இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2218ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلاَمٍ، فَقَالَ سَعْدٌ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنُ أَخِي عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَهِدَ إِلَىَّ أَنَّهُ ابْنُهُ، انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ هَذَا أَخِي يَا رَسُولَ اللَّهِ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ وَلِيدَتِهِ‏.‏ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَبَهِهِ، فَرَأَى شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ، فَقَالَ ‏ ‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ ‏ ‏‏.‏ فَلَمْ تَرَهُ سَوْدَةُ قَطُّ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

சஃது பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களும், அப்து பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்களும் ஒரு சிறுவனைப் பற்றி தர்க்கம் செய்தார்கள். சஃது (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இந்தச் சிறுவன் என் சகோதரன் உத்பா பின் அபீ வக்காஸின் மகன். இவன் தனக்கு (சட்டவிரோதமாக) பிறந்த மகன் என்றும், இவனை நான் என்னுடன் சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டுமென்றும் என் சகோதரன் என்னிடம் உறுதிமொழி வாங்கியுள்ளான். அவனுடைய தோற்றத்தைப் பாருங்கள். யாருடைய சாயலில் இருக்கிறான் என்றும் பாருங்கள்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு அப்து பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இவன் என் சகோதரன். என் தந்தையின் படுக்கையில் அவரின் அடிமைப் பெண்ணுக்குப் பிறந்தவன்" என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அந்தச் சிறுவனைப் பார்த்தபோது, அவன் உத்பாவின் சாயலில் இருப்பது தெளிவாகத் தெரிந்தது. பிறகு அவர்கள், "அப்து பின் ஸம்ஆவே! இந்தச் சிறுவன் உமக்குரியவன். குழந்தை, படுக்கைக்குரியவனுக்கே உரியதாகும். விபச்சாரம் செய்தவனுக்குக் கல்லெறிதான்" என்று கூறினார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஸவ்தா பின்த் ஸம்ஆவே! இச்சிறுவனிடமிருந்து உன்னைத் திரையிட்டு மறைத்துக்கொள்" என்று கூறினார்கள்.

அதன்பிறகு ஸவ்தா (ரழி) அவர்கள் அந்தச் சிறுவனை ஒருபோதும் பார்த்ததில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2421ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ أَنْ أَنْظُرَ ابْنَ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ، فَإِنَّهُ ابْنِي‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي‏.‏ فَرَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا فَقَالَ ‏ ‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அபூ பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்களும் ஸஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களும் ஸம்ஆவின் அடிமைப் பெண்ணின் மகனின் (உரிமை) தொடர்பான தங்களுடைய உரிமை கோரல் வழக்கை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டு சென்றார்கள். ஸஅத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் சகோதரர், அவர் இறப்பதற்கு முன், நான் (மக்காவிற்கு) திரும்பும்போது, ஸம்ஆவின் அடிமைப் பெண்ணின் மகனைத் தேடி, அவன் தன் மகன் என்பதால் அவனை என் பொறுப்பில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும் என்று என்னிடம் கூறினார்." அபூ பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், ‘(இவன்) என் சகோதரன், மேலும் என் தந்தையின் அடிமைப் பெண்ணின் மகன், மேலும் என் தந்தையின் படுக்கையில் பிறந்தவன்.’ நபி (ஸல்) அவர்கள் உத்பாவுக்கும் அந்தச் சிறுவனுக்கும் இடையே ஒரு ஒற்றுமையைக் கவனித்தார்கள், ஆனால் அவர்கள் கூறினார்கள், "ஓ அபூ பின் ஸம்ஆ! இந்தச் சிறுவன் உமக்கே உரியவன், ஏனெனில் குழந்தை படுக்கைக்கு உரியவருக்குச் சொந்தமானது. ஸவ்தா (ரழி) அவர்களே, நீர் இச்சிறுவனிடமிருந்து உம்மை மறைத்துக்கொள்ளுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6818ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குழந்தை படுக்கைக்குரியவருக்கு உரியது மேலும் கல்லானது சட்டவிரோதமான தாம்பத்திய உறவு கொள்பவருக்கு உரியது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1458 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ ابْنُ رَافِعٍ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

குழந்தை விரிப்புக்குரியவருக்கே உரியதாகும், மேலும் விபச்சாரம் செய்தவருக்குக் கல்லெறிதல் உண்டு.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3482சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"குழந்தை படுக்கைக்குரியது, விபச்சாரக்காரனுக்குக் கல்லே."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3483சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"குழந்தை படுக்கைக்குரியவருக்கே உரியது, மேலும் விபச்சாரக்காரருக்குக் கல்தான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3484சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلاَمٍ فَقَالَ سَعْدٌ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنُ أَخِي عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَىَّ أَنَّهُ ابْنُهُ انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ وَلِيدَتِهِ ‏.‏ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَبَهِهِ فَرَأَى شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ فَقَالَ ‏ ‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ ‏ ‏ ‏.‏ فَلَمْ يَرَ سَوْدَةَ قَطُّ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"ஸஃத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களும், அப்து பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்களும் ஒரு சிறுவனைப் பற்றி வழக்காடினார்கள். ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! இவர் என் சகோதரர் உத்பா பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களின் மகன். அவன் தன் மகன் என்பதால் அவனைப் பராமரிக்கும்படி என்னிடம் அவர் உறுதிமொழி வாங்கியிருந்தார். இவன் யாரைப் போல் இருக்கிறான் என்று பாருங்கள்.' அப்து பின் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'இவர் என் தந்தையின் விரிப்பில் அவரது அடிமைப் பெண்ணுக்குப் பிறந்த என் சகோதரர்.' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அச்சிறுவன் யாரை ஒத்திருக்கிறான் என்பதைக் கண்டறியப் பார்த்தார்கள், மேலும் அவன் உத்பா (ரழி) அவர்களை ஒத்திருப்பதைக் கண்டார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அப்துவே! இவன் உனக்குரியவன். குழந்தை (பிறந்த) விரிப்புக்குரியது, விபச்சாரம் செய்தவருக்குக் கல்தான். ஸவ்தா பின்த் ஸம்ஆவே (ரழி)! அவனிடமிருந்து உம்மைத் திரையிட்டுக் கொள்ளும்.' மேலும் அவன் ஸவ்தா (ரழி) அவர்களை மீண்டும் பார்த்ததே இல்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3486சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَلاَ أَحْسُبُ هَذَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"குழந்தை விரிப்புக்குரியது, விபச்சாரம் செய்தவருக்குக் கல்தான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3487சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي ابْنِ زَمْعَةَ قَالَ سَعْدٌ أَوْصَانِي أَخِي عُتْبَةُ إِذَا قَدِمْتَ مَكَّةَ فَانْظُرِ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ فَهُوَ ابْنِي ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ هُوَ ابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي ‏.‏ فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஜம்ஆவின் மகன் ஒருவரைப் பற்றி ஸஃது இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களும், அப்து இப்னு ஜம்ஆ (ரழி) அவர்களும் தர்க்கம் செய்துகொண்டார்கள். ஸஃது (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'என் சகோதரர் உத்பா என்னிடம், நான் மக்காவிற்கு வந்தால், ஜம்ஆவின் அடிமைப் பெண்ணின் மகனைத் தேடு, ஏனெனில் அவன் என் மகன் என்று வலியுறுத்தினார்.' அப்து இப்னு ஜம்ஆ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவன் என் தந்தையின் படுக்கையில் பிறந்த, என் தந்தையின் அடிமைப் பெண்ணின் மகன்.' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவன் உத்பாவை ஒத்திருப்பதைக் கண்டார்கள், ஆனால் அவர்கள், 'குழந்தை படுக்கைக்குரியது. ஸவ்தாவே, அவனிடமிருந்து உன்னைத் திரையிட்டுக் கொள்'" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1157ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“குழந்தை படுக்கைக்குரியது, மேலும் விபச்சாரக்காரனுக்கு கல்லே.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2004சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ وَسَعْدًا اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ مَكَّةَ أَنْ أَنْظُرَ إِلَى ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي ‏.‏ فَرَأَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ شَبَهَهُ بِعُتْبَةَ فَقَالَ ‏ ‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ ‏.‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
இப்னு ஸம்ஆ (ரழி) அவர்களும், சஃத் இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களும் ஸம்ஆவின் அடிமைப் பெண்ணின் மகனைப் பற்றிய ஒரு வழக்கை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டு வந்தார்கள். சஃத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் சகோதரர் (உத்பா பின் அபீ வக்காஸ்) அவர்கள், 'நான் மக்காவிற்கு வரும்போது, ஸம்ஆவின் அடிமைப் பெண்ணின் மகனைத் தேடி, அவனை என் பராமரிப்பில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்' என்று தனது மரண சாசனத்தில் அறிவுறுத்தியிருந்தார்கள்." அப்து இப்னு ஸம்ஆ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவன் என் சகோதரன், மேலும் என் தந்தையின் அடிமைப் பெண்ணுடைய மகன்; அவன் என் தந்தையின் விரிப்பில் பிறந்தவன்." நபி (ஸல்) அவர்கள், அவன் உத்பாவை ஒத்திருப்பதைக் கண்டார்கள், மேலும் கூறினார்கள்: "அப்து இப்னு ஸம்ஆவே, அவன் உமக்குரியவன். குழந்தை விரிப்புக்குரியது. சவ்தாவே, அவனிடமிருந்து நீர் ஹிஜாபைக் கடைப்பிடிப்பீராக." (ஸஹீஹ்)

2007சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ ‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏ ‏ ‏.‏
ஷுரஹ்பீல் பின் முஸ்லிம் கூறினார்கள்:
"நான் அபூ உமாமா அல்-பாஹிலி (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: 'நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: "குழந்தை படுக்கைக்குரியவருக்கே உரியது, விபச்சாரக்காரனுக்கு எதுவும் இல்லை."'

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)