மாலிக் பின் ஹுவைரித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் என் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த சிலருடன் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, அவர்களுடன் இருபது இரவுகள் தங்கினேன். அவர்கள் எங்களிடம் அன்பாகவும் கருணையாகவும் இருந்தார்கள். நாங்கள் எங்கள் குடும்பத்தினருக்காக ஏங்குவதை அவர்கள் உணர்ந்தபோது, அவர்கள் எங்களிடம் கூறினார்கள், "திரும்பிச் சென்று உங்கள் குடும்பத்தினருடன் தங்குங்கள், மேலும் அவர்களுக்கு மார்க்கத்தைக் கற்றுக்கொடுங்கள், மேலும் தொழுகையை நிறைவேற்றுங்கள், மேலும் தொழுகைக்கான நேரம் வந்ததும் உங்களில் ஒருவர் அதான் சொல்ல வேண்டும், மேலும் உங்களில் வயதில் மூத்தவர் தொழுகையை வழிநடத்த வேண்டும்."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، أَتَيْنَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا وَلَيْلَةً، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَفِيقًا، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ ـ وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا ـ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .
மாலிக் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம்; அப்போது நாங்கள் ஒத்த வயதுடைய இளைஞர்களாக இருந்தோம். அவர்களிடம் இருபது நாட்களும் இரவுகளும் தங்கினோம். இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் இரக்கமுடையவர்களாகவும் மென்மையானவர்களாகவும் இருந்தார்கள். நாங்கள் எங்கள் குடும்பத்தினரை விரும்புகிறோம் அல்லது (அவர்கள் மீது) ஏக்கமுற்றுள்ளோம் என்று அவர்கள் கருதியபோது, எங்களுக்குப் பின்னால் நாங்கள் (ஊரில்) விட்டு வந்தவர்களைப் பற்றி எங்களிடம் கேட்டார்கள். நாங்கள் அது பற்றி அவர்களுக்குத் தெரிவித்தோம்.
அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் உங்கள் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பிச் செல்லுங்கள்; அவர்களுடன் தங்குங்கள்; அவர்களுக்கு (மார்க்கத்தைக்) கற்றுக் கொடுங்கள்; (நற்செயல்களைப் புரியுமாறு) அவர்களுக்குக் கட்டளையிடுங்கள் - (இதோடு) மேலும் சில விஷயங்களையும் குறிப்பிட்டார்கள்; அவற்றை நான் நினைவில் வைத்திருக்கிறேன் அல்லது நினைவில் கொள்ளவில்லை - மேலும், நான் தொழுவதை நீங்கள் பார்த்தவாறே தொழுங்கள். தொழுகைக்கான நேரம் வந்துவிட்டால், உங்களில் ஒருவர் உங்களுக்காக பாங்கு (அதான்) சொல்லட்டும்; உங்களில் வயதில் மூத்தவர் உங்களுக்குத் தொழுகை நடத்தட்டும்."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ، فَلَبِثْنَا عِنْدَهُ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا فَقَالَ لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى بِلاَدِكُمْ فَعَلَّمْتُمُوهُمْ، مُرُوهُمْ فَلْيُصَلُّوا صَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، وَصَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .
மாலிக் பின் ஹுவைரித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம்; நாங்கள் (அனைவரும்) இளைஞர்களாக இருந்தோம். நாங்கள் அவர்களுடன் சுமார் இருபது இரவுகள் தங்கினோம். நபி (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் கருணையுள்ளவர்களாக இருந்தார்கள்.
அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் உங்கள் ஊர்களுக்குத் திரும்பிச் சென்று, அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள்; மேலும் அவர்களுக்கு ஏவுங்கள். இன்னின்ன தொழுகையை இன்னின்ன நேரத்திலும், இன்னின்ன தொழுகையை இன்னின்ன நேரத்திலும் தொழுங்கள்.
மேலும் தொழுகை (நேரம்) வந்துவிட்டால் உங்களில் ஒருவர் உங்களுக்காக பாங்கு (அதான்) சொல்லட்டும்; உங்களில் வயதில் பெரியவர் உங்களுக்குத் தலைமை தாங்கி (தொழுகை) நடத்தட்டும்."
மாலிக் பின் அல்-ஹுவைரித் (ரலி) அவர்கள் தம் தோழர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எவ்வாறு தொழுதார்கள் என்பதை நான் உங்களுக்கு அறிவிக்கட்டுமா?" என்று கேட்டார்கள். அது (கடமையான) தொழுகைக்குரிய நேரம் அல்லாத ஒரு நேரமாக இருந்தது. பிறகு அவர் எழுந்து, ருகூஃ செய்து தக்பீர் கூறினார்கள். பிறகு தம் தலையை உயர்த்தி சிறிது நேரம் நின்றார்கள். பிறகு சஜ்தாச் செய்து, பிறகு தம் தலையை உயர்த்தி சிறிது நேரம் (அமர்ந்து) இருந்தார்கள். அவர், நம்முடைய இந்த ஷேக் அம்ர் இப்னு ஸலமா தொழுவதைப் போன்று தொழுதார்கள்.
(அறிவிப்பாளர்) அய்யூப் அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர் (அம்ர் இப்னு ஸலமா) மக்கள் செய்வதை நான் பார்த்திராத ஒரு செயலைச் செய்வார்; அவர் மூன்றாவது மற்றும் நான்காவது (ரக்அத்தில்) அமருவார்."
(மாலிக் பின் அல்-ஹுவைரித் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:) "நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம்; அவர்களுடன் தங்கினோம். அப்போது அவர்கள், 'நீங்கள் உங்கள் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பிச் சென்றால், இன்னின்ன நேரத்தில் இன்னின்ன தொழுகையைத் தொழுங்கள்; இன்னின்ன நேரத்தில் இன்னின்ன தொழுகையைத் தொழுங்கள். தொழுகை நேரம் வந்துவிட்டால் உங்களில் ஒருவர் உங்களுக்காக பாங்கு (அதான்) சொல்லட்டும்; உங்களில் வயதில் மூத்தவர் உங்களுக்குத் தலைமை தாங்கி தொழுகை நடத்தட்டும்' என்று கூறினார்கள்."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَفِيقًا، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ، فَأَقِيمُوا فِيهِمْ، وَعَلِّمُوهُمْ، وَمُرُوهُمْ ـ وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا ـ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .
மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம், நாங்கள் ஏறக்குறைய சம வயதுடைய இளைஞர்களாக இருந்தோம், மேலும் நாங்கள் அவர்களுடன் இருபது இரவுகள் தங்கினோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் கருணையுள்ள மனிதராக இருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் எங்கள் குடும்பத்தினருக்கான எங்கள் ஏக்கத்தை உணர்ந்தபோது, நாங்கள் விட்டு வந்தவர்களைப் பற்றி எங்களிடம் கேட்டார்கள். நாங்கள் அவர்களுக்குத் தெரிவித்தபோது, அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்கள் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பிச் செல்லுங்கள், மேலும் அவர்களுடன் தங்கியிருங்கள், மேலும் அவர்களுக்கு (மார்க்கத்தை) கற்றுக் கொடுங்கள், மேலும் அவர்களுக்கு (நல்ல காரியங்களைச் செய்யும்படி) கட்டளையிடுங்கள்." நபி (ஸல்) அவர்கள் சில விஷயங்களைக் குறிப்பிட்டார்கள், அவற்றில் சில எனக்கு நினைவிருந்தன, சில நினைவில்லை. பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள், "நான் தொழுவதை நீங்கள் பார்த்தவாறே தொழுங்கள், மேலும் தொழுகை நேரம் வந்ததும், உங்களில் ஒருவர் தொழுகைக்கான அழைப்பை (அதான்) கூற வேண்டும், மேலும் உங்களில் வயதில் மூத்தவர் தொழுகையை வழிநடத்த வேண்டும்."
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَقِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا أَهْلَنَا فَسَأَلَنَا عَنْ مَنْ تَرَكْنَا مِنْ أَهْلِنَا فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .
மாலிக் இப்னு ஹுவைரித் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம். நாங்கள் அனைவரும் ஏறக்குறைய சம வயதுடைய இளைஞர்களாக இருந்தோம். நாங்கள் அவர்களிடம் இருபது இரவுகள் தங்கினோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் இரக்ககுணம் கொண்டவராகவும், மென்மையான இதயம் கொண்டவராகவும் இருந்தார்கள். நாங்கள் எங்கள் குடும்பத்தாரை நினைத்து ஏங்குவதாக அவர்கள் கருதினார்கள். எனவே, நாங்கள் விட்டுவந்த எங்கள் குடும்பத்தாரைப் பற்றி எங்களிடம் கேட்டார்கள். நாங்கள் அவர்களுக்குத் தெரிவித்தோம்.
அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: “நீங்கள் உங்கள் குடும்பத்தாரிடம் திரும்பிச் செல்லுங்கள்; அவர்களுடன் தங்குங்கள்; அவர்களுக்குக் கற்றுக்கொடுங்கள்; அவர்களுக்கு(த் தொழும்படி)க் கட்டளையிடுங்கள். தொழுகை நேரம் வந்துவிட்டால் உங்களில் ஒருவர் உங்களுக்காக அதான் சொல்லட்டும். பின்னர் உங்களில் வயதில் பெரியவர் உங்களுக்குத் தலைமை தாங்கித் தொழுகை நடத்தட்டும்.”
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَفِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا إِلَى أَهْلِنَا فَسَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَاهُ مِنْ أَهْلِنَا فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ ارْجِعُوا إِلَى أَهْليِكُمْ فَأَقِيمُوا عِنْدَهُمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .
மாலிக் பின் அல்-ஹுவைரித் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தோம். நாங்கள் சம வயதுடைய இளைஞர்களாக இருந்தோம். நாங்கள் அவர்களிடம் இருபது இரவுகள் தங்கினோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிகவும் இரக்கமும் மென்மையும் மிக்கவர்களாக இருந்தார்கள். நாங்கள் எங்கள் குடும்பத்தினரை நினைத்து ஏங்குகிறோம் என்று அவர்கள் கருதினார்கள். எனவே நாங்கள் விட்டு வந்த எங்கள் குடும்பத்தினரைப் பற்றி எங்களிடம் கேட்டார்கள்; நாங்கள் அவர்களிடம் தெரிவித்தோம். அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்கள் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பிச் செல்லுங்கள்; அவர்களுடன் தங்கி, அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள்; அவர்களை (நன்மை செய்யுமாறு) ஏவுங்கள். தொழுகை நேரம் வந்துவிட்டால் உங்களில் ஒருவர் உங்களுக்காக பாங்கு சொல்லட்டும்; உங்களில் வயதில் மூத்தவர் உங்களுக்குத் தலைமை தாங்கித் தொழுகை நடத்தட்டும்."