இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4709ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا فَأَخَذَ اللَّبَنَ قَالَ جِبْرِيلُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்களின் இரவுப் பயணத்தின் (இஸ்ரா) இரவில் ஜெருசலேமில் (பைத்துல் முகத்தஸில்), ஒன்றில் மதுவும் மற்றொன்றில் பாலும் கொண்ட இரு கோப்பைகள் வழங்கப்பட்டன. அவர்கள் அவற்றை நோக்கினார்கள், பாலை எடுத்துக்கொண்டார்கள். ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஃபித்ராவுக்கு (அதாவது இஸ்லாத்திற்கு) உங்களை வழிநடத்திய அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும்; நீங்கள் மதுவை எடுத்திருந்தால், உங்களின் உம்மத்தினர் வழி தவறிப் போயிருப்பார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5576ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ، وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا، ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، وَلَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ‏.‏ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ وَابْنُ الْهَادِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَالزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவுப் பயணமாக (மிஃராஜ்) அழைத்துச் செல்லப்பட்ட இரவில், ஜெருசலேமில் அவர்களுக்கு ஒன்றில் மதுவும் மற்றொன்றில் பாலும் இருந்த இரண்டு கோப்பைகள் வழங்கப்பட்டன. அவர்கள் அவற்றை நோக்கினார்கள் மேலும் பால்கோப்பையை எடுத்தார்கள். ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும், அவன்தான் உங்களை அல்-ஃபித்ரா (சரியான பாதை) பக்கம் வழிநடத்தினான்; நீங்கள் மதுக் கோப்பையை எடுத்திருந்தால், உங்கள் சமுதாயம் வழிதவறிப் போயிருக்கும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
168 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ عَبَّادٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو
صَفْوَانَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا فَأَخَذَ اللَّبَنَ
‏.‏ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ
‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், விண்ணேற்றப் பயண இரவில் பைத்துல் மக்திஸில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இரண்டு கோப்பைகள் வழங்கப்பட்டன; ஒன்றில் மதுவும் மற்றொன்றில் பாலும் இருந்தன. அவர்கள் அவ்விரண்டையும் பார்த்தார்கள், மேலும் பால் இருந்த கோப்பையை எடுத்தார்கள், அப்போது ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களை இயற்கை நெறிக்கு வழிகாட்டிய அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும் உரியது; நீங்கள் மதுவுள்ள கோப்பையை எடுத்திருந்தால், உங்கள் உம்மத் வழிதவறிப் போயிருக்கும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح