இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5447சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلاَةِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهَا مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ ‏.‏
அம்ர் பின் மைமூன் அல்-அவ்தீ (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

சஃத் (ரழி) அவர்கள், ஒரு ஆசிரியர் சிறுவர்களுக்குக் கற்பிப்பது போன்று, இந்த வார்த்தைகளைத் தம் பிள்ளைகளுக்குக் கற்பிப்பார்கள். மேலும், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு தொழுகையின் முடிவிலும் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள்" என்றும் அவர்கள் கூறுவார்கள்:

'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதித்-துன்யா, வ அஊது பிக மின் அதாபில்-கப்ர்'

(யா அல்லாஹ்! நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், நான் உன்னிடம் கோழைத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், மிகவும் தள்ளாத வயதுக்குத் (அதாவது, அறிவையும் ஆற்றலையும் இழந்து பிறரைச் சார்ந்திருக்கும் நிலைக்கு) தள்ளப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)

நான் இதை முஸ்அப் (ரஹ்) அவர்களிடம் தெரிவித்தேன்; அவர் அதை உண்மைப்படுத்தினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5449சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَوَاتٌ لاَ يَدَعُهُنَّ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒருபோதும் விடாத சில பிரார்த்தனைகளைக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல்-ஹம்மி, வல்-ஹஸனி, வல்-அஜ்ஸி, வல்-கஸலி, வல்-புக்லி, வல்-ஜுப்னி, வ ஃகலபதிர்-ரிஜால் (அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் கவலை, துக்கம், இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கோழைத்தனம் மற்றும் மனிதர்களால் ஆட்கொள்ளப்படுவதிலிருந்தும் (அதாவது, கடனில் மூழ்கி அல்லது பிறரால் அடக்கப்பட்டு அவர்களின் கட்டுப்பாட்டில் வருவதிலிருந்தும்) பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5450சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَوَاتٌ لاَ يَدَعُهُنَّ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَالدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ وَحَدِيثُ ابْنِ فُضَيْلٍ خَطَأٌ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சில பிரார்த்தனைகளை ஒருபோதும் கைவிட்டதில்லை. அவர்கள் வழக்கமாகக் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல்-ஹம்மி, வல்-ஹஸனி, வல்-அஜ்ஸி, வல்-கஸலி, வல்-புக்லி, வல்-ஜுப்னி, வத்-தய்னி, வ ஃகலபத்திர்-ரிஜால் (யா அல்லாஹ்! நிச்சயமாக நான் கவலை, துக்கம், இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கோழைத்தனம், கடன் மற்றும் பிற மனிதர்களால் அடக்கப்படுவதிலிருந்தும் (அல்லது பிற மனிதர்களால் மிகைக்கப்படுவதிலிருந்தும்) உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)' அபூ அப்துர்-ரஹ்மான் (இமாம் நஸாயீ) கூறினார்கள்: இதுவே சரியானது, இப்னு ஃபுதைலின் ஹதீஸ் தவறானது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5453சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَعَا قَالَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ شَيْخٌ ضَعِيفٌ وَإِنَّمَا أَخْرَجْنَاهُ لِلزِّيَادَةِ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பிரார்த்தனை செய்யும்போது, "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-ஹம்மி, வல்-ஹஸனி, வல்-அஜ்ஸி, வல்-கஸலி, வல்-புக்லி, வல்-ஜுப்னி, வ ளலஇத்-தைனி, வ ஃகலபதிர்-ரிஜால் (அல்லாஹ்வே! கவலை, துக்கம், இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கோழைத்தனம், கடனின் சுமை, மற்றும் மனிதர்களின் ஆதிக்கம் (அதாவது, பிறரால் அடக்கப்படுதல் அல்லது கடனால் மூழ்கடிக்கப்படுதல்) ஆகியவற்றிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)" என்று கூறுவார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5476சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் ஹம்மி வல் ஹஸனி, வல் கஸலி, வல் புக்லி, வல் ஜுப்னி, வ தளஇத் தைனி, வ ஃகலபதிர் ரிஜால் (யா அல்லாஹ்! கவலை, துக்கம், சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கோழைத்தனம், கடன் பளு (அல்லது கடனின் சுமை) மற்றும் மனிதர்கள் என்னை மிகைத்து விடுவதிலிருந்தும் (அதாவது, பிற மனிதர்களால் ஆதிக்கம் செலுத்தப்படுவதிலிருந்தும் அல்லது அடக்குமுறைக்கு ஆளாவதிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5532சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي الْيَسَرِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فَيَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ وَالتَّرَدِّي وَالْهَدْمِ وَالْغَمِّ وَالْحَرِيقِ وَالْغَرَقِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَأَنْ أُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا ‏ ‏ ‏.‏
அபுல் யஸார் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பிரார்த்தனை செய்து இவ்வாறு கூறுவார்கள்:
"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் ஹரமி, வத் தரத்தீ, வல் ஹத்மி, வல் கம்மி, வல் ஹரீக்கி, வல் கரக்கீ, வ அஊது பிக்க அன் யதகப்பத்தனிஷ் ஷைத்தானு இந்தல் மவ்தி, வ அன் உக்தல ஃபீ ஸபீலிக்க முத்பிரன், வ அஊது பிக்க அன் அமூத லதீகா"
(அல்லாஹ்வே! தள்ளாமை (மற்றும் அதன் காரணமாக ஏற்படும் பலவீனங்கள்), உயரத்திலிருந்து வீழ்வது, இடிபாடுகளில் சிக்குவது, துக்கம், நெருப்பினால் எரிவது, நீரில் மூழ்குவது ஆகியவற்றிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மரண நேரத்தில் ஷைத்தான் என்னைத் தடுமாறச் செய்வதிலிருந்தும் (ஈமானை இழக்கச் செய்வதிலிருந்தும்), உனது பாதையில் (போர்க்களத்தில்) புறமுதுகிட்டு ஓடும் நிலையில் கொல்லப்படுவதிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். விஷ ஜந்து தீண்டி இறப்பதிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5536சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ وَمِنْ دُعَاءٍ لاَ يُسْمَعُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَعِيدٌ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بَلْ سَمِعَهُ مِنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் இல்மின் லா யன்ஃபஉ, வ மின் கல்பின் லா யக்ஷஉ, வ மின் நஃப்சின் லா தஷ்பஉ, வ மின் துஆஇன் லா யுஸ்மஉ."
(யா அல்லாஹ்! பயனளிக்காத கல்வியை விட்டும், உள்ளச்சம் கொள்ளாத உள்ளத்தை விட்டும், திருப்தியடையாத ஆன்மாவை விட்டும், செவியேற்கப்படாத பிரார்த்தனையை விட்டும் நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1541சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - قَالَ سَعِيدٌ الزُّهْرِيُّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَضَلْعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏ وَذَكَرَ بَعْضَ مَا ذَكَرَهُ التَّيْمِيُّ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நான் நபி (ஸல்) அவர்களுக்குப் பணிவிடை செய்து வந்தேன். அவர்கள் அடிக்கடி பின்வருமாறு கூறுவதை நான் கேட்பேன்:

"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் ஹம்மி வல்ஹஸனி, வழ்ளலஇத் தைனி, வ ஃகலபத்திர் ரிஜால்."

"யா அல்லாஹ்! நிச்சயமாக நான் கவலை மற்றும் துக்கத்திலிருந்தும், கடனின் சுமையிலிருந்தும் (அதன் சிரமத்திலிருந்தும்), மனிதர்களின் ஆதிக்கத்திலிருந்தும் (தன்னை மிகைத்து விடுவதிலிருந்தும்) உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3484ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه قَالَ كَثِيرًا مَا كُنْتُ أَسْمَعُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: “நபி (ஸல்) அவர்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பிரார்த்தனை செய்வதை நான் அடிக்கடி செவியுற்றிருக்கிறேன்: ‘யா அல்லாஹ், நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் கவலை, துக்கம், இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கடன் சுமை (அதன் பாரத்தால் மூழ்கிப்போதல்), மற்றும் மனிதர்களின் ஆதிக்கம் (அவர்களால் அடக்கி ஆளப்படுதல்) ஆகியவற்றிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.’”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3572ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْعَجْزِ وَالْبُخْلِ ‏ ‏ ‏.‏
وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ஸைத் பின் அர்கம் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறுபவர்களாக இருந்தார்கள்:

"அல்லாஹ்வே! நிச்சயமாக நான் சோம்பலிலிருந்தும், இயலாமையிலிருந்தும், கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில் (வந்த மற்றொரு அறிவிப்பில்), நபி (ஸல்) அவர்கள், தள்ளாடும் முதுமையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுபவர்களாக இருந்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)