حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،. وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَكَانَ مَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ أَسْوَدُ، يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، يَحْدُو، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்தில் இருந்தார்கள், அவர்களிடம் அன்ஜஷா என்றழைக்கப்பட்ட ஒரு கறுப்பின அடிமை இருந்தார். அவர் ஒட்டகங்களை ஓட்டிக்கொண்டிருந்தார் (மிக வேகமாக, மேலும் அந்த ஒட்டகங்களில் பெண்கள் சவாரி செய்துகொண்டிருந்தார்கள்). அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "வைஹக்க (அல்லாஹ் உனக்கு கருணை காட்டுவானாக), ஓ அன்ஜஷா! கண்ணாடிக் குடுவைகளுடன் (பெண்கள்) (ஒட்டகங்களை) மெதுவாக ஓட்டு!"
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فِي الثَّقَلِ وَأَنْجَشَةُ غُلاَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسُوقُ بِهِنَّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَا أَنْجَشَ، رُوَيْدَكَ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒருமுறை உம் சுலைம் (ரழி) அவர்கள் (பயணத்தில் உடன் இருந்த) பெண்களுடன் பயணப் பொதிகளுக்குப் பொறுப்பாளராக இருந்த வேளையில், நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் அடிமையான அன்ஜஷா அவர்கள் அவர்களின் ஒட்டகங்களை (மிக வேகமாக) ஓட்டிக்கொண்டிருந்தார். நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஓ அன்ஜஷா! (ஒட்டகங்களை) கண்ணாடிக் குடுவைகளுடன் (அதாவது, பெண்களுடன்) மெதுவாக ஓட்டுங்கள்."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا الْحَادِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ، وَيْحَكَ، بِالْقَوَارِيرِ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒருமுறை நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுடைய பயணங்களில் ஒன்றில் இருந்தார்கள், மேலும் ஒட்டகங்களின் ஓட்டுநர் (ஒட்டகங்களை வேகமாகச் செல்ல வைப்பதற்காக) பாடத் தொடங்கினார்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் கூறினார்கள்:
"(கவனமாக இருங்கள்) கண்ணாடிக் குடுவைகளுடன் மெதுவாக ஓட்டுங்கள், ஓ அன்ஜஷா! வைஹக (அல்லாஹ் உமக்கு கருணை காட்டுவானாக)."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَادٍ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ، لاَ تَكْسِرِ الْقَوَارِيرَ . قَالَ قَتَادَةُ يَعْنِي ضَعَفَةَ النِّسَاءِ.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு அன்ஜஷா என்ற பெயருடைய ஒரு ஹதீ (ஒட்டகம் ஓட்டுபவர்) இருந்தார், அவர் இனிய குரல் வளம் கொண்டவராக இருந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "அன்ஜஷாவே! மெதுவாக (ஓட்டுங்கள்)! கண்ணாடிப் பாத்திரங்களை உடைத்துவிடாதீர்கள்!" என்று கூறினார்கள். மேலும் கத்தாதா அவர்கள், "('பாத்திரங்கள்' என்பதன் மூலம்) அவர் பலவீனமான பெண்களைக் குறிப்பிட்டார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ جَمِيعًا
عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَغُلاَمٌ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَحْدُو
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தங்களின் பயணங்களில் ஒன்றில் அன்ஜஷா என்றழைக்கப்பட்ட தங்களின் கறுப்பு நிற அடிமையைத் தங்களுடன் வைத்திருந்தார்கள். அவர் ஒட்டக ஓட்டுநரின் பாடல்களைப் பாடி (ஒட்டகங்களை) விரட்டினார். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அன்ஜஷா, மெதுவாக ஓட்டுவீராக, ஏனெனில் நீர் கண்ணாடிக் குடுவைகளைச் சுமந்து செல்லும் சவாரிகளை ஓட்டுகிறீர்.
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَى عَلَى
أَزْوَاجِهِ وَسَوَّاقٌ يَسُوقُ بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ فَقَالَ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
. قَالَ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ تَكَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَلِمَةٍ لَوْ تَكَلَّمَ بِهَا بَعْضُكُمْ
لَعِبْتُمُوهَا عَلَيْهِ .
அன்ஜஷா என்றழைக்கப்பட்ட ஒட்டக ஓட்டுநர், (நபியவர்களின் மனைவியர்) சவாரி செய்துகொண்டிருந்த ஒட்டகங்களை ஓட்டிக்கொண்டிருந்த வேளையில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம்முடைய மனைவியரிடம் வந்ததாக அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள். அதன் பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்:
அன்ஜஷா, கவனமாக இருங்கள், மெதுவாக ஓட்டுங்கள்; ஏனெனில் நீங்கள் கண்ணாடிப் பாத்திரங்களைச் சுமந்து செல்லும் வாகனங்களை ஓட்டுகிறீர்கள்.
அபூ கிலாபா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (சில) வார்த்தைகளைக் கூறினார்கள்; அந்த வார்த்தைகளை உங்களில் யாராவது சொல்லியிருந்தால், நீங்கள் அவரை குறை கண்டிருப்பீர்கள்.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَتْ أُمُّ
سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَىْ أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், உம்மு சுலைம் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியர்களுடன் (ரழி) இருந்தார்கள். மேலும், ஒரு ஒட்டக ஓட்டுநர், அவர்கள் சவாரி செய்துகொண்டிருந்த ஒட்டகங்களையும் எண்ணெயையும் ஓட்டிக்கொண்டிருந்தார்.
அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அன்ஜஷா, மெதுவாக ஓட்டுங்கள், ஏனெனில் நீங்கள் (ஒட்டகங்களில்) கண்ணாடிப் பாத்திரங்களைச் சுமந்து செல்கிறீர்கள்.