இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2458ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ خُصُومَةً بِبَابِ حُجْرَتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ، فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ، فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَدَقَ، فَأَقْضِيَ لَهُ بِذَلِكَ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيَأْخُذْهَا أَوْ فَلْيَتْرُكْهَا ‏ ‏‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய இல்லத்தின் வாசலில் சிலர் சண்டையிடும் சப்தத்தைக் கேட்டார்கள். அவர்கள் வெளியே வந்து கூறினார்கள், "நான் ஒரு மனிதன் தான்; என்னிடம் வாதிகள் (தங்கள் பிரச்சனைகளைத் தீர்த்துக் கொள்ள) வருகிறார்கள்; உங்களில் ஒருவர் மற்றவரை விடத் தன் தரப்பு நியாயத்தை அதிகத் திறமையுடன் எடுத்துரைக்கக் கூடும், அதனால் நான் அவரை உண்மையாளர் என்று கருதி, அவருக்குச் சாதகமாகத் தீர்ப்பளிக்கலாம். ஆகவே, நான் தவறுதலாக ஒரு முஸ்லிமின் உரிமையை மற்றவருக்கு அளித்துவிட்டால், அது உண்மையில் (நரக) நெருப்பின் ஒரு பகுதிதான்; அதை அவர் (மறுமை நாளுக்கு முன்) எடுத்துக்கொள்ளவோ அல்லது விட்டுவிடவோ அவருக்கு உரிமை உண்டு."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7181ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ خُصُومَةً بِبَابِ حُجْرَتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ، فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ، فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَادِقٌ فَأَقْضِي لَهُ بِذَلِكَ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ، فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيَأْخُذْهَا أَوْ لِيَتْرُكْهَا ‏ ‏‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

(நபியின் மனைவி) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது வசிப்பிடத்தின் வாசலில் சிலர் சண்டையிடுவதைச் செவியுற்றார்கள். எனவே, அவர்கள் அவர்களிடம் வெளியே சென்று கூறினார்கள்: “நான் ஒரு மனிதன் மட்டுமே. தகராறு வழக்குகளுடன் வழக்காடுபவர்கள் என்னிடம் வருகிறார்கள். உங்களில் ஒருவர் மற்றவரை விட (தனது வழக்கை முன்வைப்பதில்) அதிக வாக்குவன்மை உள்ளவராக இருக்கலாம். அதன் மூலம் நான் அவரை உண்மையாளர் என்று கருதி, அவருக்குச் சாதகமாக தீர்ப்பு வழங்கக்கூடும். நான் எப்போதாவது யாருக்காவது சாதகமாக தீர்ப்பு வழங்கி, அதன் மூலம் அவர் ஒரு முஸ்லிமின் உரிமையை அநியாயமாக எடுத்துக் கொண்டால், அப்படியானால், அவர் எடுத்துக் கொள்வது எதுவாக இருந்தாலும் அது நெருப்பின் ஒரு துண்டைத் தவிர வேறில்லை. அதை அவர் எடுத்துக்கொள்வதும் விட்டுவிடுவதும் அவரைப் பொறுத்தது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1713 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ جَلَبَةَ خَصْمٍ بِبَابِ حُجْرَتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ فَلَعَلَّ بَعْضَهُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَادِقٌ فَأَقْضِي لَهُ فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ فَلْيَحْمِلْهَا أَوْ يَذَرْهَا ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய அறையின் வாசலில் வழக்காடுபவர்களின் கூச்சலைச் செவியுற்றார்கள். அவர்கள் அவர்களிடம் சென்று கூறினார்கள்:
நான் ஒரு மனிதன் ஆவேன், என்னிடம் வழக்கு தொடுப்பவர்கள் வழக்கை கொண்டு வருகிறார்கள், மேலும் அவர்களில் சிலர் மற்றவர்களை விட அதிக வாக்கு சாதுரியம் உடையவர்களாக இருக்கலாம். அவர் கூறுவது சரி என நான் எண்ணி, அவருக்கு சாதகமாக தீர்ப்பளித்து விடுகிறேன். எனவே, என்னுடைய தீர்ப்பின் மூலம், ஒரு முஸ்லிமின் உரிமையிலிருந்து உரிமையில்லாத பங்கை நான் யாருக்கு வழங்குகிறேனோ, அவருக்கு நான் நரக நெருப்பின் ஒரு பகுதியையே வழங்குகிறேன்; அவர் அதைத் தன் மீது சுமந்து கொள்ளலாம் அல்லது விட்டுவிடலாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح