நாங்கள் அபூமூஸா (ரலி) அவர்களிடத்தில் இருந்தோம். அப்போது (உணவுக்காக) ஒரு கோழி கொண்டுவரப்பட்டது. அங்கு பனூ தைமுல்லாஹ் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த, சிவந்த நிறமுடைய ஒருவர் இருந்தார். அவர் விடுவிக்கப்பட்ட அடிமைகளில் (மவாலி) ஒருவரைப் போன்று இருந்தார். அபூமூஸா (ரலி) அவரை உணவருந்த அழைத்தார்கள். அதற்கு அவர், "நான் இதனை (கோழி) ஏதோ (அசுத்தத்தை) உண்பதைக் கண்டேன். எனவே இதனை அருவருத்து, இனி உண்பதில்லை என்று சத்தியம் செய்துள்ளேன்" என்று கூறினார்.
அதற்கு அபூமூஸா (ரலி), "வாரும்! அது குறித்து உமக்கு நான் அறிவிக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள். (பிறகு பின்வருமாறு விவரித்தார்கள்):
"நான் அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினருடன் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வாகனம் கேட்டுச் சென்றேன். நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களை நான் வாகனத்தில் ஏற்றமாட்டேன்; உங்களை ஏற்றிக்கொண்டு செல்ல என்னிடத்தில் ஏதுமில்லை' என்று கூறினார்கள். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் போர்ச் செல்வமாக சில ஒட்டகங்கள் கொண்டுவரப்பட்டன. உடனே அவர்கள் எங்களைப் பற்றி விசாரித்து, 'அந்த அஷ்அரீ குலத்தினர் எங்கே?' என்று கேட்டார்கள். பிறகு எங்களுக்கு வெள்ளை நிறத் திமில்களைக் கொண்ட ஐந்து ஒட்டகங்களை (வழங்குமாறு) உத்தரவிட்டார்கள்.
நாங்கள் புறப்பட்டுச் சென்றபோது, '(நபி (ஸல்) அவர்கள் செய்த சத்தியத்தை மீறச் செய்து) நாம் என்ன காரியம் செய்துவிட்டோம்? இதில் நமக்கு பரக்கத் (அருள்வளம்) செய்யப்படாது' என்று பேசிக்கொண்டோம். எனவே நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் திரும்பிச் சென்று, 'நாங்கள் உங்களிடம் வாகனம் கேட்டோம்; ஆனால் நீங்களோ எங்களை ஏற்றமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள். (ஆனால் இப்போது வாகனங்களை வழங்கியுள்ளீர்கள்); நீங்கள் (செய்த சத்தியத்தை) மறந்துவிட்டீர்களா?' என்று கேட்டோம்.
அதற்கு அவர்கள், 'நான் உங்களை வாகனத்தில் ஏற்றவில்லை; மாறாக அல்லாஹ்தான் உங்களை ஏற்றினான். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! இன்ஷா அல்லாஹ் (அல்லாஹ் நாடினால்), நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், அந்தச் சிறந்ததையே செய்வேன்; மேலும், (நான் செய்த) அந்தச் சத்தியத்திற்குப் பரிகாரம் செய்துவிடுவேன்' என்று கூறினார்கள்."
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ، فَأُتِيَ بِطَعَامٍ فِيهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ جَالِسٌ أَحْمَرُ فَلَمْ يَدْنُ مِنْ طَعَامِهِ قَالَ ادْنُ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ. قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ أَكَلَ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آكُلَهُ. فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ ـ أَوْ أُحَدِّثْكَ ـ إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ، فَوَافَقْتُهُ وَهْوَ غَضْبَانُ، وَهْوَ يَقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ فَاسْتَحْمَلْنَاهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، قَالَ " مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ ". ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبٍ مِنْ إِبِلٍ فَقَالَ " أَيْنَ الأَشْعَرِيُّونَ أَيْنَ الأَشْعَرِيُّونَ ". قَالَ فَأَعْطَانَا خَمْسَ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَلَبِثْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ، فَقُلْتُ لأَصْحَابِي نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، فَوَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا. فَرَجَعْنَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا اسْتَحْمَلْنَاكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا فَظَنَنَّا أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ. فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ هُوَ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَتَحَلَّلْتُهَا ".
ஸஹ்தம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
நாங்கள் அபூ மூஸா அல்-அஷ்அரீ (ரலி) அவர்களுடன் இருந்தோம். எங்களுக்கும் இந்த ஜர்ம் குலத்தாருக்கும் இடையே சகோதரத்துவம் இருந்தது. அப்போது கோழிக்கறி அடங்கிய உணவு கொண்டு வரப்பட்டது. அக்கூட்டத்தில் சிவந்த நிறமுடைய மனிதர் ஒருவர் அமர்ந்திருந்தார். அவர் உணவை நெருங்கவில்லை.
அபூ மூஸா (ரலி), "அருகே வாரும்! ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதிலிருந்து உண்பதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு அவர், "அது (கோழி) ஒன்றை (அருவருப்பானதை) தின்பதை நான் பார்த்தேன். எனவே நான் அதை (கோழிக்கறியை) அருவருத்து, அதை உண்ணமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்துவிட்டேன்" என்றார்.
அதற்கு அபூ மூஸா (ரலி) கூறினார்கள்: "அருகே வாரும்! நான் உமக்கு (ஒரு செய்தி) அறிவிக்கிறேன். நான் அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினருடன் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்றேன். அப்போது அவர்கள் கோபமாக இருந்தார்கள்; ஸதகா (தர்மமாகப் பெறப்பட்ட) ஒட்டகங்களை பங்கிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள். நாங்கள் அவர்களிடம் (சவாரி செய்வதற்காக) வாகனங்களைக் கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், 'உங்களை ஏற்றி அனுப்புவதற்கு என்னிடம் எதுவுமில்லை' என்று கூறி, எங்களை ஏற்றி அனுப்பமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தார்கள்.
பின்னர் (சிறிது நேரத்தில்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் போர்ச் செல்வத்திலிருந்து சில ஒட்டகங்கள் கொண்டு வரப்பட்டன. உடனே அவர்கள், 'அஷ்அரீ குலத்தார் எங்கே? அஷ்அரீ குலத்தார் எங்கே?' என்று கேட்டார்கள். பிறகு, வெண்மையான திமில்களைக் கொண்ட ஐந்து ஒட்டகங்களை எங்களுக்கு வழங்கினார்கள்.
நாங்கள் (அங்கிருந்து) சிறிது தூரம் சென்றிருப்போம்; நான் என் தோழர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது சத்தியத்தை மறந்துவிட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அவர்களின் சத்தியத்தை நாம் நினைவூட்டாவிட்டால் நாம் ஒருபோதும் உருப்படமாட்டோம்' என்று கூறினேன்.
எனவே நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் திரும்பிச் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் உங்களிடம் சவாரிப் பிராணிகள் கேட்டோம்; நீங்களோ எங்களுக்குத் தரமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள். (பிறகு தந்துவிட்டீர்கள்); தாங்கள் தங்கள் சத்தியத்தை மறந்துவிட்டீர்கள் என்று நாங்கள் கருதினோம்' என்று கூறினோம்.
அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வே உங்களை (வாகனங்களில்) ஏற்றினான். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ் நாடினால், நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், (என் சத்தியத்தை முறித்துவிட்டு) சிறந்ததையே செய்வேன்; மேலும், அந்தச் சத்தியத்திற்காகப் பரிகாரமும் செய்துவிடுவேன்' என்று கூறினார்கள்."
ஜர்ம் எனும் இந்தக் கோத்திரத்தாருக்கும் அஷ்அரீகளுக்கும் இடையே அன்பும் சகோதரத்துவமும் இருந்தது. (ஒருமுறை) நாங்கள் அபூ மூஸா அல்-அஷ்அரீ (ரலி) அவர்களுடன் இருந்தோம். அப்போது அவருக்குக் கோழி இறைச்சி அடங்கிய உணவு கொண்டுவரப்பட்டது. அவருடன் தைமுல்லாஹ் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த, பார்ப்பதற்கு (விடுதலை செய்யப்பட்ட) அடிமையைப் போன்ற செந்நிறமுடைய ஒருவர் இருந்தார். அபூ மூஸா (ரலி) அவரை உணவருந்த அழைத்தார்கள். அதற்கு அவர், "இது (கோழி) அசுத்தமானவற்றைத் தின்பதை நான் பார்த்தேன். எனவே, நான் அருவருப்படைந்து, இதை ஒருபோதும் உண்பதில்லை என்று சத்தியம் செய்துள்ளேன்" என்று கூறினார்.
அதற்கு அபூ மூஸா (ரலி), "வாரும்! அது பற்றி உமக்கு நான் அறிவிக்கிறேன். நானும் அஷ்அரீகளின் ஒரு குழுவினரும் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, எங்களை வாகனங்களில் ஏற்றி அனுப்புமாறு கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களை நான் ஏற்றமாட்டேன்; உங்களை ஏற்றி அனுப்ப என்னிடம் எதுவுமில்லை' என்று கூறினார்கள். பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்களிடம் (போரில் கிடைத்த) ஒட்டகங்கள் கொண்டு வரப்பட்டன. அப்போது அவர்கள் எங்களைப் பற்றிக் கேட்டு, 'அஷ்அரீ கூட்டத்தினர் எங்கே?' என்று வினவினார்கள். பிறகு எங்களுக்கு வெண் திமில்களுடைய ஐந்து ஒட்டகங்களை (வழங்குமாறு) உத்தரவிட்டார்கள்.
நாங்கள் புறப்பட்டுச் சென்றபோது, 'நாம் என்ன காரியம் செய்தோம்? நபி (ஸல்) அவர்கள் நம்மை ஏற்றமாட்டேன் என்றும், நம்மை ஏற்றி அனுப்ப தம்மிடம் ஏதுமில்லை என்றும் சத்தியம் செய்திருந்தார்கள். பிறகு நம்மை ஏற்றி அனுப்பிவிட்டார்களே? நாம் நபி (ஸல்) அவர்களின் சத்தியத்தை (அவர்கள் மறந்திருந்ததாகக் கருதி) புறக்கணித்துவிட்டோம். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நாம் ஒருபோதும் வெற்றி பெற மாட்டோம்' என்று (எங்களுக்குள்) பேசிக்கொண்டோம்.
எனவே, நாங்கள் அவர்களிடம் திரும்பிச் சென்று, 'நாங்கள் உங்களிடம் (வாகனங்களில்) ஏற்றிக்கொள்ளுமாறு வந்தோம். ஆனால் நீங்கள் எங்களை ஏற்றமாட்டேன் என்றும், உங்களை ஏற்றிக்கொள்ள தம்மிடம் ஏதுமில்லை என்றும் சத்தியம் செய்திருந்தீர்கள்' என்று கூறினோம். அதற்கு அவர்கள், 'நான் உங்களை ஏற்றவில்லை; மாறாக அல்லாஹ்தான் உங்களை ஏற்றினான். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், சிறந்தது எதுவோ அதையே செய்வேன்; மேலும் (முந்தைய) எனது சத்தியத்தை முறித்து(அதற்குப்) பரிகாரம் செய்துவிடுவேன்' என்று கூறினார்கள்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ وَمَعْرُوفٌ ـ قَالَ ـ فَقُدِّمَ طَعَامٌ ـ قَالَ ـ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ ـ قَالَ ـ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى ـ قَالَ ـ فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ. قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَهُ أَبَدًا. فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ، وَهْوَ يُقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ ـ قَالَ أَيُّوبُ أَحْسِبُهُ قَالَ وَهْوَ غَضْبَانُ ـ قَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَقِيلَ أَيْنَ هَؤُلاَءِ الأَشْعَرِيُّونَ فَأَتَيْنَا فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، قَالَ فَانْدَفَعْنَا فَقُلْتُ لأَصْحَابِي أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْنَا فَحَمَلَنَا، نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، ارْجِعُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْنُذَكِّرْهُ يَمِينَهُ. فَرَجَعْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا فَظَنَنَّا ـ أَوْ فَعَرَفْنَا ـ أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ. قَالَ " انْطَلِقُوا، فَإِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ". تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ وَالْقَاسِمِ بْنِ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيِّ. حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا. حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا.
ஸஹ்தம் அல்-ஜர்மீ அவர்கள் கூறினார்கள்:
நாங்கள் அபூ மூஸா (ரலி) அவர்களுடன் இருந்தோம். எங்களுக்கும் (அபூ மூஸா அவர்களின்) இந்த ஜர்ம் குலத்தாருக்கும் இடையே சகோதரத்துவமும் நட்புறவும் இருந்தது. அப்போது உணவு கொண்டு வரப்பட்டது. அவ்வுணவில் கோழி இறைச்சியும் இருந்தது. அக்கூட்டத்தில் பனூ தைமில்லாஹ் குலத்தைச் சேர்ந்த ஒருவர் இருந்தார். அவர் அரபியல்லாத விடுவிக்கப்பட்ட அடிமையைப் போன்று சிவந்த நிறமுடையவராக இருந்தார். அவர் (உணவை) நெருங்கவில்லை.
அபூ மூஸா (ரலி) அவரிடம், "வாருங்கள்! ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதைச் சாப்பிடுவதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்" என்றார்கள். அதற்கு அவர், "இது அசுத்தமான ஒன்றைச் தின்பதை நான் பார்த்தேன். எனவே, இதை அருவருத்து, இதைச் சாப்பிடமாட்டேன் என்று நான் சத்தியம் செய்துள்ளேன்" என்றார்.
அதற்கு அபூ மூஸா (ரலி), "வாருங்கள்! அது பற்றி உமக்கு நான் அறிவிக்கிறேன். (ஒரு முறை) நானும் அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினரும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், எங்களுக்கான வாகனங்களைக் கேட்பதற்காகச் சென்றோம். அப்போது அவர்கள் ஸதகா (ஜகாத்) ஒட்டகங்களை விநியோகித்துக் கொண்டிருந்தார்கள். (அறிவிப்பாளர் அய்யூப் அவர்கள், 'அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் கோபத்தில் இருந்தார்கள் என்றே நான் கருதுகிறேன்' என்று கூறினார்கள்).
அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! உங்களை நான் (வாகனங்களில்) ஏற்றமாட்டேன்; உங்களை ஏற்றுவதற்கு என்னிடம் ஏதுமில்லை' என்று கூறினார்கள். பிறகு நாங்கள் அங்கிருந்து சென்றுவிட்டோம். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் (போரில் கிடைத்த) ஒட்டகங்கள் கொண்டுவரப்பட்டன. உடனே அவர்கள், 'அந்த அஷ்அரீயினர் எங்கே?' என்று கேட்டார்கள். நாங்கள் (அவர்களிடம்) சென்றோம். அப்போது எங்களுக்கு வெண்மையான திமில்களைக் கொண்ட ஐந்து ஒட்டகங்களை வழங்கும்படி உத்தரவிட்டார்கள்.
நாங்கள் (அவற்றைப் பெற்றுக்கொண்டு) சென்றோம். நான் என் தோழர்களிடம், 'நாம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வாகனம் கேட்டுச் சென்றோம். அவர்களோ நம்மை ஏற்றமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தார்கள். பிறகு நமக்கு வாகனங்களை வழங்கியுள்ளார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது சத்தியத்தை மறந்துவிட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது சத்தியத்தை மறந்த நிலையில் (அதைக் கவனிக்காது) நாம் சென்றால் நாம் ஒருபோதும் வெற்றிபெற மாட்டோம். வாருங்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, அவர்களுக்கு அந்தச் சத்தியத்தை நினைவூட்டுவோம்' என்று கூறினேன்.
நாங்கள் திரும்பிச் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் உங்களிடம் வாகனம் கேட்டு வந்தோம். நீங்களோ எங்களை ஏற்றமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள். பிறகு எங்களுக்கு வாகனங்களை வழங்கினீர்கள். நீங்கள் உங்கள் சத்தியத்தை மறந்துவிட்டீர்கள் என்று நாங்கள் நினைத்தோம் (அல்லது அறிந்தோம்)' என்று கூறினோம்.
அதற்கு அவர்கள், 'நீங்கள் செல்லுங்கள்! ஏனெனில் அல்லாஹ்தான் உங்களை (வாகனத்தில்) ஏற்றினான். அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! இன்ஷா அல்லாஹ் (அல்லாஹ் நாடினால்), நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், அந்தச் சிறந்ததையே செய்வேன்; (செய்த) அந்தச் சத்தியத்திற்காகப் பரிகாரமும் தேடிக்கொள்வேன்' என்று கூறினார்கள்.
நாங்கள் அபூமூஸா (ரழி) அவர்களிடம் (அவருடைய அவையில்) இருந்தோம். அப்போது அவர்கள் உணவு கொண்டுவரச் சொன்னார்கள். அதில் கோழிக்கறியும் இருந்தது. அப்போது ‘பனூ தைம் அல்லா’ குலத்தைச் சேர்ந்த, சிவப்பு நிறமுடைய, (அடிமைத்தனத்திலிருந்து விடுவிக்கப்பட்ட) ‘மாவாலி’ போன்ற தோற்றமுடைய ஒருவர் உள்ளே நுழைந்தார்.
அபூமூஸா (ரழி) அவர்கள் அவரிடம், “(உணவருந்த) வாரும்” என்று அழைத்தார்கள். அவர் தயங்கினார். அபூமூஸா (ரழி) அவர்கள், “வாரும்! ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதை உண்பதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்” என்று கூறினார்கள். அதற்கு அந்த நபர், “இது எதையோ தின்பதை நான் கண்டேன்; (அது அசுத்தமானது என்று கருதி) அதனால் அருவருப்படைந்து, இதை உண்பதில்லை என்று சத்தியம் செய்துவிட்டேன்” என்று கூறினார்.
அதற்கு அபூமூஸா (ரழி) அவர்கள், “வாரும்! அது பற்றி (சத்தியம் செய்வது பற்றி) உமக்கு நான் அறிவிக்கிறேன்” என்று கூறிவிட்டுப் பின்வருமாறு விவரித்தார்கள்:
“நான் அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினருடன் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, எங்களுக்குச் சவாரி செய்ய வாகனங்களைத் தருமாறு கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களை நான் வாகனத்தில் ஏற்றமாட்டேன்; உங்களை ஏற்றுவதற்கு என்னிடம் ஏதுமில்லை’ என்று கூறினார்கள்.
பிறகு அல்லாஹ் நாடியவரை நாங்கள் (சிறிது காலம்) அங்கே தங்கினோம். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ‘நஹ்ப்’ (கொள்ளைப் பொருளாகக் கிடைத்த) ஒட்டகங்கள் கொண்டுவரப்பட்டன. உடனே அவர்கள் எங்களை அழைத்து, திமில்கள் வெண்மையாக இருந்த ஐந்து ஒட்டகங்களை எங்களுக்கு வழங்க உத்தரவிட்டார்கள்.
நாங்கள் (அவற்றைப் பெற்றுக்கொண்டு) திரும்பியபோது, எங்களில் சிலர் மற்றவர்களிடம், ‘நாம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை (அவர்களது சத்தியத்தை) மறக்கச் செய்துவிட்டோம்; (எனவே) நமக்கு இதில் பரக்கத் (அருள் வளம்) கிடைக்காது’ என்று பேசிக்கொண்டோம்.
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் திரும்பிச் சென்று, ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் உங்களிடம் வாகனம் கேட்டு வந்தோம்; நீங்களோ எங்களை ஏற்றமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள்; பிறகு எங்களுக்கு வாகனங்களை வழங்கினீர்கள். (சத்தியத்தை) மறந்துவிட்டீர்களா அல்லாஹ்வின் தூதரே?’ என்று கேட்டோம்.
அதற்கு அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ் நாடினால், நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், அந்தச் சிறந்ததைச் செய்துவிட்டு, எனது சத்தியத்திற்குப் பரிகாரம் தேடிக்கொள்வதேத் தவிர வேறில்லை. எனவே, நீங்கள் செல்லுங்கள்! நிச்சயமாக அல்லாஹ்தான் உங்களை வாகனத்தில் ஏற்றினான்’ என்று கூறினார்கள்.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ " . قَالَ فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أُتِيَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا بِثَلاَثَةِ إِبِلٍ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَلاَّ يَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلَنَا ارْجِعُوا بِنَا . فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا . ثُمَّ حَمَلْتَنَا فَقَالَ " وَاللَّهِ مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ فَإِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ وَاللَّهِ مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ بَلِ اللَّهُ حَمَلَكُمْ إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " . أَوْ قَالَ " أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي " .
அபூ மூஸா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நான் அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு கூட்டத்தினருடன் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, எங்களுக்கு சவாரி செய்ய வாகனங்கள் தருமாறு கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களுக்கு சவாரி செய்ய நான் எதையும் தரமாட்டேன்; மேலும் உங்களுக்கு சவாரி செய்யக் கொடுப்பதற்கு என்னிடம் எதுவும் இல்லை" என்று கூறினார்கள்.
பிறகு, அல்லாஹ் நாடிய காலம் வரை நாங்கள் (அமைதியாக) தங்கினோம். பின்னர் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) சில ஒட்டகங்கள் கொண்டு வரப்பட்டன. உடனே அவர்கள் எங்களுக்கு, வெண்மையான திமில்களைக் கொண்ட மூன்று ஒட்டகங்களை(த் தருமாறு) உத்தரவிட்டார்கள்.
நாங்கள் (அவற்றை பெற்றுக்கொண்டு) சென்றபோது, எங்களில் சிலர் மற்றவர்களிடம், "நாம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சவாரி செய்ய வாகனங்களைக் கேட்டோம். ஆனால் அவர்களோ நமக்கு எதையும் தரமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தார்கள்; பிறகு நமக்குத் தந்திருக்கிறார்கள். (இதை அவர்களிடம் நினைவூட்ட) நாம் திரும்பிச் செல்வோம்" என்று பேசிக்கொண்டோம்.
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் உங்களிடம் வாகனங்களைக் கேட்டு வந்தோம். நீங்களோ எங்களுக்கு வாகனங்கள் தரமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள். பிறகு எங்களுக்கு (வாகனங்களைத்) தந்தீர்கள்" என்று கூறினோம்.
அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் உங்களுக்கு சவாரி செய்ய வாகனங்களைக் கொடுக்கவில்லை; மாறாக அல்லாஹ்தான் உங்களுக்கு சவாரி செய்யக் கொடுத்தான். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் உங்களுக்கு சவாரி செய்ய வாகனங்களைக் கொடுக்கவில்லை; மாறாக அல்லாஹ்தான் உங்களுக்கு சவாரி செய்யக் கொடுத்தான். நான் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ் நாடினால், நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்ததொன்றைக் கண்டால், எனது சத்தியத்திற்காகப் பரிகாரம் செய்துவிடுவேன்; எது சிறந்ததோ அதைச் செய்வேன்" என்றார்கள்.
அல்லது, "எது சிறந்ததோ அதைச் செய்துவிட்டு, என் சத்தியத்திற்குப் பரிகாரம் செய்வேன்" என்று கூறினார்கள்.