இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1109அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ أَخْبَرَهُ‏:‏ أَرْسَلَ إِلَيْهِ هِرَقْلُ مَلِكُ الرُّومِ، ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي أُرْسِلَ بِهِ مَعَ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ إِلَى عَظِيمِ بُصْرَى، فَدَفَعَهُ إِلَيَّ هِرَقْلُ فَقَرَأَهُ، فَإِذَا فِيهِ‏:‏ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللهِ وَرَسُولِهِ إِلَى هِرَقْلَ عَظِيمِ الرُّومِ، سَلاَّمٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى، أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَدْعُوكَ بِدِعَايَةِ الإِسْلاَمِ، أَسْلِمْ تَسْلَمْ، يُؤْتِكَ اللَّهُ أَجْرَكَ مَرَّتَيْنِ، فَإِنْ تَوَلَّيْتَ فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الأَرِيسِيِّينَ وَ ‏{‏يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ‏}‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், அபூ சுஃப்யான் இப்னு ஹர்ப் (ரழி) அவர்கள் (பின்வருமாறு) தெரிவித்தார்கள்:

ரோமப் பேரரசர் ஹெராக்ளியஸ் தம்மை அழைத்து ஆளனுப்பினார். பிறகு (ஹெராக்ளியஸ்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் கடிதத்தைக் கொண்டு வருமாறு கோரினார். அக்கடிதத்தை திஹ்யா அல்கல்பீ (ரழி) அவர்கள் பூஸ்ராவின் ஆளுநரிடம் கொடுத்திருந்தார்கள்; அவர் அதை (பூஸ்ராவின் ஆளுநர்) ஹெராக்ளியஸிடம் கொடுத்தார். (பிறகு) ஹெராக்ளியஸ் அதை எனக்குக் கொடுத்தார், நான் அதை வாசித்தேன். அதில் (பின்வருமாறு) இருந்தது:

"பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம் (அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால்).

அல்லாஹ்வின் அடியாரும் அவனது தூதருமான முஹம்மதிடமிருந்து ரோமர்களின் தலைவர் ஹெராக்ளியஸுக்கு.

நேர்வழியைப் பின்பற்றுபவர் மீது சாந்தி உண்டாவதாக.

இதற்குப் பின் (அம்மா பஅது), நான் உங்களை இஸ்லாத்தின் பால் அழைக்கிறேன். இஸ்லாத்தை ஏற்றுக் கொள்ளுங்கள்; ஈடேற்றம் பெறுவீர்கள். அல்லாஹ் உங்களுக்குரிய நற்கூலியை இரு முறை வழங்குவான். நீங்கள் புறக்கணித்தால், (உங்கள்) குடிமக்களின் (அதாவது, விவசாயிகள் மற்றும் சாதாரண மக்களின்) பாவமும் உங்கள் மீதே சாரும்.

மேலும், '{யா அஹ்லல் கிதாபி தஆலவ் இலா கலிமதின் ஸவாயின் பைனனா வபைனகும்...}'
'வேதமுடையோரே! எங்களுக்கும் உங்களுக்கும் பொதுவான ஒரு வார்த்தையின் பக்கம் வாருங்கள்...' (என்று தொடங்கி),

'{...இஷ்ஹதூ பிஅன்னா முஸ்லிமூன்}'
'நாங்கள் முஸ்லிம்கள் என்பதற்கு நீங்களே சாட்சியாக இருங்கள்' (என்பது வரை அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)