அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் கூறினேன், 'இரண்டு மனிதர்களைத் தவிர (வேறு எவருடைய நிலையை அடையவும்) ஆசைப்பட வேண்டாம்: அல்லாஹ் ஒருவருக்கு குர்ஆனைக் கற்பித்து, அவர் அதை இரவின் பொழுதுகளிலும் பகலின் பொழுதுகளிலும் ஓதுகின்ற ஒரு மனிதர் — அவருடைய அண்டை வீட்டார் (அவர் ஓதுவதைக்) கேட்டு, ‘இன்னாருக்கு வழங்கப்பட்டதைப் போன்று எனக்கும் வழங்கப்பட்டிருந்தால், அவர் செய்வதைப் போலவே நானும் செய்வேனே!’ என்று கூறுகிறார்; மேலும், அல்லாஹ் ஒருவருக்கு செல்வத்தை வழங்கி, அவர் அதை நல்வழியில் செலவிடுகின்ற ஒரு மனிதர் — அப்போது மற்றொருவர், ‘இன்னாருக்கு வழங்கப்பட்டதைப் போன்று எனக்கும் வழங்கப்பட்டிருந்தால், அவர் செய்வதைப் போலவே நானும் செய்வேனே!’ என்று கூறக்கூடும்.'"
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “இரண்டு நபர்களைத் தவிர வேறு எவரையும் போன்று ஆக ஆசைப்படலாகாது: ஒருவர், அல்லாஹ் அவருக்கு குர்ஆனை வழங்கியுள்ளான், அவர் அதனை இரவின் வேளைகளிலும் பகலின் வேளைகளிலும் ஓதுகிறார். அப்போது ஒருவர், ‘இவருக்கு வழங்கப்பட்டதைப் போன்று எனக்கும் வழங்கப்பட்டிருந்தால், இவர் செய்வதைப் போலவே நானும் செய்வேன்’ என்று கூறலாம். மற்றொருவர், அல்லாஹ் அவருக்கு செல்வத்தை வழங்கியுள்ளான், அவர் அதனை உரிய வழியில் செலவிடுகிறார். அப்போது ஒருவர், ‘இவருக்கு வழங்கப்பட்டதைப் போன்று எனக்கும் வழங்கப்பட்டிருந்தால், இவர் செய்வதைப் போலவே நானும் செய்வேன்’ என்று கூறலாம்.”
ஸாலிம் அவர்களின் தந்தை (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "இரண்டு (நபர்களைத்) தவிர வேறு எவரையும் போன்று இருக்க ஆசைப்பட வேண்டாம்: ஒரு மனிதர், அல்லாஹ் அவருக்கு குர்ஆனின் ஞானத்தைக் கொடுத்திருக்கிறான், மேலும் அவர் அதை இரவின் நேரங்களிலும் பகலின் நேரங்களிலும் ஓதுகிறார்; மேலும் ஒரு மனிதர், அல்லாஹ் அவருக்குச் செல்வத்தைக் கொடுத்திருக்கிறான், மேலும் அவர் அதை (அல்லாஹ்வின் பாதையில்) இரவின் நேரங்களிலும் பகலின் நேரங்களிலும் செலவிடுகிறார்."
சலீம் அவர்கள் தம் தந்தை (இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள்) வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
இரண்டு நபர்கள் விஷயத்தில் அன்றி வேறு எதிலும் பொறாமைப்படுவது ஆகுமானதல்ல: ஒருவர், அல்லாஹ் அவருக்கு குர்ஆனை (அதன் ஞானத்துடன்) அருள, அவர் அதை இரவும் பகலும் ஓதுகிறார் (மேலும் அதன்படி செயல்படுகிறார்); மேலும் ஒரு மனிதர், அல்லாஹ் அவருக்கு செல்வம் அருள, அவர் அதை இரவும் பகலும் (மற்றவர்களின் நலனுக்காக, அல்லாஹ்வின் திருப்தியை நாடி) செலவிடுகிறார்.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا .
ஸாலிம் அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்:
"இரண்டு விஷயங்களைத் தவிர (வேறு எதிலும்) பொறாமை கொள்வது கூடாது: ஒரு மனிதருக்கு அல்லாஹ் செல்வத்தை வழங்க, அவர் அதனை இரவிலும் பகலிலும் செலவு செய்கிறார். மேலும் ஒரு மனிதருக்கு அல்லாஹ் குர்ஆனை மனனம் செய்யும் ஆற்றலை வழங்க, அவர் அதனைக் கொண்டு இரவிலும் பகலிலும் (தொழுகையில்) நிற்கிறார்."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ .
ஸாலிம் (ரழி) அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘இரண்டு விஷயங்களில் தவிர பொறாமை கிடையாது. ஒரு மனிதருக்கு அல்லாஹ் குர்ஆனை வழங்க, அவர் அதை இரவும் பகலும் ஓதுகிறார். இன்னொரு மனிதருக்கு அல்லாஹ் செல்வத்தை வழங்க, அவர் அதை இரவும் பகலும் செலவிடுகிறார்.’