حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَهُ رَجُلٌ شَهِدْتَ الْخُرُوجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ، وَلَوْلاَ مَكَانِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ ـ يَعْنِي مِنْ صِغَرِهِ ـ أَتَى الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُهْوِي بِيَدِهَا إِلَى حَلْقِهَا تُلْقِي فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ، ثُمَّ أَتَى هُوَ وَبِلاَلٌ الْبَيْتَ.
அப்துர் ரஹ்மான் பின் அபிஸ் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒருவர் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், "தாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் (ஈத்) தொழுகையில் எப்போதாவது ஆஜராகி இருந்தீர்களா?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "ஆம்" என்று பதிலளித்தார்கள். மேலும், நபி (ஸல்) அவர்களுடன் எனக்கிருந்த உறவுமுறை (நிலை) மட்டும் இல்லாதிருந்தால், என்னால் அவ்வாறு ஆஜராகி இருக்க முடியாது (ஏனெனில் நான் அப்போது மிகவும் சிறியவனாக இருந்தேன்). நபி (ஸல்) அவர்கள் கதீர் பின் அஸ்-ஸல்த் என்பவரின் வீட்டிற்கு அருகிலிருந்த அடையாள இடத்திற்குச் சென்று, அங்கு ஒரு சொற்பொழிவை நிகழ்த்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் பெண்கள் இருந்த திசையை நோக்கிச் சென்றார்கள். அவர்கள் பெண்களுக்கு அறிவுரை கூறி, நினைவூட்டி, தர்மம் செய்யுமாறு கேட்டார்கள். எனவே பெண்கள் தங்கள் கைகளை கழுத்திற்கு அருகில் கொண்டு சென்று, தங்கள் கழுத்தணிகளைக் கழற்றி பிலால் (ரழி) அவர்களின் ஆடைக்குள் இட்டார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்களும் பிலால் (ரழி) அவர்களும் வீட்டிற்கு வந்தார்கள்.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ . يَعْنِي أَهْلَ الْمَدِينَةِ.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! இவர்களின் அளவைகளில் உனது பரக்கத்தை அருள்வாயாக; இவர்களின் முத் மற்றும் ஸாவுக்கும் பரக்கத் செய்வாயாக." நபி (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவாசிகளை (இதன் மூலம்) குறிப்பிட்டார்கள்.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ سَأَلَهُ رَجُلٌ شَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِيدَ أَضْحًى أَوْ فِطْرًا قَالَ نَعَمْ لَوْلاَ مَكَانِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ ـ يَعْنِي مِنْ صِغَرِهِ ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَذَانًا وَلاَ إِقَامَةً، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَرَأَيْتُهُنَّ يَهْوِينَ إِلَى آذَانِهِنَّ وَحُلُوقِهِنَّ يَدْفَعْنَ إِلَى بِلاَلٍ، ثُمَّ ارْتَفَعَ هُوَ وَبِلاَلٌ إِلَى بَيْتِهِ.
அப்துர்-ரஹ்மான் பின் ஆபிஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் ஒரு மனிதர், "நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஈதுல் அழ்ஹா அல்லது ஈதுல் ஃபித்ர் தொழுகையில் கலந்துகொண்டீர்களா?" என்று கேட்டதற்கு இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் பதிலளித்ததை நான் கேட்டேன். இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "ஆம், மேலும் அவருடனான எனது நெருங்கிய உறவு இல்லையென்றால், நான் அதை (தொழுகையை) நிறைவேற்றியிருக்க முடியாது." (அது அவர்களின் இளம் வயது காரணமாகும்). இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெளியே சென்று ஈத் தொழுகையை நிறைவேற்றிவிட்டு பின்னர் சொற்பொழிவு நிகழ்த்தினார்கள்." இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அதான் (தொழுகைக்கான அழைப்பு) அல்லது இகாமத் பற்றி எதுவும் குறிப்பிடவில்லை. அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் பெண்களிடம் சென்று அவர்களுக்கு அறிவுரை கூறி, மார்க்க உபதேசம் செய்து, தர்மம் செய்யும்படி கட்டளையிட்டார்கள். மேலும் அவர்கள் (பெண்கள்) தங்கள் காதுகள் மற்றும் கழுத்துகளிலிருந்து (காதணிகள் மற்றும் கழுத்தணிகள் போன்றவற்றை கழற்ற) கைகளை நீட்டி பிலால் (ரழி) அவர்களை நோக்கி (அவற்றை) எறிவதைக் கண்டேன். பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் பிலால் (ரழி) அவர்களுடன் தங்கள் இல்லத்திற்குத் திரும்பினார்கள். "
அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஒரு மனிதர் அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், 'நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் (பெருநாள் தொழுகைக்கு) சென்றீர்களா?' என்று கேட்டதை நான் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'ஆம், அவர்களுடனான எனது உறவுமுறை (நிலை) இல்லையென்றால் நான் அவ்வாறு செய்திருக்க மாட்டேன்' என்று கூறினார்கள்"-அதாவது அவர் மிகவும் இளவயதினராக இருந்த காரணத்தால்- "அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கதீர் பின் அஸ்-ஸல்த் என்பவரின் வீட்டிற்கு அருகிலுள்ள அடையாளத்திற்குச் சென்று தொழுதார்கள், பின்னர் ஒரு குத்பா நிகழ்த்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் பெண்களிடம் சென்றார்கள். அவர்களுக்கு உபதேசித்து, நினைவூட்டி, தர்மம் செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள். எனவே ஒரு பெண் தன் கையைத் தன் கழுத்திற்கு அருகில் கொண்டு வந்து, தன் கழுத்து மாலையைக் கழற்றி பிலால் (ரழி) அவர்களின் ஆடையில் போட்டார்."
யஹ்யா இப்னு யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: (அவர்கள் கூறினார்கள்:) இஸ்ஹாக் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு அபீ தல்ஹா அல்-அன்சாரீ அவர்கள், அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! அவர்களுடைய அளவையில் அவர்களுக்கு அருள் புரிவாயாக; மேலும் அவர்களுடைய ஸாஉவிலும் முத்துலும் அவர்களுக்கு அருள் புரிவாயாக." இதன் மூலம் அவர்கள் மதீனாவாசிகளைக் குறிப்பிட்டார்கள்.