இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

7500ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الأَيْلِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَدِيثِ، عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الإِفْكِ مَا قَالُوا فَبَرَّأَهَا اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ـ وَكُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ الَّذِي حَدَّثَنِي ـ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ وَلَكِنْ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ يُنْزِلُ فِي بَرَاءَتِي وَحْيًا يُتْلَى، وَلَشَأْنِي فِي نَفْسِي كَانَ أَحْقَرَ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ اللَّهُ فِيَّ بِأَمْرٍ يُتْلَى، وَلَكِنِّي كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّوْمِ رُؤْيَا يُبَرِّئُنِي اللَّهُ بِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ‏}‏ الْعَشْرَ الآيَاتِ‏.‏
உர்வா பின் அஸ்ஸுபைர், ஸயீத் பின் அல்-முஸய்யப், அல்கமா பின் வக்காஸ் மற்றும் உபைதுல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் ஆகியோர், நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மீது அவதூறு கூறியவர்கள் (அவதூறு) கூறியபோது, அல்லாஹ் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களின் நிரபராதித்துவத்தை வெளிப்படுத்தியதைப் பற்றிய ஹதீஸை (அறிவித்தார்கள்). (இந்த ஹதீஸை எனக்கு அறிவித்தவர்களில்) ஒவ்வொருவரும் (ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து எனக்கு அறிவித்த) ஹதீஸின் ஒரு பகுதியை எனக்கு அறிவித்தார்கள்.

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஆனால் அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அல்லாஹ் எனது நிரபராதித் தன்மையைக் குறித்து ஓதப்படக்கூடிய வஹியை (இறைச்செய்தியை) அருளுவான் என நான் ஒருபோதும் நினைக்கவில்லை. ஏனெனில், ஓதப்படக்கூடிய வஹீ (இறைச்செய்தி) மூலம் அல்லாஹ் என்னைப் பற்றிப் பேசும் அளவிற்கு, என் நிலையில் நான் என்னை மிக அற்பமானவளாகவே கருதினேன். மாறாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தூக்கத்தில் ஒரு கனவு காண்பார்கள்; அதன் மூலம் அல்லாஹ் என் நிரபராதித்துவத்தை வெளிப்படுத்துவான் என்றே நான் எதிர்பார்த்தேன். ஆகவே அல்லாஹ் தஆலா,

**'இன்னல்லதீன ஜாஊ பில்-இஃப்க்'**
('நிச்சயமாக! அவதூறு கொண்டு வந்தவர்கள் உங்களிலுள்ள ஒரு குழுவினர்தாம்...')

என்ற பத்து வசனங்களை அருளினான்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح