِجَابٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் முஆத் பின் ஜபல் (ரழி) அவர்களை யமனுக்கு அனுப்பிவிட்டு கூறினார்கள்:

"நீங்கள் வேதக்காரர்களில் உள்ள ஒரு கூட்டத்தாரிடம் செல்லவிருக்கிறீர்கள். வணக்கத்திற்குரியவர் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூறுமாறு அவர்களுக்கு அழைப்பு விடுங்கள். அதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், ஒவ்வொரு இரவும் பகலும் ஐந்து நேரத் தொழுகைகளை அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான் என்று அவர்களுக்குக் கற்றுக்கொடுங்கள். அதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அல்லாஹ் அவர்களுடைய செல்வத்திலிருந்து ஸதகா (ஸகாத்) கடமையாக்கியுள்ளான் என்று அவர்களுக்குக் கற்றுக்கொடுங்கள்; அது அவர்களுடைய செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு, அவர்களுடைய ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும். அதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்களுடைய செல்வங்களில் மிகவும் மதிப்புமிக்கவற்றைத் தொடாதீர்கள். மேலும், அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனைக்கு அஞ்சுங்கள், ஏனெனில் அதற்கும் வல்லமையும் மாண்பும் மிக்க அல்லாஹ்வுக்கும் இடையே எந்தத் திரையும் இல்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1584சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيِّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கின்றார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரழி) அவர்களை யமன் நாட்டிற்கு அனுப்பியபோது, அவரிடம் கூறினார்கள்:
"நீங்கள் வேதத்தையுடைய ஒரு சமூகத்தினரிடம் செல்கிறீர்கள். ஆகவே, அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூறும்படி அவர்களை அழையுங்கள். இதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், ஒவ்வொரு இரவும் பகலும் அவர்கள் மீது ஐந்து நேரத் தொழுகைகளை அல்லாஹ் கடமையாக்கியுள்ளான் என்று அவர்களிடம் கூறுங்கள். இந்த விஷயத்தில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அல்லாஹ் அவர்களுடைய செல்வத்தில் ஸதகாவை (ஸகாத்தை) கடமையாக்கியுள்ளான் என்றும், **அது அவர்களின் செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு,** அவர்களிலுள்ள ஏழைகளுக்கே திருப்பிக் கொடுக்கப்படும் என்றும் அவர்களிடம் கூறுங்கள். இதில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்களுடைய செல்வங்களில் சிறந்தவற்றை (எடுப்பதைத்) தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள். அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனைக்கு அஞ்சுங்கள்! ஏனெனில் அதற்கும் அல்லாஹ்வுக்கும் இடையில் எந்தத் திரையும் இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
625ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏ ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الصُّنَابِحِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ اسْمُهُ نَافِذٌ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரழி) அவர்களை யமனுக்கு அனுப்பி, அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "நீங்கள் வேதம் கொடுக்கப்பட்ட மக்களிடம் செல்கிறீர்கள், எனவே அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவர் வேறு யாருமில்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூறுமாறு அவர்களை அழையுங்கள். அதற்கு அவர்கள் கீழ்ப்படிந்தால், அல்லாஹ் அவர்கள் மீது ஒரு இரவிலும் பகலிலுமாக ஐந்து நேரத் தொழுகைகளைக் கடமையாக்கியுள்ளான் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவியுங்கள். அதற்கு அவர்கள் கீழ்ப்படிந்தால், அல்லாஹ் அவர்களின் செல்வத்தின் மீது ஒரு தர்மத்தை விதித்துள்ளான் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவியுங்கள். அது அவர்களிலுள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு அவர்களிலுள்ள ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும். அதற்கு அவர்கள் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்களின் மதிப்புமிக்க செல்வங்களைப் பற்றி எச்சரிக்கையாக இருங்கள், மேலும் ஒடுக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனையிலிருந்து உங்களைப் பாதுகாத்துக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அதற்கும் அல்லாஹ்விற்கும் இடையில் எந்தத் திரையும் இல்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1783சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் முஆத் (ரழி) அவர்களை யமனுக்கு அனுப்பினார்கள், மேலும் கூறினார்கள்: “நீங்கள் வேதக்காரர்களில் உள்ள ஒரு சமூகத்தினரிடம் செல்கிறீர்கள். அவர்களை அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவர் வேறு யாருமில்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூற அவர்களை அழையுங்கள். அவர்கள் அதற்குக் கீழ்ப்படிந்தால், ஒவ்வொரு நாளும் இரவும் பகலும் ஐந்து தொழுகைகளை அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியிருக்கிறான் என்று அவர்களிடம் கூறுங்கள். அவர்கள் அதற்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்களுடைய செல்வத்திலிருந்து தர்மத்தை (ஸகாத்) அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியிருக்கிறான் என்று அவர்களிடம் கூறுங்கள்; அது அவர்களில் உள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு, அவர்களில் உள்ள ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும். அவர்கள் அதற்குக் கீழ்ப்படிந்தால், அவர்களுடைய செல்வங்களில் சிறந்தவற்றை எடுப்பதைப் பற்றி எச்சரிக்கையாக இருங்கள். மேலும், ஒடுக்கப்பட்டவர்களின் பிரார்த்தனைக்கு அஞ்சுங்கள், ஏனெனில் அதற்கும் அல்லாஹ்விற்கும் இடையே எந்தத் திரையும் இல்லை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
208ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن معاذ رضي الله عنه قال ‏:‏ بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ ‏ ‏إنك تأتي قومًا من أهل الكتاب، فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله، وأني رسول الله ، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فإن هم أطاعوا لذلك، فإياك وكرائم أموالهم‏.‏ واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
முஆத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னை (யமனுக்கு) அனுப்பினார்கள்; அப்போது கூறினார்கள்:

"நிச்சயமாக நீர் வேதக்காரர்களான ஒரு சமூகத்தாரிடம் செல்கிறீர். ஆகவே, அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் வேறு யாருமில்லை என்றும், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சியம் அளிக்குமாறு அவர்களை அழைப்பீராக!

இதற்கு அவர்கள் கட்டுப்பட்டால், ஒவ்வொரு இரவும் பகலும் ஐந்து நேரத் தொழுகைகளை அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான் என்பதை அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக!

இதற்கு அவர்கள் கட்டுப்பட்டால், அவர்களுடைய செல்வங்களில் சிறந்தவற்றை (எடுப்பதை)த் தவிர்த்துக் கொள்ளுமாறு உம்மை எச்சரிக்கிறேன்.

மேலும், அநீதி இழைக்கப்பட்டவனின் பிரார்த்தனைக்குப் பயந்து கொள்வீராக! ஏனெனில், அதற்கும் அல்லாஹ்வுக்கும் இடையே எந்தத் திரையும் இல்லை."

1077ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن معاذ رضي الله عنه قال‏:‏ بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمن فقال‏:‏ ‏ ‏إنك تأتي قومًا من أهل الكتاب، فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله تعالى افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله تعالى افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم، فإن هم اطاعوا لذلك، فإياك وكرائم أموالهم واتقِ دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
முஆத் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னை யமனுக்கு அனுப்பினார்கள். அப்போது கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக நீர் வேதக்காரர்களான ஒரு சமூகத்தாரிடம் செல்கிறீர். ஆகவே, அவர்களை 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய இறைவன் வேறு யாருமில்லை) என்றும், 'நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வின் தூதர்' என்றும் சாட்சி பகர்வதின் பக்கம் அழைப்பீராக!

அவர்கள் இதற்கு கட்டுப்பட்டால், ஒவ்வொரு இரவும் பகலும் ஐந்து வேளைத் தொழுகைகளை அல்லாஹ் அவர்கள் மீது கடமையாக்கியுள்ளான் என்பதை அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக!

அவர்கள் அதற்கும் கட்டுப்பட்டால், அல்லாஹ் அவர்கள் மீது ஜகாத்தை கடமையாக்கியுள்ளான்; அது அவர்களிலுள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுக்கப்பட்டு, அவர்களிலுள்ள ஏழைகளுக்கு வழங்கப்படும் என்பதை அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக!

அவர்கள் அதற்கும் கட்டுப்பட்டால், (ஜகாத்திற்காக) அவர்களின் சொத்துக்களில் உயர்ந்தவற்றை எடுப்பதை விட்டும் எச்சரிக்கையாக இருப்பீராக! மேலும், அநீதியிழைக்கப்பட்டவனின் பிரார்த்தனைக்குப் பயந்து கொள்வீராக! ஏனெனில், அதற்கும் அல்லாஹ்வுக்கும் இடையில் எந்தத் திரையும் இல்லை."