حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ . يَعْنِي أَهْلَ الْمَدِينَةِ.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! இவர்களின் அளவைகளில் உனது பரக்கத்தை அருள்வாயாக; இவர்களின் முத் மற்றும் ஸாவுக்கும் பரக்கத் செய்வாயாக." நபி (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவாசிகளை (இதன் மூலம்) குறிப்பிட்டார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَشَهِدْتَ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ وَلَوْلاَ مَنْزِلَتِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ مِنَ الصِّغَرِ، فَأَتَى الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَذَانًا وَلاَ إِقَامَةً، ثُمَّ أَمَرَ بِالصَّدَقَةِ فَجَعَلَ النِّسَاءُ يُشِرْنَ إِلَى آذَانِهِنَّ وَحُلُوقِهِنَّ، فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَتَاهُنَّ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அபிஸ் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், "தாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் ஈத் தொழுகையை நிறைவேற்றினீர்களா?" என்று கேட்கப்பட்டது. அவர்கள் கூறினார்கள், "ஆம், நபி (ஸல்) அவர்களுடனான எனது நெருங்கிய உறவு இல்லையென்றால், நான் மிகவும் சிறியவனாக இருந்ததன் காரணமாக (அவர்களுடன்) அதை நிறைவேற்றியிருக்க மாட்டேன். நபி (ஸல்) அவர்கள் கஸீர் பின் அஸ்-ஸல்த் என்பவரின் வீட்டிற்கு அருகிலுள்ள அடையாளக்குறிக்கு வந்து, ஈத் தொழுகையை நிறைவேற்றி, பின்னர் உரை நிகழ்த்தினார்கள். தொழுகைக்காக ஏதேனும் அதான் அல்லது இகாமத் சொல்லப்பட்டதா என்பது எனக்கு நினைவில்லை. பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் (பெண்களுக்கு) தர்மம் செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள், மேலும் அவர்கள் தங்கள் காதுகள் மற்றும் கழுத்துகள் பக்கம் தங்கள் கைகளை நீட்டத் தொடங்கினார்கள் (தங்கள் ஆபரணங்களைத் தர்மமாக வழங்கினார்கள்), மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் பிலால் (ரழி) அவர்களை (தர்மப் பொருட்களை சேகரிக்க) அவர்களிடம் செல்லுமாறு கட்டளையிட்டார்கள், பின்னர் பிலால் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் திரும்பினார்கள்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! அவர்களுடைய அளவைகளில் பரக்கத் செய்வாயாக, மேலும் அவர்களுடைய ஸாவிலும் முத்திலும் பரக்கத் செய்வாயாக." அவர்கள் மதீனாவாசிகளையே குறிப்பிட்டார்கள்.
யஹ்யா இப்னு யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: (அவர்கள் கூறினார்கள்:) இஸ்ஹாக் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு அபீ தல்ஹா அல்-அன்சாரீ அவர்கள், அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! அவர்களுடைய அளவையில் அவர்களுக்கு அருள் புரிவாயாக; மேலும் அவர்களுடைய ஸாஉவிலும் முத்துலும் அவர்களுக்கு அருள் புரிவாயாக." இதன் மூலம் அவர்கள் மதீனாவாசிகளைக் குறிப்பிட்டார்கள்.