இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

855ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، زَعَمَ عَطَاءٌ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، زَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلاً فَلْيَعْتَزِلْنَا ـ أَوْ قَالَ ـ فَلْيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ ‏"‏‏.‏ وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ فَقَالَ ‏"‏ قَرِّبُوهَا ‏"‏ إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ ‏"‏ كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي ‏"‏‏.‏
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ أُتِيَ بِبَدْرٍ‏.‏ قَالَ ابْنُ وَهْبٍ يَعْنِي طَبَقًا فِيهِ خُضَرَاتٌ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ اللَّيْثُ وَأَبُو صَفْوَانَ عَنْ يُونُسَ قِصَّةَ الْقِدْرِ، فَلاَ أَدْرِي هُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ أَوْ فِي الْحَدِيثِ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் பூண்டு அல்லது வெங்காயம் சாப்பிடுகிறாரோ அவர் நமது பள்ளிவாசலில் இருந்து விலகி இருக்க வேண்டும் அல்லது அவர் தனது வீட்டிலேயே தங்கி இருக்க வேண்டும்." (ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் மற்றொரு அறிவிப்பில் கூறினார்கள், "ஒருமுறை, சமைத்த காய்கறிகள் அடங்கிய ஒரு பெரிய பாத்திரம் கொண்டுவரப்பட்டது. அதிலிருந்து விரும்பத்தகாத வாசனை வருவதைக் கண்டதும், நபி (ஸல்) அவர்கள், 'இதில் என்ன இருக்கிறது?' என்று கேட்டார்கள். அதில் இருந்த காய்கறிகளின் எல்லாப் பெயர்களும் அவர்களிடம் கூறப்பட்டன. நபி (ஸல்) அவர்கள், அது தம்முடன் இருந்த தம் தோழர்களில் சிலரிடம் அருகில் கொண்டு வரப்பட வேண்டும் என்று கட்டளையிட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அதைப் பார்த்தபோது, அதைச் சாப்பிட விரும்பவில்லை மேலும் கூறினார்கள், 'சாப்பிடுங்கள். (நான் சாப்பிடுவதில்லை) ஏனெனில் நீங்கள் உரையாடாதவர்களுடன் (அதாவது வானவர்களுடன்) நான் உரையாடுகிறேன்.')

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
564 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ - وَفِي رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلاً فَلْيَعْتَزِلْنَا أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنَّهُ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ فَقَالَ ‏"‏ قَرِّبُوهَا ‏"‏ ‏.‏ إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ ‏"‏ كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي ‏"‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்: யார் பூண்டு அல்லது வெங்காயம் சாப்பிடுகிறாரோ அவர் நம்மிடமிருந்தும் அல்லது நமது பள்ளிவாசலில் இருந்தும் விலகி இருக்க வேண்டும், மேலும் அவர் தம் வீட்டில் தங்கியிருக்க வேண்டும். அவர்களிடம் ஒரு பாத்திரம் கொண்டுவரப்பட்டது, அதில் (சமைத்த) காய்கறிகள் இருந்தன. அவர்கள் அதில் (கெட்ட) வாடையை உணர்ந்தார்கள். விசாரித்தபோது, அதில் (சமைக்கப்பட்டிருந்த) காய்கறிகளைப் பற்றி அவர்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டது. அவர்கள் கூறினார்கள்: இதை இன்ன தோழர் (ரழி) அவர்களிடம் கொண்டு செல்லுங்கள். அவர் (ரழி) அதைப் பார்த்தபோது, அவரும் (ரழி) அதைச் சாப்பிட விரும்பவில்லார்கள். (இதன் பேரில்), அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: நீங்கள் அதைச் சாப்பிடலாம், ஏனெனில் நீங்கள் உரையாடாத ஒருவருடன் நான் உரையாடுகிறேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3822சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلاً فَلْيَعْتَزِلْنَا - أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا - وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِنَّهُ أُتِيَ بِبَدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنَ الْبُقُولِ فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ فَقَالَ ‏"‏ قَرِّبُوهَا ‏"‏ ‏.‏ إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ ‏"‏ كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ بِبَدْرٍ فَسَّرَهُ ابْنُ وَهْبٍ طَبَقٌ
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

பூண்டு அல்லது வெங்காயம் சாப்பிடுபவர் நம்மை விட்டு விலகி இருக்க வேண்டும். அல்லது அவர்கள் கூறினார்கள்: நமது பள்ளிவாசலை விட்டு விலகி இருக்க வேண்டும் அல்லது தனது வீட்டில் அமர்ந்திருக்க வேண்டும்.

பச்சை காய்கறிகள் அடங்கிய ஒரு பாத்திரம் அவர்களிடம் கொண்டுவரப்பட்டது, மேலும் அதில் ஒரு மணம் வருவதை கவனித்த அவர்கள் (அதுபற்றி) கேட்டார்கள். அதில் சில காய்கறிகள் இருப்பதாக அவர்களிடம் கூறப்பட்டது. அப்போது அவர்கள், தம்முடன் இருந்த தம் தோழர்களில் ஒருவரிடம், "அதை அருகில் கொண்டு வாருங்கள்" என்று கூறினார்கள். அதை அவர்கள் பார்த்தபோது, அதைச் சாப்பிடுவதை வெறுத்து, "(நீ) சாப்பிடு; ஏனெனில், நீங்கள் உரையாடாத ஒருவருடன் நான் அந்தரங்கமாக உரையாடுகிறேன்" என்று கூறினார்கள்.

அஹ்மத் இப்னு சாலிஹ் கூறினார்கள்: இப்னு வஹ்ப் அவர்கள் பத்ர் என்ற வார்த்தையை பாத்திரம் என்று விளக்கினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)