இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5633ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ حُذَيْفَةَ وَذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَلاَ تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَالدِّيبَاجَ، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏‏.‏
இப்னு அபீ லைலா (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நாங்கள் ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்களுடன் (ஒரு பயணத்தில்) புறப்பட்டோம். அப்போது ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களைக் குறிப்பிட்டுச் சொன்னார்கள்: “தங்க அல்லது வெள்ளிப் பாத்திரங்களில் அருந்தாதீர்கள். மேலும், பட்டு அல்லது தீபாஜ் (ஒரு வகை பட்டு) ஆடைகளை அணியாதீர்கள். ஏனெனில், இவைகள் இவ்வுலகில் அவர்களுக்கும் (இறைமறுப்பாளர்களுக்கும்) மறுமையில் உங்களுக்கும் உரியனவாகும்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2067 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَهْلِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعْتُهُ يَذْكُرُهُ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُكَيْمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ فَاسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَجَاءَهُ دِهْقَانٌ بِشَرَابٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي أُخْبِرُكُمْ أَنِّي قَدْ أَمَرْتُهُ أَنْ لاَ يَسْقِيَنِي فِيهِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلاَ تَلْبَسُوا الدِّيبَاجَ وَالْحَرِيرَ فَإِنَّهُ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَهُوَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உகைம் கூறினார்கள்:

நாங்கள் மதாஇனில் ஹுதைஃபா (ரலி) அவர்களுடன் இருந்தபோது, அவர்கள் (குடிப்பதற்கு) ஒரு பானம் கேட்டார்கள். ஒரு நிலக்கிழார் (அல்லது பிரமுகர்) ஒரு வெள்ளிப் பாத்திரத்தில் அவருக்கு ஒரு பானம் கொண்டுவந்தார். ஹுதைஃபா (ரலி) அதை அவர் மீது எறிந்துவிட்டு கூறினார்கள்:

நான் ஏற்கனவே அவரிடம் (அந்த நிலக்கிழாரிடம்) எனக்கு அதில் பானம் புகட்டக்கூடாது என்று கட்டளையிட்டிருந்தேன் என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவித்துக்கொள்கிறேன். ஏனெனில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"தங்கம் மற்றும் வெள்ளிப் பாத்திரங்களில் பருகாதீர்கள்; தீபாஜ் (தடித்த பட்டு) மற்றும் பட்டு ஆடைகளை அணியாதீர்கள். ஏனெனில் இவை இவ்வுலகில் அவர்களுக்காகவும் (இறைமறுப்பாளர்களுக்காகவும்), மறுமையில் கியாமத் நாளில் உங்களுக்காகவும் உள்ளன."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5301சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَأَبُو فَرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دُهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَحَذَفَهُ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِمْ مِمَّا صَنَعَ بِهِ وَقَالَ إِنِّي نَهَيْتُهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلاَ تَلْبَسُوا الدِّيبَاجَ وَلاَ الْحَرِيرَ فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உகைம் அவர்கள் கூறியதாவது:
ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் குடிப்பதற்குத் தண்ணீர் கேட்டார்கள். அப்போது ஒரு தலைவர் ஒரு வெள்ளிப் பாத்திரத்தில் தண்ணீர் கொண்டு வந்தார். அவர்கள் அதைத் தூக்கி எறிந்தார்கள். பின்னர் தாம் செய்த செயலுக்காக அவர்களிடம் மன்னிப்புக் கோரிவிட்டு, 'அவ்வாறு செய்ய வேண்டாம் என்று நான் அவரிடம் (முன்பே) எச்சரித்திருந்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்: தங்கம் மற்றும் வெள்ளிப் பாத்திரங்களில் அருந்தாதீர்கள்; மேலும் தீபாஜ் மற்றும் பட்டு அணியாதீர்கள். ஏனெனில் அவை இவ்வுலகில் அவர்களுக்குரியவை (அதாவது, இறைநிராகரிப்பவர்களுக்குரியவை); மறுமையில் நமக்கோ உரியவை (அதாவது, இறைவிசுவாசிகளுக்குரியவை)' என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3723சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَائِنِ فَاسْتَسْقَى فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ بِهِ إِلاَّ أَنِّي قَدْ نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَعَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ ‏ ‏ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அபீ லைலா கூறினார்கள்:
ஹுதைஃபா (ரலி) அவர்கள் அல்-மதாஇனில் இருந்தபோது தண்ணீர் கேட்டார்கள். அப்போது (அங்கிருந்த) ஒரு நிலக்கிழார் அவருக்கு ஒரு வெள்ளிப் பாத்திரத்தைக் கொண்டுவந்தார். உடனே ஹுதைஃபா (ரலி) அதை அவர் மீது வீசி எறிந்துவிட்டு கூறினார்கள்: "நான் இவரை (இதை பயன்படுத்துவதிலிருந்து) தடுத்தும் அவர் விலகிக்கொள்ளவில்லை என்பதாலேயே தவிர, நான் இதை அவர் மீது வீசியிருக்க மாட்டேன். நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், பட்டு மற்றும் தீபாஜ் (அடர்த்தியான பட்டு) அணிவதையும், தங்கம் மற்றும் வெள்ளிப் பாத்திரங்களில் பருகுவதையும் தடை செய்தார்கள். மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: அவை இவ்வுலகில் அவர்களுக்கு (இறைமறுப்பாளர்களுக்கு) உரியன; மறுமையில் உங்களுக்கு உரியன."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1878ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، يُحَدِّثُ أَنَّ حُذَيْفَةَ، اسْتَسْقَى فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي كُنْتُ قَدْ نَهَيْتُهُ فَأَبَى أَنْ يَنْتَهِيَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَقَالَ ‏ ‏ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَالْبَرَاءِ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு அபீ லைலா அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் தண்ணீர் கேட்டார்கள். அப்போது ஒருவர் வெள்ளிப் பாத்திரத்தில் அவருக்கு (தண்ணீர்) கொண்டு வந்தார். அவர் (ஹுதைஃபா) அதை (அவரிடமிருந்து) எறிந்துவிட்டு கூறினார்கள்: 'நான் இவரை (இத்தகைய பாத்திரத்தைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து) நிச்சயமாகத் தடை செய்திருந்தேன்; ஆனால் அவர் (என் தடையை ஏற்று) நிறுத்த மறுத்துவிட்டார்! நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளி மற்றும் தங்கப் பாத்திரங்களில் குடிப்பதையும், பட்டு மற்றும் தீபாஜ் (போன்ற பட்டு வகைகளை) அணிவதையும் தடை செய்தார்கள். மேலும் அவர்கள், "அது (அதாவது தங்கம், வெள்ளிப் பாத்திரங்கள் மற்றும் பட்டு ஆடைகள்) இவ்வுலகில் அவர்களுக்கும் (இறைமறுப்பாளர்களுக்கும்), மறுமையில் உங்களுக்கும் (இறைநம்பிக்கையாளர்களுக்கும்) உரியது" என்று கூறினார்கள்.'"

(இமாம் திர்மிதி) கூறினார்: இத்தலைப்பில் உம்மு ஸலமா, அல்-பரா மற்றும் ஆயிஷா (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன.
அபூ ஈஸா (இமாம் திர்மிதி) கூறினார்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)