இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2687ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أُمَّ الْعَلاَءِ، امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِمْ قَدْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ طَارَ لَهُ سَهْمُهُ فِي السُّكْنَى حِينَ أَقْرَعَتِ الأَنْصَارُ سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ الْعَلاَءِ فَسَكَنَ عِنْدَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ، فَاشْتَكَى، فَمَرَّضْنَاهُ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ وَجَعَلْنَاهُ فِي ثِيَابِهِ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ، فَشَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ‏.‏ فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ أَكْرَمَهُ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَّا عُثْمَانُ فَقَدْ جَاءَهُ ـ وَاللَّهِ ـ الْيَقِينُ وَإِنِّي لأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ، وَاللَّهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَوَاللَّهِ لاَ أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ أَبَدًا، وَأَحْزَنَنِي ذَلِكَ قَالَتْ فَنِمْتُ فَأُرِيتُ لِعُثْمَانَ عَيْنًا تَجْرِي، فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ ذَلِكَ عَمَلُهُ ‏"‏‏.‏
உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அன்சாரிகள், முஹாஜிர்களில் யார் எந்த அன்சாரியுடன் தங்குவது என்று சீட்டுக் குலுக்கிப் போட்டபோது, (அவர்களுடைய பங்கில்) உஸ்மான் பின் மஸ்ஊன் (ரழி) அவர்களின் பெயர் வந்தது. உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் எங்களுடன் தங்கினார்கள், அவர்கள் நோய்வாய்ப்பட்டபோது நாங்கள் அவர்களைப் பராமரித்தோம், ஆனால் அவர்கள் இறந்துவிட்டார்கள். நாங்கள் அவர்களுடைய ஆடைகளிலேயே அவர்களை கஃபனிட்டோம், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்கள் வீட்டிற்கு வந்தார்கள். நான் (இறந்துவிட்ட உஸ்மான் (ரழி) அவர்களைப் பார்த்துக்) கூறினேன், 'ஓ அபூ அஸ்-ஸாயிப் அவர்களே! அல்லாஹ் உங்களுக்கு கருணை காட்டுவானாக. அல்லாஹ் உங்களை ஆசீர்வதித்துவிட்டான் என்று நான் சாட்சி கூறுகிறேன்.' நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கேட்டார்கள், "அல்லாஹ் அவரை ஆசீர்வதித்துவிட்டான் என்று உனக்கு எப்படித் தெரியும்?" நான் பதிலளித்தேன், 'எனக்குத் தெரியாது, அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! என் பெற்றோர்கள் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்.' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'உஸ்மான் (ரழி) அவர்களைப் பொறுத்தவரையில், அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, அவர்கள் இறந்துவிட்டார்கள். மேலும் நான் உண்மையாகவே அவர்களுக்கு எல்லா நன்மைகளையும விரும்புகிறேன், ஆயினும், அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நான் அல்லாஹ்வின் தூதராக (ஸல்) இருந்தபோதிலும், அவருக்கு என்ன செய்யப்படும் என்று எனக்குத் தெரியாது.' உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, இவருக்குப் பிறகு நான் ஒருபோதும் யாருடைய இறையச்சத்திற்கும் சான்று பகர மாட்டேன். மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியது என்னை துக்கப்படுத்தியது." உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "ஒருமுறை நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது கனவில் கண்டேன், உஸ்மான் (ரழி) அவர்களுக்காக ஒரு ஓடும் நீரோடை இருந்தது. ஆகவே நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதைப் பற்றிச் சொன்னேன், அவர்கள் கூறினார்கள், 'அது அவருடைய செயல்களின் (சின்னம்) ஆகும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3929ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ أُمَّ الْعَلاَءِ ـ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِمْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ طَارَ لَهُمْ فِي السُّكْنَى حِينَ اقْتَرَعَتِ الأَنْصَارُ عَلَى سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ، قَالَتْ أُمُّ الْعَلاَءِ فَاشْتَكَى عُثْمَانُ عِنْدَنَا، فَمَرَّضْتُهُ حَتَّى تُوُفِّيَ، وَجَعَلْنَاهُ فِي أَثْوَابِهِ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ، شَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ أَكْرَمَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ لاَ أَدْرِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ قَالَ ‏"‏ أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ وَاللَّهِ الْيَقِينُ، وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ، وَمَا أَدْرِي وَاللَّهِ وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَوَاللَّهِ لاَ أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ قَالَتْ فَأَحْزَنَنِي ذَلِكَ فَنِمْتُ فَأُرِيتُ لِعُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ عَيْنًا تَجْرِي، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ذَلِكَ عَمَلُهُ ‏"‏‏.‏
உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்களிடம் பைஅத் (உறுதிமொழி) செய்திருந்த ஓர் அன்சாரிப் பெண்மணி (அதாவது உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: முஹாஜிர்களின் இருப்பிடம் குறித்து அன்சாரிகள் சீட்டுக் குலுக்கிப் போட்டார்கள்.

எங்களுடன் (அதாவது உம்முல் அலாவின் குடும்பத்தாருடன்) உஸ்மான் பின் மழ்ஊன் (ரழி) அவர்கள் தங்குவதென சீட்டின் மூலம் முடிவானது. உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் நோயுற்றார்கள், அவர்கள் இறக்கும் வரை நான் அவர்களைப் பராமரித்தேன். நாங்கள் அவர்களின் ஆடையால் அவர்களை மூடினோம்.

பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள். நான் (இறந்த உடலைப் பார்த்து) கூறினேன், "அபூ அஸ்-ஸாயிப் அவர்களே, அல்லாஹ்வின் கருணை உங்கள் மீது உண்டாவதாக! அல்லாஹ் உங்களை கண்ணியப்படுத்தியுள்ளான் என்பதற்கு நான் சாட்சி கூறுகிறேன்."

அதைக் கேட்ட நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் அவரை கண்ணியப்படுத்தியுள்ளான் என்று உனக்கு எப்படித் தெரியும்?"

நான் பதிலளித்தேன், "எனக்குத் தெரியாது. அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! என் தந்தையும் என் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! (உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் இல்லையென்றால்) வேறு யார் அதற்குத் தகுதியானவர்?"

அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள், "அவரைப் பொறுத்தவரை, அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, மரணம் அவரை அடைந்துவிட்டது, மேலும் நான் அவருக்கு நன்மையையே எதிர்பார்க்கிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் அல்லாஹ்வின் தூதராக இருந்தபோதிலும், அல்லாஹ் எனக்கு என்ன செய்வான் என்று எனக்குத் தெரியாது,"

அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அவருக்குப் பிறகு நான் ஒருபோதும் யாருடைய இறையச்சத்தையும் (பரிசுத்தத்தையும்) உறுதிப்படுத்த மாட்டேன்.

அது எனக்கு வருத்தத்தை அளித்தது. நான் தூங்கியபோது, உஸ்மான் பின் மழ்ஊன் (ரழி) அவர்களுக்காக ஒரு நீரோடை ஓடுவதைக் கனவில் கண்டேன்.

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதைப் பற்றி அவர்களிடம் கூறினேன்.

அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள், "அது அவருடைய (நல்ல) செயல்களைக் குறிக்கிறது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7018ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ الْعَلاَء ِ ـ وَهْىَ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِمْ بَايَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ طَارَ لَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فِي السُّكْنَى حِينَ اقْتَرَعَتِ الأَنْصَارُ عَلَى سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ، فَاشْتَكَى فَمَرَّضْنَاهُ حَتَّى تُوُفِّيَ، ثُمَّ جَعَلْنَاهُ فِي أَثْوَابِهِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ، فَشَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا يُدْرِيكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ أَدْرِي وَاللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ، إِنِّي لأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ مِنَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي وَلاَ بِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ أُمُّ الْعَلاَءِ فَوَاللَّهِ لاَ أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ‏.‏ قَالَتْ وَرَأَيْتُ لِعُثْمَانَ فِي النَّوْمِ عَيْنًا تَجْرِي، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ ذَاكِ عَمَلُهُ يَجْرِي لَهُ ‏"‏
காரிஜா பின் ஸைத் பின் ஸாபித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அன்சாரிப் பெண்மணியும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் பைஅத் (உறுதிமொழி) செய்திருந்த உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், “அன்சாரிகள் முஹாஜிர்களை (தங்களிடையே தங்க வைப்பதற்காக) பங்கிட்டுக் கொள்வதற்காக சீட்டுக் குலுக்கிப் போட்டபோது உஸ்மான் பின் மழ்ஊன் (ரழி) அவர்கள் எங்கள் பங்கிற்கு வந்தார்கள். அவர்கள் நோய்வாய்ப்பட்டார்கள், அவர்கள் இறக்கும் வரை நாங்கள் அவர்களைப் கவனித்துக் கொண்டோம் (பராமரித்தோம்). பிறகு நாங்கள் அன்னாரின் ஆடைகளிலேயே அன்னாரைக் கஃபனிட்டோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள், நான் (இறந்த உடலைப் பார்த்து) கூறினேன், “அபூஸ்ஸாயிப் அவர்களே! அல்லாஹ்வின் கருணை உங்கள் மீது உண்டாவதாக! அல்லாஹ் உங்களை கண்ணியப்படுத்தியுள்ளான் என்பதற்கு நான் சாட்சி கூறுகிறேன்.” நபி (ஸல்) அவர்கள், ‘அது உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்?’ என்று கேட்டார்கள். நான் பதிலளித்தேன், ‘அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, எனக்குத் தெரியாது.’ அவர்கள் கூறினார்கள், ‘அவரைப் பொறுத்தவரை, அவருக்கு மரணம் வந்துவிட்டது. மேலும் நான் அல்லாஹ்விடமிருந்து அவருக்கு எல்லா நன்மைகளையும்தான் நாடுகிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) ஆக இருந்தும், எனக்கு என்ன நேரிடும் என்றோ, உங்களுக்கு என்ன நேரிடும் என்றோ நான் அறியமாட்டேன்.’” உம்முல் அலா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, இதற்குப் பிறகு நான் ஒருபோதும் எவருடைய பரிசுத்தத்தன்மைக்கும் சாட்சியம் கூறமாட்டேன்.”

மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள், “பின்னர் நான் ஒரு கனவில், உஸ்மான் (ரழி) அவர்களுக்காக ஒரு நீரூற்று ஓடுவதைக் கண்டேன்.” ஆகவே நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதைப் பற்றி அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அவர்கள் கூறினார்கள், ‘அது அன்னாரின் நற்செயல்கள் (அதற்கான பிரதிபலன்) அவருக்காக தொடர்ந்து கொண்டிருப்பதன் (சின்னம்) ஆகும்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح