حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اسْتَبَّ رَجُلاَنِ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ، قَالَ الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى الْعَالَمِينَ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ. فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ يَدَهُ عِنْدَ ذَلِكَ فَلَطَمَ وَجْهَ الْيَهُودِيِّ، فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ، فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُسْلِمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَصْعَقُ مَعَهُمْ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ جَانِبَ الْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي، أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு முஸ்லிமும் ஒரு யூதரும் சண்டையிட்டுக் கொண்டார்கள். அந்த முஸ்லிம் கூறினார், "எல்லா மக்கள் மீதும் முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கு மேன்மையை வழங்கியவன் மீது ஆணையாக!" அந்த யூதர் கூறினார், "எல்லா மக்கள் மீதும் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு மேன்மையை வழங்கியவன் மீது ஆணையாக!" அப்போது அந்த முஸ்லிம் தனது கையை ஓங்கி அந்த யூதரின் முகத்தில் அறைந்துவிட்டார். அந்த யூதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, தனக்கும் அந்த முஸ்லிமுக்கும் இடையில் நடந்ததை அவர்களிடம் தெரிவித்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அந்த முஸ்லிமை அழைத்து வர ஆளனுப்பி, அதுபற்றி அவரிடம் கேட்டார்கள். அந்த முஸ்லிம் அந்த நிகழ்வை நபி (ஸல்) அவர்களுக்குத் தெரிவித்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்களை விட எனக்கு மேன்மை தராதீர்கள். ஏனெனில், மறுமை நாளில் எல்லா மக்களும் மூர்ச்சையாகி விடுவார்கள், நானும் அவர்களில் ஒருவனாக இருப்பேன். ஆனால், நான் தான் முதலில் சுயநினைவு பெறுவேன், அப்போது மூஸா (அலை) அவர்கள் (அல்லாஹ்வின்) அரியாசனத்தின் ஒரு பக்கத்தைப் பிடித்துக் கொண்டு நிற்பதைக் காண்பேன். (மூஸா (அலை) அவர்களும்) மூர்ச்சையாகி எனக்கு முன்பே எழுந்துவிட்டார்களா, அல்லது அல்லாஹ் அவரை அந்த அதிர்ச்சியிலிருந்து விலக்களித்துவிட்டானா என்று எனக்குத் தெரியாது."
ஒரு முஸ்லிமும் ஒரு யூதரும் ஒருவரையொருவர் திட்டிக்கொண்டார்கள். அந்த முஸ்லிம், "எல்லா மக்களையும் விட முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கு மேன்மையை அளித்தவன் மீது சத்தியமாக" என்று கூறினார். அதற்கு அந்த யூதர், "எல்லா மக்களையும் விட மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு மேன்மையை அளித்தவன் மீது சத்தியமாக" என்று கூறினார். அதனால் அந்த முஸ்லிம் கோபமடைந்து அந்த யூதரின் முகத்தில் அறைந்துவிட்டார். அந்த யூதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, தமக்கும் அந்த முஸ்லிமுக்கும் இடையில் நடந்ததை அவர்களிடம் தெரிவித்தார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்களை விட எனக்கு மேன்மை அளிக்காதீர்கள். ஏனெனில், மறுமை நாளில் மக்கள் அனைவரும் சுயநினைவிழந்து விடுவார்கள், நான் தான் சுயநினைவு பெறும் முதல் நபராக இருப்பேன். அப்போது, இதோ! மூஸா (அலை) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் அரியாசனத்தின் ஒரு பக்கத்தைப் பிடித்துக்கொண்டு இருப்பார்கள். மூஸா (அலை) அவர்கள் சுயநினைவிழந்த மக்களில் ஒருவராக இருந்து, பிறகு எனக்கு முன்பாக சுயநினைவு பெற்றார்களா, அல்லது சுயநினைவிழப்பதிலிருந்து அல்லாஹ்வால் விலக்கு அளிக்கப்பட்டவர்களில் ஒருவராக இருந்தார்களா என்பது எனக்குத் தெரியாது."
முஸ்லிம்களில் ஒருவரும் யூதர்களில் ஒருவரும் சண்டையிட்டுக் கொண்டார்கள். அப்போது அந்த முஸ்லிம், "எல்லா மக்களையும் விட முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கு மேன்மையை அளித்தவன் மீது சத்தியமாக!" என்றார். அதற்கு அந்த யூதர், "எல்லா மக்களையும் விட மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு மேன்மையை அளித்தவன் மீது சத்தியமாக!" என்றார். அப்போது அந்த முஸ்லிம் தமது கையை ஓங்கி அந்த யூதரை அறைந்துவிட்டார். அந்த யூதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, தமக்கும் அந்த முஸ்லிமுக்கும் இடையே நடந்த அனைத்தையும் தெரிவித்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்களை விட எனக்கு மேன்மை அளிக்காதீர்கள். ஏனெனில், மறுமை நாளில் மக்கள் அனைவரும் மூர்ச்சையடைந்துவிடுவார்கள். நான் தான் முதலில் சுயநினைவு பெறுவேன். அப்போது, மூஸா (அலை) அவர்கள் அர்ஷின் ஒரு பக்கத்தைப் பிடித்துக்கொண்டு நின்றுகொண்டிருப்பார்கள். அவர்கள் மூர்ச்சையடைந்து எனக்கு முன்பே சுயநினைவு பெற்றவர்களில் ஒருவரா அல்லது (மூர்ச்சையடைவதிலிருந்து) அல்லாஹ்வால் விதிவிலக்கு அளிக்கப்பட்டவர்களில் ஒருவரா என்று எனக்குத் தெரியாது." (ஹதீஸ் எண் 524, பாகம் 8 பார்க்கவும்)
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், யூதர்களில் ஒருவர் மற்றும் முஸ்லிம்களில் ஒருவர் ஆகிய இருவர் சச்சரவில் ஈடுபட்டு ஒருவரையொருவர் దూషிக்கத் தொடங்கினார்கள்.
அந்த முஸ்லிம் கூறினார்: உலகங்களில் முஹம்மது (ஸல்) அவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்தவன் மீது சத்தியமாக.
அந்த யூதர் கூறினார்: உலகங்களில் மூஸா (அலை) அவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்தவன் மீது சத்தியமாக.
அதன் பேரில், அந்த முஸ்லிம் தன் கையை ஓங்கி அந்த யூதரின் முகத்தில் அறைந்துவிட்டார்.
அந்த யூதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, தனது விஷயத்தையும் அந்த முஸ்லிமின் விஷயத்தையும் பற்றி அவர்களிடம் தெரிவித்தார்.
அதன் பேரில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: மூஸா (அலை) அவர்களை விட என்னை மேன்மைப்படுத்தாதீர்கள்; ஏனெனில் மனிதகுலம் மூர்ச்சையாகிவிடும், அதிலிருந்து மீண்டு வருபவர்களில் நானே முதன்மையானவனாக இருப்பேன். அந்த நேரத்தில் மூஸா (அலை) அவர்கள் அர்ஷின் ஒரு பக்கத்தைப் பிடித்துக் கொண்டிருப்பார்கள். அவர் மூர்ச்சையாகி எனக்கு முன்பாக மீண்டு வருவாரா அல்லது அல்லாஹ் அவருக்கு விதிவிலக்கு அளிப்பானா என்பது எனக்குத் தெரியாது.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள் :
யூதர்களில் ஒருவர் கூறினார் : அகிலத்தாரை விட மூஸா (அலை) அவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்தவன் மீது சத்தியமாக. அப்போது ஒரு முஸ்லிம் தம் கையை ஓங்கி அந்த யூதரின் முகத்தில் அறைந்துவிட்டார். அந்த யூதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, நடந்ததை அவர்களிடம் தெரிவித்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: மூஸாவை (அலை) விட என்னைச் சிறந்தவர் ஆக்காதீர்கள். ஏனெனில், மனிதர்கள் மறுமை நாளில் மூர்ச்சையடைவார்கள். மேலும், அவர்கள் மூர்ச்சையடைந்தவர்களில் இருந்து எனக்கு முன்பு மீண்டார்களா, அல்லது அல்லாஹ் விதிவிலக்கு அளித்தவர்களில் ஒருவராக அவர்கள் இருந்தார்களா என்பதை நான் அறிபவனாக இருப்பேன்.
அபூ தாவூத் அவர்கள் கூறினார்கள் : இப்னு யஹ்யா அவர்களின் அறிவிப்பு மிகவும் முழுமையானது.