இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3659ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْهِ‏.‏ قَالَتْ أَرَأَيْتَ إِنْ جِئْتُ وَلَمْ أَجِدْكَ كَأَنَّهَا تَقُولُ الْمَوْتَ‏.‏ قَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏ ‏ إِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ ‏ ‏‏.‏
ஜுபைர் இப்னு முத்இம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு பெண்மணி நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அப்பெண்மணியை மீண்டும் தம்மிடம் வருமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.

அப்பெண்மணி, "நான் வந்து உங்களைக் காணவில்லையென்றால் என்ன செய்வது?" என்று கேட்டார். அவர், "நான் உங்களை மரணித்த நிலையில் கண்டால்?" என்று கேட்பதைப் போல இருந்தது.

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் என்னைக் காணவில்லையென்றால், அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களிடம் செல்லுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5060ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆயுங்கள்), நீங்கள் அதன் விளக்கத்தைப் பற்றி உடன்படும் வரை; ஆனால், (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் தொடர்பாக) உங்களுக்கு ஏதேனும் கருத்து வேறுபாடு இருந்தால், அப்போது நீங்கள் அதை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ள வேண்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5061ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبَانُ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ، وَجُنْدَبٌ أَصَحُّ وَأَكْثَرُ‏.‏
ஜுன்துப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனின் விளக்கத்தில் நீங்கள் உடன்பட்டிருக்கும் வரை அதனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆராயுங்கள்); ஆனால் (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் குறித்து) நீங்கள் கருத்து வேறுபாடு கொள்ளும்போது, அதனை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ளுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7220ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ فَكَلَّمَتْهُ فِي شَىْءٍ فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْهِ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ جِئْتُ وَلَمْ أَجِدْكَ، كَأَنَّهَا تُرِيدُ الْمَوْتَ، قَالَ ‏ ‏ إِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ ‏ ‏‏.‏
ஜுபைர் பின் முத்இம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு பெண்மணி நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, ஏதோ ஒன்றைப் பற்றிப் பேசினார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவளிடம் தம்மிடம் திரும்பி வருமாறு கூறினார்கள்.

அப்பெண்மணி, "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! நான் வந்து உங்களைக் காணவில்லையானால் (என்ன செய்வது)?" என்று கேட்டார். (அதாவது, 'நீங்கள் இறந்துவிட்டால்?' என்று கேட்பது போல).

நபி (ஸல்) அவர்கள், "நீ என்னைக் காணவில்லையானால், அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களிடம் செல்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7364ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَلَّامًا.
ஜுன்தப் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் குர்ஆனின் விளக்கம் மற்றும் அர்த்தங்கள் குறித்து உடன்படும் வரை அதனை ஓதுங்கள் (மேலும் படியுங்கள்), ஆனால் அதன் விளக்கம் மற்றும் அர்த்தங்கள் குறித்து உங்களுக்குள் கருத்து வேறுபாடுகள் ஏற்படும்போது, அப்போது நீங்கள் அதை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக்கொள்ள வேண்டும். (பார்க்க: ஹதீஸ் 581, பாகம் 6)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2386 a, bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ،
بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ
إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ جِئْتُ فَلَمْ أَجِدْكَ قَالَ أَبِي كَأَنَّهَا تَعْنِي الْمَوْتَ ‏.‏ قَالَ
‏ ‏ فَإِنْ لَمْ تَجِدِينِي فَأْتِي أَبَا بَكْرٍ ‏ ‏ ‏.‏

وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، أَخْبَرَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ أَبَاهُ، جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَكَلَّمَتْهُ فِي شَىْءٍ فَأَمَرَهَا بِأَمْرٍ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مُوسَى ‏.‏
முஹம்மத் இப்னு ஜுபைர் இப்னு முத்இம் அவர்கள், தனது தந்தை ஜுபைர் இப்னு முத்இம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாகக் கூறினார்கள்: ஒரு பெண் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ஏதோ ஒன்றைப் பற்றிக் கேட்டார்கள். ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளை மற்றொரு சந்தர்ப்பத்தில் தம்மிடம் வருமாறு கூறினார்கள். அதற்கு அப்பெண் கூறினாள்: "நான் உங்களிடம் வந்து உங்களைக் காணமுடியாவிட்டால் (நான் என்ன செய்ய வேண்டும்) என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்கள்?" – அவள் அவர் (ஸல்) இறந்துவிடக்கூடும் என்று குறிப்பிடுவதைப் போலத் தோன்றியது. அதற்கு அவர் (ஸல்) கூறினார்கள்: "நீ என்னைக் காணாவிட்டால், அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களிடம் வா." இந்த ஹதீஸ் ஜுபைர் இப்னு முத்இம் (ரழி) அவர்கள் வழியாக மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் மூலமாகவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. (அதன் வாசகங்கள்) ஒரு பெண் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, அவர்களுடன் ஏதோ ஒன்றைப் பற்றி விவாதித்தார்கள். மேலும், மேற்கூறிய அறிவிப்பில் நாம் கண்டவாறே அவர் (ஸல்) ஒரு கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ
جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ
مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் இப்னு அப்துல்லாஹ் அல்-பஜலீ (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

உங்கள் உள்ளங்கள் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள், மேலும் அவற்றுக்கு இடையே (உங்கள் உள்ளங்களுக்கும் நாவுகளுக்கும் இடையே) நீங்கள் வேறுபாட்டை உணரும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள் (மேலும் அதன் ஓதுதலை தற்போதைக்கு விட்டுவிடுங்கள்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ،
الْجَوْنِيُّ عَنْ جُنْدَبٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏
اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் (அதாவது இப்னு அப்துல்லாஹ்) (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உங்கள் உள்ளங்கள் அதனுடன் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள்; உங்கள் உள்ளங்களுக்கு இடையே நீங்கள் கருத்து வேறுபாட்டைக் காணும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح