இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4946ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ أَنَّهُ كَانَ فِي جَنَازَةٍ فَأَخَذَ عُودًا يَنْكُتُ فِي الأَرْضِ فَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ أَوْ مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَتَّكِلُ قَالَ ‏"‏ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى * وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى‏}‏ الآيَةَ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي بِهِ مَنْصُورٌ فَلَمْ أُنْكِرْهُ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ‏"‏‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஜனாஸாவில் இருந்தபோது, ஒரு குச்சியை எடுத்து அதைக் கொண்டு தரையைக் கீறிக் கொண்டிருந்தார்கள். அப்போது, "உங்களில் எவருக்கும், நரகத்திலோ அல்லது சொர்க்கத்திலோ அவரது இருப்பிடம் எழுதப்படாமல் இல்லை." என்று கூறினார்கள்.

(மக்கள்) "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் (எழுதப்பட்ட) அதன் மீதே நம்பிக்கை வைத்து (நற்செயல்களை) விட்டுவிடலாமா?" என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு அவர்கள், "(நற்செயல்களை) செய்யுங்கள்; ஏனெனில் ஒவ்வொருவருக்கும் (அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ அது) எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது" என்று கூறினார்கள்.

பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள்: "ஃபஅம்மா மன் அஃதா வத்தகா, வஸத்தகா பில் ஹுஸ்னா..." (அதாவது, 'எவர் (தர்மம்) கொடுத்து, (அல்லாஹ்வை) அஞ்சி, நல்லதை உண்மைப்படுத்துகிறாரோ...' என்ற இறைவசனத்தை) ஓதினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4949ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَأَخَذَ شَيْئًا فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِهِ الأَرْضَ فَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ وَمَقْعَدُهُ مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا وَنَدَعُ الْعَمَلَ قَالَ ‏"‏ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ، أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى * وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى‏}‏ الآيَةَ‏.‏
அலி (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஜனாஸாவில் (மய்யித்தைப் பின்தொடர்ந்து) இருந்தபோது, எதையோ ஒன்றை எடுத்து, அதைக் கொண்டு தரையைக் கீறியவாறு (அல்லது குத்தியவாறு) கூறினார்கள்: "உங்களில் நரகத்திலோ அல்லது சொர்க்கத்திலோ தத்தமக்குரிய இடம் எழுதப்பட்டிராதவர் எவருமில்லை." (அதாவது, ஒவ்வொருவருக்கும் சொர்க்கத்திலோ நரகத்திலோ ஒரு இடம் ஏற்கனவே நிர்ணயிக்கப்பட்டுவிட்டது.) அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! எங்களுக்காக எழுதப்பட்டதை நம்பி நாங்கள் (நற்)செயல்களை விட்டுவிடலாமா?" அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் (நற்)செயல்களைச் செய்யுங்கள்! ஏனெனில் ஒவ்வொருவருக்கும், அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ அது எளிதாக்கப்படும். யார் பாக்கியவான்களில் ஒருவரோ, அவருக்கு பாக்கியவான்களின் செயல்கள் எளிதாக்கப்படும்; யார் துர்பாக்கியசாலிகளில் ஒருவரோ, அவருக்கு துர்பாக்கியசாலிகளின் செயல்கள் எளிதாக்கப்படும்." பின்னர் அவர்கள் (திருக்குர்ஆன் 92:5-6 வசனங்களை) ஓதிக் காட்டினார்கள்: 'ஃபஅம்மா மன் அஃதா வத்தகா, வஸத்தகா பில்ஹுஸ்னா' (அதாவது: "எவர் (தானதர்மம்) கொடுத்து, (அல்லாஹ்வை) அஞ்சி, நல்லதை (இம்மையின் நற்கூலியையும் மறுமையின் சொர்க்கத்தையும்) உண்மையாக்குகிறாரோ...").
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6217ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ الأَرْضَ بِعُودٍ، فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ فُرِغَ مِنْ مَقْعَدِهِ مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا أَفَلاَ نَتَّكِلُ قَالَ ‏"‏ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ‏"‏‏.‏ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى‏}‏ الآيَةَ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு ஜனாஸாவில் (மய்யித் அடக்கம் செய்யும் நிகழ்வில்) இருந்தோம். அப்போது அவர்கள் (ஸல்) ஒரு குச்சியால் தரையைக் கீறிக் கொண்டு (யோசனையுடன்), “உங்களில் எவரும் இல்லை; சொர்க்கத்திலோ அல்லது நரகத்திலோ அவருக்கென ஓர் இடம் ஏற்கனவே நிர்ணயிக்கப்பட்டிராதவராக (அதாவது, ஒவ்வொருவரின் இடமும் ஏற்கனவே தீர்மானிக்கப்பட்டுவிட்டது)” என்று கூறினார்கள்.

மக்கள் (அவர்களிடம்), “அப்படியானால், நாங்கள் (நற்செயல்கள் செய்வதை விட்டுவிட்டு, விதியின் மீது) சார்ந்து இருந்துவிட வேண்டாமா?” என்று கேட்டார்கள்.

அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: “செயல்படுங்கள்! ஏனெனில் ஒவ்வொருவருக்கும் (அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ) அது எளிதாக்கப்படும்.”

பிறகு அவர்கள் (பின்வரும் இறைவசனத்தை) ஓதிக் காட்டினார்கள்: “ஆகவே, எவர் (தான தர்மம்) கொடுத்து, (அல்லாஹ்வை) அஞ்சி நடக்கிறாரோ...” (அல்-குர்ஆன் 92:5).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6605ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ عُودٌ يَنْكُتُ فِي الأَرْضِ وَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ أَوْ مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَلاَ نَتَّكِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ‏"‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى‏}‏ الآيَةَ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கின்றார்கள்:

நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் அமர்ந்திருந்தபோது, அவர்களிடம் ஒரு குச்சி இருந்தது. அதைக் கொண்டு அவர்கள் தரையைக் கீறிக் கொண்டிருந்தார்கள். (அப்போது) அவர்கள், "உங்களில் எவராயினும், அவருக்குரிய தங்குமிடம் நரகத்திலோ அல்லது சொர்க்கத்திலோ (ஏற்கனவே) எழுதப்படாமல் இருப்பதில்லை" என்று கூறினார்கள்.

அப்போது கூட்டத்திலிருந்த ஒரு மனிதர், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! (எழுதப்பட்ட) நம் விதியின் மீதே நாம் சார்ந்திருந்து (செயல்படாமல்) விடலாமா?" என்று கேட்டார்.

அதற்கு அவர்கள், "இல்லை! நீங்கள் (நற்)செயல்களைச் செய்யுங்கள். ஏனெனில், ஒவ்வொருவருக்கும் (அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ அது) எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது" என்று கூறினார்கள்.

பிறகு, "{ஃபஅம்மா மன் அ(ஃ)தா வத்தகூ}" (யார் (தர்மம்) கொடுத்து, (இறைவனை) அஞ்சி நடக்கின்றாரோ...) என்ற இறைவசனத்தை ஓதினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
903அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ، فَأَخَذَ شَيْئًا فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِهِ فِي الأَرْضِ، فَقَالَ‏:‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ، وَمَقْعَدُهُ مِنَ الْجَنَّةِ، قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلاَ نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا، وَنَدَعُ الْعَمَلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ، قَالَ‏:‏ أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ الشَّقَاوَةِ، ثُمَّ قَرَأَ‏:‏ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى‏}‏‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஜனாஸாவில் (இறுதி ஊர்வலத்தில்) இருந்தார்கள். அவர்கள் ஏதோ ஒன்றை எடுத்து, அதனால் தரையில் கோடுகளை வரைந்து கொண்டிருந்தார்கள் (அல்லது தட்டிக் கொண்டிருந்தார்கள்). அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘உங்களில் எவருக்கும் நரகத்திலோ அல்லது சொர்க்கத்திலோ அவரது இருப்பிடம் எழுதப்படாமல் இல்லை.’

அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! அப்படியானால், எங்களுக்காக எழுதப்பட்டதன் மீது நாங்கள் நம்பிக்கை வைத்து, (நற்)செயல்களைக் கைவிட்டுவிட வேண்டாமா?’

அதற்கு அவர்கள், ‘செயல்படுங்கள்! ஒவ்வொருவருக்கும் அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ அச்செயல் எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது’ என்று கூறினார்கள்.

மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘யார் நற்பாக்கியம் பெற்றவர்களில் ஒருவராக இருக்கிறாரோ, அவருக்கு நற்பாக்கியம் பெற்றவர்களின் செயல்களைச் செய்வது எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது. யார் துர்பாக்கியம் பெற்றவர்களில் ஒருவராக இருக்கிறாரோ, அவருக்கு துர்பாக்கியம் பெற்றவர்களின் செயல்களைச் செய்வது எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது.’

பின்னர் அவர்கள், **‘ஃபஅம்மா மன் அஃதா வத்தகா, வஸத்த(க்)க பில்ஹுஸ்னா’** (அதாவது, 'யார் (அல்லாஹ்வின் பாதையில்) கொடுக்கிறாரோ, (அல்லாஹ்வை) அஞ்சி நடக்கிறாரோ, மேலும் நன்மையை (அல்லது சிறந்த கூலியை) உண்மைப்படுத்துகிறாரோ...') (திருக்குர்ஆன் 92:5-6) என்று ஓதினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)