இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4477ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ‏"‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் பார்வையில் மிகப்பெரிய பாவம் எது?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அல்லாஹ் உங்களைப் படைத்திருந்தும், அவனுக்கு நீங்கள் இணை (அல்லது சமமானவர்) கற்பிப்பது" என்று கூறினார்கள். நான், "நிச்சயமாக அது மிகப்பெரும் பாவம்தான்" என்று கூறினேன். பிறகு, "அடுத்தது என்ன?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "உங்கள் குழந்தை உங்களுடன் உணவருந்தும் (உங்களுக்குச் சுமையாகிவிடும்) என்று அஞ்சி அதைக் கொல்வது" என்று கூறினார்கள். நான், "அடுத்தது என்ன?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "உங்கள் அண்டை வீட்டாரின் மனைவியுடன் விபச்சாரம் செய்வது" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4761ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، وَسُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي وَاصِلٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَأَلْتُ ـ أَوْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ أَىُّ الذَّنْبِ عِنْدَ اللَّهِ أَكْبَرُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ تَصْدِيقًا لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ‏}‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டேன் (அல்லது அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டது): "அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிய பாவம் எது?" என்று. அதற்கு அவர்கள், "உன்னைப் படைத்தவன் அல்லாஹ்வாக இருக்க, அவனுக்கு நீ இணையை ஏற்படுத்துவது" என்று கூறினார்கள். நான், "பிறகு எது?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "உன்னுடன் உண்பான் என்று அஞ்சி, உன் பிள்ளையை நீ கொல்வது" என்றார்கள். நான், "பிறகு எது?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "உன் அண்டை வீட்டானின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது" என்றார்கள். பிறகு, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் கூற்றை உறுதிப்படுத்தும் வகையில் பின்வரும் இறைவசனம் அருளப்பட்டது:

"{வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர, வலா யக்துலூனந் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்கி, வலா யஸ்னூன்}"

(இதன் பொருள்:) "அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்தக் கடவுளையும் அழைக்க மாட்டார்கள்; அல்லாஹ் தடைசெய்துள்ள எந்த உயிரையும் நியாயமான காரணமின்றி கொல்ல மாட்டார்கள்; மேலும் விபச்சாரம் செய்ய மாட்டார்கள்." (25:68)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6861ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَدْعُوَ لِلَّهِ نِدًّا، وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ، أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقَهَا ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ‏ يَلْقَ أَثَامًا}‏ الآيَةَ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு மனிதர், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிய பாவம் எது?" என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "உன்னை அல்லாஹ்வே படைத்திருக்க, அவனுக்கு நீ இணையை ஏற்படுத்துவதாகும்" என்று கூறினார்கள்.

"பிறகு எது?" என்று அவர் கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "உன்னுடன் உண்பான் என்று (வறுமைக்கு அஞ்சி) உன் பிள்ளையை நீ கொல்வதாகும்" என்று கூறினார்கள்.

"பிறகு எது?" என்று அவர் கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "உன் அண்டை வீட்டார் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வதாகும்" என்று கூறினார்கள்.

ஆகவே, அல்லாஹ் இதை உண்மைப்படுத்தி (பின்வரும் வசனத்தை) அருளினான்:

**"{வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர, வலா யக்துலூனன் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்கி, வலா யஸ்னூன், வமன் யஃப்அல் தாலிக்க யல்க அசாமா}"**

(இதன் பொருள்: அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு கடவுளைப் பிரார்த்திக்கமாட்டார்கள்; அல்லாஹ் புனிதப்படுத்திய உயிரை நியாயமின்றி கொலை செய்யமாட்டார்கள்; விபச்சாரம் செய்யமாட்டார்கள். எவர் இதைச் செய்கிறாரோ அவர் பாவத்திற்கான தண்டனையைச் சந்திப்பார்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7520ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் பார்வையில் மிகப்பெரிய பாவம் எது?" என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: "உன்னைப் படைத்தவன் அவனாகவே இருக்க, அல்லாஹ்வுக்கு நீ இணையை ஏற்படுத்துவதாகும்." நான், "நிச்சயமாக, அது மிகப்பெரியதுதான்," என்று கூறி, "பிறகு எது?" என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: "உன்னுடன் உணவருந்துவான் (உன் வாழ்வாதாரத்தில் பங்கு கொள்வான் அல்லது உனக்கு சுமையாகிவிடுவான்) என்று அஞ்சி, உன் குழந்தையை நீ கொல்வது." நான், "பிறகு எது?" என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: "உன் அண்டை வீட்டானின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7532ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَدْعُوَ لِلَّهِ نِدًّا، وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ، أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهَا ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு மனிதர், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிய பாவம் எது?" என்று கேட்டார். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ் உன்னைப் படைத்திருக்க, அவனுக்கு நீ இணையை ஏற்படுத்துவது" என்று பதிலளித்தார்கள். அம்மனிதர், "பிறகு எது?" என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "உன்னுடன் உண்பான் என்பதற்காக (வறுமைக்குப் பயந்து) உன் பிள்ளையைக் கொல்வது" என்று கூறினார்கள். அம்மனிதர், "பிறகு எது?" என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "உன் அண்டை வீட்டாரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது" என்று கூறினார்கள். பிறகு அல்லாஹ் இதை மெய்ப்பிக்கும் விதமாக பின்வரும் வசனத்தை அருளினான்:

**"வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர, வலா யக்துலூனந் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்கி, வலா யஸ்னூன். வமன் யஃப்அல் தாலிக்க..."**
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
86 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்விடம் பாவங்களில் மிகப் பெரியது எது?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "உன்னைப் படைத்தவன் அவனாக இருக்க, அவனுக்கு நீ இணை வைப்பதாகும்" என்று பதிலளித்தார்கள்.

நான், "நிச்சயமாக இது மிகப் பெரியதுதான்" என்று கூறினேன். பிறகு, "அடுத்தது எது?" என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், "உன்னுடன் (உன் வாழ்வாதாரத்தைப்) பகிர்ந்துகொள்வான் என்ற அச்சத்தில் உன் பிள்ளையை நீ கொல்வது" என்றார்கள்.

பிறகு, "அடுத்தது எது?" என்று நான் கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், "பிறகு, உன் அண்டை வீட்டுக்காரரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது" என்றார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4013சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), பாவங்களிலேயே மிகப் பெரியது எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ் உன்னைப் படைத்திருக்க, நீ அவனுக்கு நிகரான ஒன்றை (இணையாக) ஏற்படுத்துவது.' நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உன்னுடன் சேர்ந்து உண்பான் என்ற அச்சத்தால் (அவனுக்கு உணவளிக்க வேண்டியிருக்கும் என்ற பயத்தால்) உன் பிள்ளையை நீ கொல்வது.' நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உன் அண்டை வீட்டுக்காரரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4014சுனனுந் நஸாயீ
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي وَاصِلٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مِنْ أَجْلِ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, பாவங்களில் மிகப் பெரியது எது?' அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ் உன்னைப் படைத்திருக்க, அவனுக்கு நீ இணை வைப்பது (அதாவது, அவனுக்கு நிகராக அல்லது துணையாக எவரையும் கருதுவது).'
நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: 'உன்னுடன் சேர்ந்து உன் குழந்தை சாப்பிட்டு விடுவான் என்ற அச்சத்தில் (வறுமையின் காரணமாக) அவனைக் கொல்வது.'
நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: 'உன்னுடைய அண்டை வீட்டுக்காரரின் மனைவியுடன் விபச்சாரம் செய்வது (இது அண்டை வீட்டு உரிமைகளை மீறுவதாலும், நம்பிக்கைத் துரோகத்தாலும் மிகவும் மோசமானதாகும்).'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4015சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ ‏ ‏ الشِّرْكُ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَأَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ الْفَقْرِ أَنْ يَأْكُلَ مَعَكَ ‏ ‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ ‏{‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ ‏}‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ الَّذِي قَبْلَهُ وَحَدِيثُ يَزِيدَ هَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ وَاصِلٌ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதரிடம் (ஸல்), "பாவங்களில் மிகவும் பெரியது எது?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "இணைவைப்பு (ஷிர்க்); அதாவது, அல்லாஹ்வுக்கு நீ நிகரை ஏற்படுத்துவது, உனது அண்டை வீட்டாரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது மற்றும் வறுமைக்கு அஞ்சி, அவன் உன்னுடன் உண்பான் என்பதற்காக உனது குழந்தையை நீ கொல்வது." பிறகு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், 'வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர' எனும் வசனத்தை ஓதிக் காட்டினார்கள். (பொருள்: "மேலும் அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்த இறைவனையும் அழைக்கமாட்டார்கள்.")
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2310சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى تَصْدِيقَ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ ‏}‏ الآيَةَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (பின் மஸ்ஊத்) (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், ‘பாவங்களில் மிகவும் கொடியது எது?’ என்று கேட்டேன்.” அதற்கு அவர்கள், “அல்லாஹ் உன்னைப் படைத்திருக்க, நீ அவனுக்கு நித் (இணை/நிகர்) ஏற்படுத்துவதுதான்” என்று பதிலளித்தார்கள். நான், “அதற்குப் பிறகு எது?” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “உனது குழந்தை உன்னுடன் (உணவுக்காக) பங்கு கொள்ளும் என்று அஞ்சி, நீ அதைக் கொல்வது” என்று பதிலளித்தார்கள். நான், “அதற்குப் பிறகு எது?” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “உனது அண்டை வீட்டுக்காரரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது” என்று பதிலளித்தார்கள். பின்னர், நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் கூற்றை உறுதிப்படுத்தும் விதமாக அல்லாஹ் பின்வரும் குர்ஆன் வசனத்தை அருளினான்: “அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்தக் கடவுளையும் அழைக்க மாட்டார்கள்; அல்லாஹ் புனிதப்படுத்திய உயிரை நியாயமான காரணமன்றி கொல்ல மாட்டார்கள்; விபச்சாரம் செய்ய மாட்டார்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)