இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1423ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ تَعَالَى فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَدْلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஏழு நபர்களுக்கு, அல்லாஹ் தன்னுடைய நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத நாளில் தன் நிழலின் கீழ் நிழல் அளிப்பான். அவர்கள் யாவரெனில்: (1) நீதியான ஆட்சியாளர்; (2) அல்லாஹ்வின் வணக்கத்திலேயே வளர்ந்த ஓர் இளைஞன்; (3) பள்ளிவாசலுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒரு மனிதர்; (4) அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசிக்கும் இருவர், மேலும் அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையிலேயே சந்தித்து, அல்லாஹ்வின் பாதையிலேயே பிரிபவர்கள்; (5) கண்ணியமான குடும்பத்தைச் சேர்ந்த ஒரு வசீகரமான பெண் அவளுடன் முறையற்ற தாம்பத்திய உறவு கொள்வதற்காக அழைத்தும், "நான் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்" என்று கூறி மறுக்கும் ஒரு மனிதர்; (6) தம்முடைய வலது கை கொடுக்கும் தர்மம் இடது கைக்குக் கூட தெரியாத அளவுக்கு இரகசியமாக தர்மம் செய்யும் ஒருவர்; (7) தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து, அதனால் அவருடைய கண்கள் கண்ணீரால் நிரம்பி வழியும் ஒருவர்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6806ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ظِلِّهِ، يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا قَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا، حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் மறுமை நாளில், அவனுடைய நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத அந்நாளில், ஏழு (நபர்களுக்கு) தன்னுடைய நிழலால் நிழலளிப்பான். (அவர்கள் யாவரெனில்), நீதியான ஆட்சியாளர், அல்லாஹ்வின் வணக்க வழிபாட்டில் வளர்ந்த இளைஞன், தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து (அதனால்) அவருடைய கண்கள் கண்ணீரால் நிறையும் மனிதர், பள்ளிவாசல்களுடன் இதயம் தொடர்பு கொண்ட மனிதர் (கடமையான ஜமாஅத் தொழுகைகளை பள்ளிவாசலில் நிறைவேற்றுபவர்), அல்லாஹ்வுக்காக ஒருவரையொருவர் நேசிக்கும் இருவர், மதிப்புமிக்க குடும்பத்தைச் சேர்ந்த வசீகரமான ஒரு பெண் சட்டவிரோதமான தாம்பத்திய உறவு கொள்ள அவரை அழைக்கும்போது, அவர், 'நான் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறும் மனிதர், (இறுதியாக), தம் வலக் கரம் கொடுக்கும் தர்மத்தை தம் இடக் கரம் அறியாதவாறு இரகசியமாக தர்மம் செய்யும் மனிதர்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1031 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللَّهِ وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ் தனது நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத நாளில் (அதாவது, நியாயத்தீர்ப்பு நாளில்) ஏழு பேருக்குத் தனது நிழலில் அடைக்கலம் அளிப்பான். அவர்கள் யாவரெனில்: நீதியான ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்கத்திலேயே வளர்ந்த ஓர் இளைஞர்; பள்ளிவாசல்களுடன் அவரது இதயம் பிணைக்கப்பட்டிருக்கும் ஒரு மனிதர்; அல்லாஹ்வுக்காகவே நேசம் கொண்டு, அவனுக்காகவே ஒன்று கூடி, அவனுக்காகவே பிரிகின்ற இருவர்; உயர் தகுதியும் அழகும் வாய்ந்த ஒரு பெண் (தவறான உறவுக்கு) அவரை அழைக்க, அவர் 'நான் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறி (அந்த அழைப்பை) மறுத்துவிடும் ஒரு மனிதர்; தனது இடது கை கொடுத்ததை வலது கை அறியாத அளவுக்கு இரகசியமாக தர்மம் செய்யும் ஒரு மனிதர்; மேலும், தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து அவரது கண்கள் கண்ணீர் வடித்த ஒரு மனிதர்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5380சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا فِي الْمَسْجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் கூறினார்கள்: "மறுமை நாளில், வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத அந்நாளில், ஏழு பேருக்கு அல்லாஹ் தனது நிழலில் நிழல் கொடுப்பான்: நீதியான ஆட்சியாளர், வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வை வணங்குவதில் வளரும் ஓர் இளைஞன்; தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைத்து, கண்கள் கண்ணீர் வடிக்கும் ஒருவர்; பள்ளிவாசலுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒருவர்; வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசிக்கும் இருவர்; உயர் பதவியும் அழகும் கொண்ட ஒரு பெண் (பாவம் செய்ய) அழைக்கும்போது, 'நான் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறுபவர்; மற்றும், தர்மம் செய்து அதை மறைப்பவர், எந்தளவுக்கு என்றால் அவரது வலது கை செய்வதை அவரது இடது கை அறியாத வண்ணம் (செய்பவர்)."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
449ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعنه قال‏:‏ قال رسول الله ، صلى الله عليه وسلم‏:‏‏"‏سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله‏:‏ إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله ، ورجل قلبه معلق في المساجد، ورجلان تحابا في الله، اجتمعا عليه، وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال‏:‏ إنى أخاف الله، ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً ففاضت عيناه” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஏழு நபர்களுக்கு, அவனது அரியாசனத்தின் நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத (மறுமை) நாளில் அல்லாஹ் தனது நிழலை வழங்குவான்: அவர்கள்: நீதியான ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்க வழிபாட்டில் வளர்ந்த இளைஞன்; பள்ளிவாசல்களுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒருவர்; அல்லாஹ்வுக்காகவே நேசித்து, அவனுக்காகவே ஒன்றுகூடி, அவனுக்காகவே பிரியும் இருவர்; மிகுந்த அழகுடைய ஒரு பெண் (தவறான உறவுக்கு) அழைத்தபோதும், 'நான் அல்லாஹ்வுக்குப் பயப்படுகிறேன்' என்று கூறி (அதை நிராகரித்த) ஒருவர்; தனது வலது கை கொடுக்கும் தர்மத்தை இடது கை அறியாதவாறு மறைத்து தர்மம் செய்யும் ஒருவர்; மற்றும் தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைத்து கண்ணீர் சிந்தும் ஒருவர்".

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.

658ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبى هريرة رضي الله عنه، عن النبى صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ “سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله‏:‏ إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله تعالى، ورجل قلبه معلق بالمساجد، ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال‏:‏ إنى أخاف الله، ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً ففاضت عيناه” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் தனது நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத நாளில் (அதாவது, மறுமை நாளில்), ஏழு நபர்களுக்கு தனது நிழலில்* பாதுகாப்பு அளிப்பான். அவர்கள்: நீதியான ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்கத்தில் வளர்ந்த இளைஞர்; பள்ளிவாசலுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒரு நபர்; அல்லாஹ்வுக்காக நேசித்து, அல்லாஹ்வுக்காகவே சந்தித்து, அல்லாஹ்வுக்காகவே பிரியும் இருவர்; அழகான மற்றும் உயர் அந்தஸ்துள்ள ஒரு பெண் (தவறான உறவுக்கு) அழைத்தபோது, 'நான் அல்லாஹ்வுக்குப் பயப்படுகிறேன்' என்று கூறி (அதை) மறுத்தவர்; வலது கை கொடுக்கும் தர்மத்தை இடது கை அறியாத அளவுக்கு மறைத்து தர்மம் செய்பவர்; மற்றும் தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைத்து கண்ணீர் சிந்துபவர்."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.

* இந்த ஹதீஸில் குறிப்பிடப்படும் அல்லாஹ்வின் நிழல் என்பது அவனது அரியாசனத்தின் நிழலாகும்.