வர்ராத் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
(அல்-முகீரா பின் ஷுஅபா (ரலி) அவர்களின் எழுத்தரான) எனக்கு அல்-முகீரா (ரலி) அவர்கள், முஆவியா (ரலி) அவர்களுக்கு எழுதிய கடிதத்தில், நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு கடமையான தொழுகைக்குப் பிறகும் பின்வருமாறு கூறுவார்கள் என எழுதச் சொன்னார்கள்:
"லா இலாஹ இல்லல்லாஹு வஹ்தஹு லா ஷரீக்க லஹு, லஹுல் முல்கு வ லஹுல் ஹம்து, வ ஹுவ அலா குல்லி ஷைஇன் கதீர். அல்லாஹும்ம லா மானிஅ லிமா அஃதைத, வ லா முஃதிய லிமா மனஃத, வ லா யன்ஃபஉ தல்-ஜத்தி மின்கல் ஜத்."
(பொருள்: அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் வேறு யாரும் இல்லை; அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு இணை துணை இல்லை. ஆட்சியும் அவனுக்கே; புகழும் அவனுக்கே; மேலும் அவன் எல்லாவற்றின் மீதும் பேராற்றல் கொண்டவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுப்பதைத் தடுப்பவர் யாரும் இல்லை; நீ தடுத்ததைக் கொடுப்பவர் யாரும் இல்லை. மேலும், எந்தச் செல்வந்தரின் செல்வமும் உன்னிடத்தில் (அவருக்கு) எந்தப் பலனையும் அளிக்காது.)
மேலும் அல்-ஹஸன் அவர்கள் கூறினார்கள்: "(ஹதீஸில் வரும்) 'அல்-ஜத்' என்பதற்குச் 'செல்வம்' என்று பொருளாகும்."
வர்ராத் (அல்-முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி) அவர்களின் விடுவிக்கப்பட்ட அடிமை) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்-முஃகீரா (ரழி) அவர்கள் முஆவியா பின் அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்களுக்கு, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு தொழுகையின் முடிவிலும், தஸ்லீம் (சலாம்) கொடுத்த பின், "(இறைவன்) அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு இணை துணை இல்லை. ஆட்சி அவனுக்கே உரியது. புகழ் அனைத்தும் அவனுக்கே உரியது. அவன் அனைத்துப் பொருட்கள் மீதும் ஆற்றல் மிக்கவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுப்பதைத் தடுப்பவர் எவருமில்லை. நீ தடுப்பதைத் கொடுப்பவர் எவருமில்லை. மேலும், செல்வந்தனின் செல்வம் உன்னிடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) அவனுக்குப் பயனளிக்காது" என்று வழமையாகக் கூறுவார்கள் என எழுதினார்கள்.
வர்ராத் (அல்-முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி) அவர்களின் விடுவிக்கப்பட்ட அடிமை) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
முஆவியா (ரழி) அவர்கள் அல்-முஃகீரா (ரழி) அவர்களுக்கு, "நபி (ஸல்) அவர்கள் தொழுகைக்குப் பிறகு என்ன கூறத் தாங்கள் கேட்டீர்களோ அதை எனக்கு எழுதுங்கள்" என்று (கடிதம்) எழுதினார்கள். எனவே அல்-முஃகீரா (ரழி) அவர்கள் எனக்கு (பின்வருமாறு) சொல்லச் சொல்ல எழுதக் கொடுத்தார்கள் (அதாவது, நான் எழுத அவர் சொல்லிக் கொடுத்தார்). அவர் கூறினார்கள்: "நான் நபி (ஸல்) அவர்கள் தொழுகைக்குப் பிறகு (பின்வருமாறு) கூறக் கேட்டேன்:
'லா இலாஹ இல்லல்லாஹு, வஹ்தஹு லா ஷரீக்க லஹு, அல்லாஹும்ம லா மானிஅ லிமா அஅத்தைத்த, வலா முஃதிய லிமா மனஅத்த, வலா யன்ஃபஉ தல்-ஜத்தி மின்கல்-ஜத்'
(இதன் பொருள்: அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவர் வேறு யாருமில்லை. அவன் தனித்தவன். அவனுக்கு யாதொரு இணையுமில்லை. யா அல்லாஹ்! நீ கொடுப்பதைத் தடுப்பவர் யாருமில்லை, நீ தடுப்பதைத் கொடுப்பவர் யாருமில்லை. மேலும், செல்வம் அல்லது செல்வாக்கு உடைய ஒருவருக்கு, அவருடைய செல்வம் அல்லது செல்வாக்கு உன்னிடம் (உன் நாட்டத்திற்கு எதிராக) எந்தப் பயனையும் அளிக்காது.)"
(வர்ராத் அவர்கள் கூறினார்கள்:) பிறகு நான் (மதீனாவிலிருந்து ஷாம் நோக்கி) முஆவியா (ரழி) அவர்களிடம் சென்றபோது, அவர்கள் மக்களுக்கும் இச்சொற்களைக் (கூறுமாறு) கட்டளையிடுவதைக் கேட்டேன்.
அஸ்மா பின்த் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் சூரிய கிரகணத்தின்போது ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் வந்தேன். மக்கள் (தொழுகைக்காக) நின்றுகொண்டிருந்தார்கள், அவர்களும் (ஆயிஷா (ரழி) அவர்களும்) (தொழுகையில்) நின்றுகொண்டு தொழுதுகொண்டிருந்தார்கள். நான் கேட்டேன், "மக்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது?" அவர்கள் வானத்தை நோக்கித் தம் கையால் சுட்டிக்காட்டி, "சுப்ஹானல்லாஹ்!" என்று கூறினார்கள். நான் அவர்களிடம் கேட்டேன், "ஏதேனும் அத்தாட்சியா?" அவர்கள் ஆம் என்பதுபோல் தலையசைத்தார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையை) முடித்ததும், அல்லாஹ்வைப் புகழ்ந்து மகிமைப்படுத்தி கூறினார்கள்: "நான் இதற்கு முன் கண்டிராத எதையும் சொர்க்கம் மற்றும் நரகம் உட்பட அனைத்தையும் (தெளிவாக) இப்போது என்னுடைய இந்த இடத்தில் நான் கண்டேன். நீங்கள் உங்கள் கப்றுகளில் ஏறக்குறைய அத்-தஜ்ஜாலின் சோதனைக்கு ஒப்பான ஒரு சோதனைக்கு உட்படுத்தப்படுவீர்கள் என்று எனக்கு வஹீ (இறைச்செய்தி) அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. உண்மையான நம்பிக்கையாளர் அல்லது ஒரு முஸ்லிமைப் பொறுத்தவரை (இந்த இரண்டில் அஸ்மா (ரழி) அவர்கள் எந்த வார்த்தையைக் கூறினார்கள் என்பது துணை அறிவிப்பாளருக்கு உறுதியாகத் தெரியவில்லை), அவர் கூறுவார், 'முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்விடமிருந்து தெளிவான சான்றுகளுடன் வந்தார்கள், நாங்கள் அவர்களுக்கு பதிலளித்தோம் (அவர்களின் போதனைகளை ஏற்றுக்கொண்டோம்) மேலும் (அவர்கள் கூறியதை) நம்பினோம்.' (அவரிடம்) கூறப்படும், 'அமைதியாக உறங்குங்கள்; நீங்கள் உறுதியாக நம்பிய உண்மையான நம்பிக்கையாளராக இருந்தீர்கள் என்பதை நாங்கள் அறிந்துள்ளோம்.' ஒரு நயவஞ்சகர் அல்லது சந்தேகப்படுபவரைப் பொறுத்தவரை (அஸ்மா (ரழி) அவர்கள் எந்த வார்த்தையைக் கூறினார்கள் என்பது துணை அறிவிப்பாளருக்கு உறுதியாகத் தெரியவில்லை), அவர் கூறுவார், 'எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் மக்கள் ஏதோ சொல்வதைக் கேட்டேன், அதனால் நானும் அதையே சொன்னேன்.'"
(பொருள்): அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு யாதொரு இணையுமில்லை. அவனுக்கே ஆட்சியெல்லாம் உரியது; அவனுக்கே புகழனைத்தும் உரியது. மேலும் அவன் அனைத்துப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுடையவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுப்பதைத் தடுப்பவர் யாருமில்லை; நீ தடுப்பவற்றைக் கொடுப்பவர் யாருமில்லை. மேலும், செல்வம் படைத்தவரின் செல்வம் (அல்லது உலகப் பெருமை) உன்னிடத்தில் (உன் நாட்டத்திற்கு எதிராக) அவருக்கு எந்தப் பலனையும் அளிக்காது."
வர்ராத் (முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி) அவர்களின் எழுத்தர்) அறிவிக்கிறார்:
முஆவியா (ரழி) அவர்கள் முஃகீரா (ரழி) அவர்களுக்கு, "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நீங்கள் கேட்ட எதையேனும் எனக்கு எழுதுங்கள்" என்று (கடிதம்) எழுதினார்கள். அதற்கு முஃகீரா (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையை முடித்ததும் பின்வருமாறு கூறுவதை நான் கேட்டுள்ளேன்" என்று அவருக்கு (பதில்) எழுதினார்கள்:
"லா இலாஹ இல்லல்லாஹு வஹ்தஹு லா ஷரீக்க லஹு, லஹுல் முல்கு வ லஹுல் ஹம்து, வ ஹுவ அலா குல்லி ஷையின் கதீர். அல்லாஹும்ம லா மானிஅ லிமா அஃத்தைத்த, வ லா முஃத்திய லிமா மனஃத்த, வ லா யன்ஃபஉ தல்-ஜத்தி மின்கல் ஜத்."
(பொருள்: அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு யாதொரு இணையுமில்லை. ஆட்சி அவனுக்கே உரியது; புகழும் அவனுக்கே உரியது. அவன் அனைத்துப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றல் மிக்கவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுப்பதைத் தடுப்பவர் எவருமில்லை; நீ தடுத்ததைக் கொடுப்பவர் எவருமில்லை. மேலும், நற்பேறுடைய ஒருவருக்கு, உன்னிடத்தில் (அவரது) நற்பேறு (அல்லது செல்வாக்கு/செல்வம்) பயனளிக்காது.)
அல்-முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி) அவர்களின் எழுத்தரான வர்ராத் கூறினார்:
முஆவியா (ரழி) அவர்கள் அல்-முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி) அவர்களுக்கு இவ்வாறு எழுதினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நீங்கள் கேட்ட ஒன்றை எனக்கு அறிவியுங்கள்."
அதற்கு அவர் (அல்-முஃகீரா (ரழி)) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையை முடித்ததும், அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் வஹ்தஹு லா ஷரீக லஹ், லஹுல்-முல்க் வ லஹுல்-ஹம்த் வ ஹுவ அலா குல்லி ஷையின் கதீர். அல்லாஹும்ம லா மானிஅ லிமா அஃதைத வ லா முஃதிய லிமா மனஃத வ லா யன்ஃபஉ தல்-ஜத்தி மின்க அல்-ஜத்.' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் யாருமில்லை. அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு எந்தக் கூட்டாளியும் இல்லை. ஆட்சி அவனுக்கே உரியது. எல்லாப் புகழும் அவனுக்கே உரியது. மேலும், அவன் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் ஆற்றல் உள்ளவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுத்ததைத் தடுப்பவர் யாருமில்லை. நீ தடுத்ததைக் கொடுப்பவர் யாருமில்லை. மேலும், செல்வமுடைய ஒருவருக்கு, அவருடைய செல்வம் உன்னிடம் (உன் தண்டனையிலிருந்து) எந்தப் பயனையும் அளிக்காது.)"
முஃகீரா பின் ஷுஃபா (ரலி) அவர்கள் முஆவியா (ரலி) அவர்களுக்கு எழுதிய கடிதத்தில், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையை முடித்ததும் (ஸலாம் கொடுத்த பிறகு) பின்வருமாறு கூறுவார்கள்" என்று குறிப்பிட்டிருந்தார்கள்:
'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் வஹ்தஹு லா ஷரீக்க லஹு, லஹுல் முல்க்கு வ லஹுல் ஹம்து வ ஹுவ அலா குல்லி ஷையின் கதீர். அல்லாஹும்ம லா மானிஅ லிமா அஃதைத்த வ லா முஃதிய லிமா மனஃத்த வ லா யன்ஃபஉ தல் ஜத்தி மின்கல் ஜத்து.'
(வணக்கத்திற்குரியவன் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை. அவன் தனித்தவன்; அவனுக்கு இணை யாரும் இல்லை. ஆட்சி அதிகாரமும் அவனுக்கே உரியது; புகழும் அவனுக்கே உரியது. மேலும் அவன் அனைத்துப் பொருட்களின் மீதும் ஆற்றல் உள்ளவன். யா அல்லாஹ்! நீ கொடுத்ததைத் தடுப்பவர் யாருமில்லை; நீ தடுத்ததைக் கொடுப்பவர் யாருமில்லை. செல்வம் உடையவரின் செல்வம் உன்னிடத்தில் (உனது தண்டனையிலிருந்து காக்க) அவருக்குப் பயனளிக்காது.)