இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1006ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏‏.‏ وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ هَذَا كُلُّهُ فِي الصُّبْحِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையின்) கடைசி ரக்அத்தில் ருகூவிலிருந்து தலையை உயர்த்தும்போது (குனூத் ஓதி) பின்வருமாறு கூறுவார்கள்:

"அல்லாஹும்ம அன்ஜி அய்யாஷ் இப்ன அபீ ரபீஆ! அல்லாஹும்ம அன்ஜி ஸலமத இப்ன ஹிஷாம்! அல்லாஹும்ம அன்ஜி அல்வலீத இப்ன அல்வலீத்! அல்லாஹும்ம அன்ஜி அல்முஸ்தழ்அஃபீன மினல் முஃமினீன்! அல்லாஹும்மஷ்துத் வத்அத்தக அலா முதர்! அல்லாஹும்மஜ்அல்ஹா ஸினீன கஸினீ யூஸுஃப்!"

(பொருள்: இறைவா! அய்யாஷ் பின் அபீ ரபீஆவைக் காப்பாற்றுவாயாக! இறைவா! ஸலமா பின் ஹிஷாமைக் காப்பாற்றுவாயாக! இறைவா! வலீத் பின் வலீதைக் காப்பாற்றுவாயாக! இறைவா! பலவீனமான இறைநம்பிக்கையாளர்களைக் (மக்காவில் சிறைபிடிக்கப்பட்டிருந்தவர்களைக்) காப்பாற்றுவாயாக! இறைவா! முதர் கூட்டத்தார் மீது உனது பிடியை இருக்கமாக்குவாயாக! (அவர்களுக்குத் தண்டனை அளிப்பாயாக!) இறைவா! யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் காலத்து பஞ்ச ஆண்டுகளைப் போன்று (அதாவது கடுமையான பஞ்சம்) இவர்கள் மீதும் பஞ்ச ஆண்டுகளை ஏற்படுத்துவாயாக!)

மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஃகிஃபார் (குலத்தார்) - அவர்களுக்கு அல்லாஹ் மன்னிப்பளிப்பானாக! அஸ்லம் (குலத்தார்) - அவர்களை அல்லாஹ் ஈடேற்றுவானாக! (அவர்களுக்கு அமைதியையும் பாதுகாப்பையும் வழங்குவானாக!)"

"இவை அனைத்தும் சுப்ஹு (ஃபஜ்ர்) தொழுகையில் (நடைபெற்றன)" என்று இப்னு அபீ அஸ்-ஸினாத் (ரஹ்) அவர்கள் தம் தந்தையிடமிருந்து அறிவிக்கிறார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4598ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعِشَاءَ إِذْ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَجِّ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபியவர்கள் (ஸல்) இஷா தொழுகையைத் தொழுது கொண்டிருந்தபோது, "சமிஅல்லாஹு லிமன் ஹமிதஹ்" (அல்லாஹ் தன்னைப் புகழ்பவரைச் செவியுறுகிறான்) என்று கூறினார்கள். பின்னர் ஸஜ்தா செய்வதற்கு முன்பு (பின்வருமாறு) கூறினார்கள்: "யா அல்லாஹ்! அய்யாஷ் பின் அபீ ரபீஆவைக் காப்பாற்றுவாயாக. யா அல்லாஹ்! ஸலமா பின் ஹிஷாமைக் காப்பாற்றுவாயாக. யா அல்லாஹ்! அல்-வலீத் பின் அல்-வலீதைக் காப்பாற்றுவாயாக. யா அல்லாஹ்! இறைநம்பிக்கையாளர்களில் பலவீனமானவர்களைக் காப்பாற்றுவாயாக. யா அல்லாஹ்! முதர் கோத்திரத்தார் மீது உன்னுடைய பிடியை இறுக்குவாயாக. யா அல்லாஹ்! யூசுஃப் (அலை) அவர்களுடைய ஆண்டுகளைப் போன்று (பஞ்சம் நிறைந்த) ஆண்டுகளை அவர்கள் மீது ஏற்படுத்துவாயாக."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
675 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَنَتَ بَعْدَ الرَّكْعَةِ فِي صَلاَةٍ شَهْرًا إِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ اللَّهُمَّ نَجِّ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ الدُّعَاءَ بَعْدُ فَقُلْتُ أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ تَرَكَ الدُّعَاءَ لَهُمْ - قَالَ - فَقِيلَ وَمَا تَرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு மாத காலம் தொழுகையில் ருகூவிற்குப் பிறகு (எழுந்து நின்று), "ஸமிஅல்லாஹு லிமன் ஹமிதா" என்று கூறியதும் குனூத் ஓதினார்கள். அவர்கள் தமது குனூத்தில்:

"அல்லாஹும்ம அன்ஜி அல்-வலீத் இப்ன அல்-வலீத், அல்லாஹும்ம நஜ்ஜி ஸலமா இப்ன ஹிஷாம், அல்லாஹும்ம நஜ்ஜி அய்யாஷ் இப்ன அபீ ரபீஆ, அல்லாஹும்ம நஜ்ஜி அல்-முஸ்தழ்அஃபீன மினல் முஃமினீன். அல்லாஹும்ம இஷ்துத் வத்அதக்க அலா முளர், அல்லாஹும்ம இஜ்அல்ஹா அலைஹிம் ஸினீன கஸினீ யூஸுஃப்"

(யா அல்லாஹ்! வலீத் பின் வலீதைக் காப்பாற்றுவாயாக; யா அல்லாஹ்! ஸலமா பின் ஹிஷாமைக்காப்பாற்றுவாயாக; யா அல்லாஹ்! அய்யாஷ் பின் அபீ ரபீஆவைக் காப்பாற்றுவாயாக; யா அல்லாஹ்! இறைநம்பிக்கையாளர்களில் பலவீனமானவர்களைக் காப்பாற்றுவாயாக; யா அல்லாஹ்! முளர் கூட்டத்தார் மீது உனது பிடியை இறுக்குவாயாக; யா அல்லாஹ்! யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் காலத்தில் ஏற்பட்ட பஞ்சத்தைப் போன்றதொரு பஞ்சத்தை அவர்களுக்கு ஏற்படுத்துவாயாக!) என்று கூறினார்கள்.

அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அந்தப் பிரார்த்தனையை விட்டுவிட்டதை நான் கண்டேன். ஆகவே நான், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்காகப் பிரார்த்திப்பதை விட்டுவிட்டதாகவே நான் கருதுகிறேன்' என்று கூறினேன். அதற்கு (என்னிடம்), 'அவர்கள் (மதீனாவுக்கு) வந்துவிட்டதை நீர் பார்க்கவில்லையா?' என்று கேட்கப்பட்டது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1074சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ حِينَ يَقُولُ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَيَسْجُدُ وَضَاحِيَةُ مُضَرَ يَوْمَئِذٍ مُخَالِفُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையில் 'ஸமிஅல்லாஹு லிமன் ஹமிதஹ், ரப்பனா வ லகல் ஹம்த்' என்று கூறிய பிறகு, ஸஜ்தா செய்வதற்கு முன்பாக நின்ற நிலையில், "அல்லாஹும்ம அன்ஜி அல்-வலீத் இப்னல் வலீத், வ ஸலமத இப்ன ஹிஷாம், வ அய்யாஷ் இப்ன அபீ ரபீஆ, வல் முஸ்தழ்அஃபீன மினல் முஃமினீன். அல்லாஹும்மஷ்துத் வத்அத்தக அலா முளர், வஜ்அல்ஹா அலைஹிம் கசினீ யூசுஃப்" (யா அல்லாஹ்! வலீத் பின் அல்-வலீத், ஸலமா பின் ஹிஷாம், அய்யாஷ் பின் அபீ ரபீஆ ஆகியோரையும், இறைநம்பிக்கையாளர்களில் பலவீனமானவர்களையும் காப்பாற்றுவாயாக. யா அல்லாஹ்! முளர் கூட்டத்தினர் மீதான உனது பிடியை இறுக்குவாயாக. மேலும், யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் காலத்தில் ஏற்பட்ட (பஞ்ச) ஆண்டுகளைப் போன்று இவர்களுக்கு ஏற்படுத்துவாயாக) என்று பிரார்த்தனை செய்வார்கள். பின்னர், அவர்கள் 'அல்லாஹு அக்பர்' என்று கூறி ஸஜ்தா செய்வார்கள். அக்காலத்தில் முளர் கோத்திரத்தினர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு மாறுசெய்பவர்களாக இருந்தனர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)