இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5060ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆயுங்கள்), நீங்கள் அதன் விளக்கத்தைப் பற்றி உடன்படும் வரை; ஆனால், (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் தொடர்பாக) உங்களுக்கு ஏதேனும் கருத்து வேறுபாடு இருந்தால், அப்போது நீங்கள் அதை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ள வேண்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5061ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ جُنْدَبٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبَانُ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ، وَجُنْدَبٌ أَصَحُّ وَأَكْثَرُ‏.‏
ஜுன்துப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குர்ஆனின் விளக்கத்தில் நீங்கள் உடன்பட்டிருக்கும் வரை அதனை ஓதுங்கள் (மேலும் ஆராயுங்கள்); ஆனால் (அதன் விளக்கம் மற்றும் பொருள் குறித்து) நீங்கள் கருத்து வேறுபாடு கொள்ளும்போது, அதனை ஓதுவதை (தற்காலிகமாக) நிறுத்திக் கொள்ளுங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7359ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلاً، فَلْيَعْتَزِلْنَا أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ ‏"‏‏.‏ وَإِنَّهُ أُتِيَ بِبَدْرٍ ـ قَالَ ابْنُ وَهْبٍ يَعْنِي طَبَقًا ـ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَسَأَلَ عَنْهَا ـ أُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ ـ فَقَالَ قَرِّبُوهَا فَقَرَّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ ‏"‏ كُلْ، فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ اللَّيْثُ وَأَبُو صَفْوَانَ عَنْ يُونُسَ قِصَّةَ الْقِدْرِ، فَلاَ أَدْرِي هُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ أَوْ فِي الْحَدِيثِ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் பூண்டு அல்லது வெங்காயம் சாப்பிட்டாரோ, அவர் நம்மை விட்டும் விலகி இருக்கட்டும், அல்லது நமது பள்ளிவாசலை விட்டும் விலகி இருக்கட்டும் மேலும் தனது வீட்டிலேயே தங்கி இருக்கட்டும்."

இப்னு வஹ்ப் அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒருமுறை சமைக்கப்பட்ட காய்கறிகள் நிறைந்த ஒரு தட்டு பத்ர் என்னுமிடத்தில் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டுவரப்பட்டது. அதிலிருந்து ஒரு கெட்ட வாசனையை உணர்ந்ததும், அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) அந்த உணவுப் பண்டத்தைப் பற்றிக் கேட்டார்கள் மேலும் அதில் அடங்கியிருந்த காய்கறிகளின் வகைகளைப் பற்றி அவர்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டது. பின்னர் அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள், "அதை அருகில் கொண்டு வாருங்கள்," அவ்வாறே, அவர்களுடன் இருந்த அவர்களுடைய தோழர்களில் ஒருவரான ஸஹாபி (ரழி) அவர்களுக்கு அருகில் அது கொண்டுவரப்பட்டது. நபி (ஸல்) அவர்கள் அதைப் பார்த்தபோது, அதைச் சாப்பிட அவர்கள் விரும்பவில்லை மேலும் (தம் தோழர் (ரழி) அவர்களிடம்) கூறினார்கள், "சாப்பிடுங்கள், ஏனெனில், நீங்கள் யாருடன் அந்தரங்கமாகப் பேசுவதில்லையோ, அத்தகையவர்களுடன் நான் அந்தரங்கமாகப் பேசுகிறேன்.""

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ
جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ
مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் இப்னு அப்துல்லாஹ் அல்-பஜலீ (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

உங்கள் உள்ளங்கள் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள், மேலும் அவற்றுக்கு இடையே (உங்கள் உள்ளங்களுக்கும் நாவுகளுக்கும் இடையே) நீங்கள் வேறுபாட்டை உணரும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள் (மேலும் அதன் ஓதுதலை தற்போதைக்கு விட்டுவிடுங்கள்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ،
الْجَوْنِيُّ عَنْ جُنْدَبٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏
اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا ‏ ‏ ‏.‏
ஜுன்துப் (அதாவது இப்னு அப்துல்லாஹ்) (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உங்கள் உள்ளங்கள் அதனுடன் இணங்கி இருக்கும் வரை குர்ஆனை ஓதுங்கள்; உங்கள் உள்ளங்களுக்கு இடையே நீங்கள் கருத்து வேறுபாட்டைக் காணும்போது, அப்போது எழுந்து விடுங்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2667 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو
عِمْرَانَ قَالَ قَالَ لَنَا جُنْدَبٌ وَنَحْنُ غِلْمَانٌ بِالْكُوفَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
‏ ‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ ‏ ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏
அபூ இம்ரான் அவர்கள் அறிவித்தார்கள், ஜுன்துப் (ரழி) அவர்கள் நாங்கள் கில்ஃபாவில் வசிக்கும் இளம் சிறுவர்களாக இருந்தபோது எங்களுக்கு தெரிவித்ததாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

குர்ஆனை ஓதுங்கள். ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதி அப்படியே உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح