حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، رضى الله عنه قَالَ كُنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ مَعَنَا نِسَاءٌ فَقُلْنَا أَلاَ نَخْتَصِي فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ، فَرَخَّصَ لَنَا بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ نَتَزَوَّجَ الْمَرْأَةَ بِالثَّوْبِ، ثُمَّ قَرَأَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ }
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் புனிதப் போர்களில் கலந்துகொள்வோம்; (அப்போது) எங்களுடன் பெண்கள் இருக்கவில்லை. எனவே நாங்கள், "நாங்கள் எங்களை ஆண்மையிழக்கச் செய்து கொள்ளலாமா?" என்று கேட்டோம். ஆனால் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவ்வாறு செய்வதை எங்களுக்குத் தடைசெய்தார்கள். அதன் பிறகு, ஒரு பெண்ணை ஒரு ஆடையைக் கொடுத்து (மஹராகக் கொண்டு, தற்காலிகமாக) திருமணம் செய்துகொள்ள எங்களுக்கு அவர்கள் அனுமதி அளித்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் (பின்வரும் இறைவசனத்தை) ஓதிக் காட்டினார்கள்:
**"யா அய்யுஹல்லதீன ஆமனூ லா துஹர்ரிமூ தய்யிபாதி மா அஹல்லல்லாஹு லக்கும்"**
(பொருள்: "ஈமான் கொண்டவர்களே! அல்லாஹ் உங்களுக்கு ஹலாலாக்கியுள்ள நல்லவற்றை நீங்கள் ஹராமாக்காதீர்கள்.")
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு போர்ப் பயணத்தில் இருந்தோம். எங்களுடன் பெண்கள் இருக்கவில்லை. எனவே நாங்கள், "நாங்கள் காயடித்துக் கொள்ளலாமா (அதாவது, பாலியல் இச்சைகளை நிரந்தரமாகப் போக்கிக் கொள்ளலாமா)?" என்று கேட்டோம். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவ்வாறு செய்வதை எங்களுக்குத் தடை செய்தார்கள். பின்னர், ஒரு ஆடையைக் கொடுத்து ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்குப் பெண்ணை (தற்காலிகமாக, அதாவது முத்ஆ திருமணம்) செய்துகொள்ள எங்களுக்கு அனுமதியளித்தார்கள்.
பிறகு அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் (பின்வரும் இறைவசனத்தை) ஓதினார்கள்:
**"யா அய்யுஹல்லதீன ஆமனூ லா துஹர்ரிமூ தய்யிபாதி மா அஹல்லல்லாஹு லக்கும் வலா தஃததூ இன்னல்லாஹ லா யுஹிப்புல் முஃததீன்."**
(இதன் பொருள்): "நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! அல்லாஹ் உங்களுக்கு ஆகுமாக்கியுள்ள நல்லவற்றை நீங்கள் ஹராமாக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்; மேலும் வரம்பு மீறாதீர்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் வரம்பு மீறுபவர்களை நேசிப்பதில்லை." (அல்குர்ஆன் 5:87).