இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6161ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏.‏ وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَكَانَ مَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ أَسْوَدُ، يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، يَحْدُو، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்தில் இருந்தார்கள். அவர்களுடன் அன்ஜஷா என்றழைக்கப்பட்ட ஒரு கறுப்பின அடிமை இருந்தார். அவர் (ஒட்டகங்களைச் செலுத்துவதற்காகப்) பாடிக்கொண்டிருந்தார். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "வைஹக்க (அல்லாஹ் உனக்குக் கருணை காட்டுவானாக)! அன்ஜஷாவே! கண்ணாடிக் குடுவைக(ளான பெண்க)ளுடன் மெதுவாகச் செல்!" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6202ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فِي الثَّقَلِ وَأَنْجَشَةُ غُلاَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسُوقُ بِهِنَّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا أَنْجَشَ، رُوَيْدَكَ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உம்மு சுலைம் (ரலி) அவர்கள் (பயணத்தில்) பெண்களைக் கொண்ட குழுவில் இருந்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்களின் பணியாளர் அன்ஜஷா அவர்கள் (அவர்களை ஏற்றிச் சென்ற ஒட்டகங்களை) ஓட்டிக்கொண்டிருந்தார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "அன்ஜஷாவே! நிதானம்! கண்ணாடிக் குடுவைகளை (மெதுவாக) ஓட்டிச் செல்வீராக" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6210ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ، وَكَانَ غُلاَمٌ يَحْدُو بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ يَعْنِي النِّسَاءَ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு பயணத்தில் இருந்தார்கள். அன்ஜஷா என்ற பெயருடைய ஓர் இளைஞர், ஒட்டகங்களை (அவற்றை ஓட்டிச் செல்லும்போது ஹதூ எனும்) பாடல் பாடி விரைவுபடுத்திக் கொண்டிருந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஓ அன்ஜஷா, கண்ணாடிக் குடுவைகளுடன் (ஒட்டகங்களை) மெதுவாக ஓட்டு!" அபூ கிலாபா அவர்கள் கூறினார்கள், "'கண்ணாடிக் குடுவைகள்' என்பதன் மூலம் அவர்கள் (ஒட்டகங்களில் சவாரி செய்யும்) பெண்களைக் குறித்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2323 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ جَمِيعًا
عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَغُلاَمٌ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ يَحْدُو
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது பயணங்களில் ஒன்றில் இருந்தார்கள். (அப்போது) அன்ஜஷா என்றழைக்கப்பட்ட கறுப்பு நிறச் சிறுவர் (ஒட்டகங்களை விரைவுபடுத்தப்) பாடிக்கொண்டிருந்தார். அப்போது அவரிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அன்ஜஷாவே! நிதானம்! கண்ணாடிக் குடுவைகளுடன் (அதாவது, பெண்களுடன்) மெதுவாகச் செலுத்துவீராக!" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2323 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ
كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَادٍ حَسَنُ الصَّوْتِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم ‏ ‏ رُوَيْدًا يَا أَنْجَشَةُ لاَ تَكْسِرِ الْقَوَارِيرَ ‏ ‏ ‏.‏ يَعْنِي ضَعَفَةَ النِّسَاءِ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அழகிய குரல் கொண்ட ஒரு ஒட்டக ஓட்டி (அன்ஜஷா) இருந்தார். அவரிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அன்ஜஷாவே! மெதுவாகச் செல்! கண்ணாடிகளை உடைத்துவிடாதே!' என்று கூறினார்கள். (இதன் மூலம்) பலவீனமான பெண்களை (அவர்களின் மென்மையான தன்மையைக்) குறிப்பிட்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح