இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6320ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَقُولُ بِاسْمِكَ رَبِّ وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو ضَمْرَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى وَبِشْرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَرَوَاهُ مَالِكٌ وَابْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் எவரேனும் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது படுக்கையைத் தட்டி விடட்டும், ஏனெனில், தமக்குப்பின் தமது படுக்கையில் என்ன வந்துவிட்டது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பின்னர் அவர் கூறட்டும்: 'பிஸ்மிக ரப்பீ வளஃது ஜன்பீ வ பிக அர்ஃபஉஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹீ இபாதகஸ் ஸாலிஹீன்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2714 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ،
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَأْخُذْ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ فَلْيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ
وَلْيُسَمِّ اللَّهَ فَإِنَّهُ لاَ يَعْلَمُ مَا خَلَفَهُ بَعْدَهُ عَلَى فِرَاشِهِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَضْطَجِعَ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى
شِقِّهِ الأَيْمَنِ وَلْيَقُلْ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبِّي بِكَ وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي
فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"உங்களில் எவரேனும் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தனது கீழாடையின் உட்புறத்தைக் கொண்டு (தனது படுக்கையைத்) தட்டிச் சுத்தம் செய்யட்டும்; மேலும் அல்லாஹ்வின் பெயரை (பிஸ்மில்லாஹ்) கூறட்டும். ஏனெனில், தனக்குப் பிறகு படுக்கையில் (பூச்சிகள் போன்றவை) என்ன வந்துள்ளது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பின்னர் அவர் படுக்க நாடினால், தனது வலது பக்கமாகப் படுத்துக்கொண்டு பின்வருமாறு கூறட்டும்:

**'சுப்ஹானக்கல்லாஹும்ம ரப்பீ! பிக வளஃது ஜன்பீ, வ பிக அர்ஃபஉஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபக்ஃபிர் லஹா, வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதகஸ் ஸாலிஹீன்.'**

(பொருள்: அல்லாஹ்வே! என் இறைவனே! நீயே தூயவன். உன்னைக் கொண்டே நான் என் விலாவை (படுக்கையின் மீது) வைக்கிறேன்; உன்னைக் கொண்டே நான் அதை (உறக்கத்திலிருந்து) உயர்த்துகிறேன். என் ஆன்மாவை நீ கைப்பற்றிக்கொண்டால், அதற்கு மன்னிப்பு அருள்வாயாக! அதை நீ (மீண்டும்) அனுப்பிவைத்தால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை எதைக் கொண்டு நீ பாதுகாக்கின்றாயோ, அதைக் கொண்டு என் ஆன்மாவையும் பாதுகாப்பாயாக!)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5050சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ ثُمَّ لْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ لْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"உங்களில் ஒருவர் தமது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது விரிப்பைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், அவர் (அங்கிருந்து சென்ற பிறகு) அதில் என்ன நுழைந்திருக்கிறது என்று அவருக்குத் தெரியாது. பிறகு அவர் தமது வலப் பக்கத்தின் மீது படுத்துக் கொண்டு (பின்வருமாறு) கூறட்டும்:

**'பிஸ்மிக்க ரப்பீ வளஃது ஜன்பீ, வ பிக்க அர்ஃபவுஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா, வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்.'**

(பொருள்: என் இறைவா! உன் பெயரால் என் விலாவைக் கீழே வைத்தேன்; உன்னைக் கொண்டே அதை (மேலே) உயர்த்துகிறேன். என் உயிரை நீ கைப்பற்றிக் கொண்டால், அதற்கு அருள் புரிவாயாக! அதை நீ (திரும்ப) அனுப்பி வைத்தால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை நீ எதன் மூலம் பாதுகாக்கிறாயோ, அதன் மூலம் அதையும் பாதுகாப்பாயாக!)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3401ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ عَنْ فِرَاشِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَلْيَنْفُضْهُ بِصَنِفَةِ إِزَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ بَعْدَهُ فَإِذَا اضْطَجَعَ فَلْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏.‏ فَإِذَا اسْتَيْقَظَ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي وَرَدَّ عَلَىَّ رُوحِي وَأَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَالَ فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “உங்களில் ஒருவர் தமது படுக்கையிலிருந்து எழுந்து சென்றுவிட்டு, பிறகு மீண்டும் படுக்கைக்குத் திரும்பினால், அவர் தமது கீழாடையின் ஓரத்தால் மூன்று முறை அதைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், தமக்குப் பிறகு அதில் என்ன விழுந்திருக்கிறது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். அவர் படுக்கும்போது, இவ்வாறு கூறட்டும்: ‘என் இறைவனே! உனது திருப்பெயரால் நான் எனது விலாவை (தரையில்) வைக்கிறேன். உனது திருப்பெயராலேயே அதை உயர்த்துகிறேன். நீ என் உயிரைக் கைப்பற்றிக்கொண்டால், அதன் மீது கருணை காட்டுவாயாக. நீ அதை (கைப்பற்றாமல்) விட்டுவிட்டால், உனது நல்லடியார்களை எதைக் கொண்டு பாதுகாக்கிறாயோ, அதைக் கொண்டு என் உயிரையும் பாதுகாப்பாயாக (பிஸ்மிக்க ரப்பீ வளஃது ஜன்பீ வபிக்க அர்ஃபஉஹு, ஃபஇன் அம்ஸக்த்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா வஇன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்)’ அவர் உறக்கத்திலிருந்து எழும்போது, இவ்வாறு கூறட்டும்: எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே. அவன் என் உடலுக்கு ஆரோக்கியம் அளித்தான். என் உயிரை என்னிடம் திரும்ப அளித்தான். மேலும், அவனை நினைவு கூர்வதற்கு எனக்கு அனுமதியளித்தான் (அல்ஹம்துலில்லாஹ் அல்லதீ ஆஃபானீ ஃபீ ஜஸதீ வரத்த அலய்ய ரூஹீ வஅதின லீ பிதிக்ரிஹி).’”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1460ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ ‏إذا أوى أحدكم إلى فراشه، فلينفض فراشه بداخلة إزاره فإنه لا يدري ما خلفه عليه، ثم يقول‏:‏ باسمك ربي وضعت جنبي، وبك أرفعه؛ إن أمسكت نفسي فارحمها، وإن أرسلتها، فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் படுக்கைக்குச் சென்றால், தமது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தமது படுக்கையைத் தட்டிவிடட்டும். ஏனெனில், அவருக்குப் பின்னால் அதன் மீது என்ன (ஊர்ந்து) வந்துள்ளது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பிறகு அவர் கூறட்டும்:

'பிஸ்மிக்க ரப்பி வதஃது ஜன்பீ, வ பிக அர்ஃபஉஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபர்ஹம்ஹா, வ இன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்.'

(பொருள்: என் இறைவா! உன் திருப்பெயரால் என் விலாவை (படுக்கையில்) வைத்தேன்; உன்னைக் கொண்டே அதை உயர்த்துவேன். என் ஆன்மாவை நீ கைப்பற்றிக்கொண்டால், அதற்கு நீ கருணை காட்டுவாயாக; அதை நீ (வாழ) விட்டுவிட்டால், உன்னுடைய நல்லடியார்களை நீ பாதுகாப்பது போல் அதையும் பாதுகாப்பாயாக.)"

(புகாரி, முஸ்லிம்)