இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1660 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي نُعْمٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بِالزِّنَا يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ‏ ‏ ‏.‏
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அபுல் காசிம் (ஸல்) (அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்களின் திருநாமங்களில் ஒன்று) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

எவர் தமது அடிமையின் மீது விபச்சாரக் குற்றம் சாட்டுகிறாரோ, அவர் கூறியவாறு அந்தக் குற்றச்சாட்டு இருந்தாலே தவிர, மறுமை நாளில் அவருக்குத் தண்டனை விதிக்கப்படும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5165சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنَا ح، وَحَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، - يَعْنِي ابْنَ غَزْوَانَ - عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ، نَبِيُّ التَّوْبَةِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهُوَ بَرِيءٌ مِمَّا قَالَ جُلِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَدًّا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا عِيسَى عَنِ الْفُضَيْلِ يَعْنِي ابْنَ غَزْوَانَ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

பாவமன்னிப்பின் நபியான அபுல் காசிம் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: எவரேனும் தம் அடிமையை, அவன் மீது சொல்லப்பட்ட குற்றத்திலிருந்து நிரபராதியாக இருக்கும் போது, பழித்தால், அவர் மறுமை நாளில் சவுக்கால் அடிக்கப்படுவார்.

அறிவிப்பாளர் முஅம்மல் அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஈஸா அவர்கள் அல்-ஃபுளைல், அதாவது இப்னு கஸ்வான் அவர்களிடமிருந்து இதை எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1947ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم نَبِيُّ التَّوْبَةِ ‏ ‏ مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بَرِيئًا مِمَّا قَالَ لَهُ أَقَامَ عَلَيْهِ الْحَدَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَابْنُ أَبِي نُعْمٍ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ يُكْنَى أَبَا الْحَكَمِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், தவ்பாவின் நபியான அபுல்-காசிம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யாரேனும் தன் அடிமையின் மீது சட்டவிரோதமான தாம்பத்திய உறவில் ஈடுபட்டதாக அவதூறு கூறினால், அவர் கூறுவதிலிருந்து அந்த அடிமை நிரபராதியாக இருந்தால், அவர் அந்த அடிமையைப் பற்றி கூறியது உண்மையாக இருந்தாலே தவிர, மறுமை நாளில் அல்லாஹ் அவர் மீது தண்டனையை விதிப்பான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)