இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

418 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ - قَالَتْ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَتْ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ وَقَالَ لَهُمَا ‏"‏ أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَاتِ ‏.‏ فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شِيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ ‏.‏
உபைதுல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோயைப் பற்றி எனக்கு அறிவிக்கமாட்டீர்களா?" என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், "ஆம் (கூறுகிறேன்). நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு நோய் கடுமையானபோது, 'மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?' என்று கேட்டார்கள். நாங்கள், 'இல்லை, அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினோம்.

நபி (ஸல்) அவர்கள், 'எனக்காகத் தொட்டியில் தண்ணீர் வையுங்கள்' என்றார்கள். நாங்கள் அவ்வாறே செய்தோம். அவர்கள் குளித்தார்கள். பிறகு (எழுந்து நிற்க) சிரமத்துடன் முயன்றபோது மயக்கமுற்றார்கள். பிறகு தெளிவடைந்ததும், 'மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?' என்று (மீண்டும்) கேட்டார்கள். நாங்கள், 'இல்லை, அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினோம்.

நபி (ஸல்) அவர்கள் (மீண்டும்), 'எனக்காகத் தொட்டியில் தண்ணீர் வையுங்கள்' என்றார்கள். நாங்கள் அவ்வாறே செய்தோம். அவர்கள் குளித்தார்கள். பிறகு (எழுந்து நிற்க) சிரமத்துடன் முயன்றபோது மயக்கமுற்றார்கள். பிறகு தெளிவடைந்ததும், 'மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?' என்று கேட்டார்கள். நாங்கள், 'இல்லை, அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினோம்.

நபி (ஸல்) அவர்கள் (மூன்றாம் முறையாக), 'எனக்காகத் தொட்டியில் தண்ணீர் வையுங்கள்' என்றார்கள். நாங்கள் அவ்வாறே செய்தோம். அவர்கள் குளித்தார்கள். பிறகு (எழுந்து நிற்க) சிரமத்துடன் முயன்றபோது மயக்கமுற்றார்கள். பிறகு தெளிவடைந்ததும், 'மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?' என்று கேட்டார்கள். நாங்கள், 'இல்லை, அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினோம்."

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் தொடர்ந்து கூறினார்கள்: "மக்கள் 'இஷா' தொழுகைக்காகப் பள்ளிவாசலில் தங்கி, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்காகக் காத்திருந்தார்கள். ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்துமாறு அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களிடம் சொல்லியனுப்பினார்கள். (செய்தி கொண்டு செல்பவர்) அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களிடம் வந்து, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்துமாறு உங்களைப் பணிக்கிறார்கள்' என்று கூறினார். அபூபக்கர் (ரழி) இளகிய மனம் படைத்தவராக இருந்ததால் (உமர் (ரழி) அவர்களிடம்), 'உமரே! நீரே மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தும்' என்றார். அதற்கு உமர் (ரழி), 'நீங்களே இதற்கு அதிகத் தகுதியுடையவர்' என்று கூறினார். எனவே, அந்த நாட்களில் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களே மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள்.

பிறகு (ஒரு நாள்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் உடலில் சற்று சுகம் கண்டார்கள். எனவே, லுஹர் தொழுகைக்காக இரண்டு மனிதர்களுக்கிடையே (அவர்களின் தோள்களில் கைபோட்டு) வெளியே வந்தார்கள். அவ்விருவரில் ஒருவர் அல்-அப்பாஸ் (ரழி) ஆவார். (அப்போது) அபூபக்கர் (ரழி) மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்திக்கொண்டிருந்தார்கள். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் நபியவர்களைக் கண்டதும் பின்வாங்க முயன்றார்கள். ஆனால், பின்வாங்க வேண்டாம் என நபி (ஸல்) அவர்கள் சைகை செய்தார்கள். தங்களை அவருக்கு (அபூபக்கருக்கு) அருகில் அமர்த்துமாறு அந்த இருவரிடமும் கூறினார்கள். அவ்வாறே அவர்கள் நபியவர்களை அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களுக்கு அருகில் அமர்த்தினார்கள். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் நின்றவாறு நபி (ஸல்) அவர்களின் தொழுகையைப் பின்பற்றித் தொழுதார்கள். மக்கள் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களின் தொழுகையைப் பின்பற்றித் தொழுதார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அமர்ந்திருந்தார்கள்."

உபைதுல்லாஹ் (ரஹ்) கூறினார்: "நான் அப்துல்லாஹ் பின் அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, 'ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோயைப் பற்றிக் கூறியதை உங்களிடம் எடுத்துரைக்கட்டுமா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'கூறுங்கள்' என்றார்கள். ஆயிஷா (ரழி) கூறியதை அவர்களிடம் எடுத்துரைத்தேன். அவர்கள் அதில் எதையும் மறுக்கவில்லை. ஆயினும், 'அல்-அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களுடன் வந்த (மற்றொரு) மனிதரின் பெயரை ஆயிஷா (ரழி) உன்னிடம் குறிப்பிட்டாரா?' என்று கேட்டார்கள். நான் 'இல்லை' என்றேன். அதற்கு அவர்கள், 'அவர்தாம் அலி (ரழி)' என்று கூறினார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
834சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ مِثْلَ قَوْلِهِ قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ ‏"‏ أَنْ صَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلاً رَقِيقًا فَقَالَ يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ ‏.‏ فَقَالَ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ‏.‏ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَجَاءَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ وَأَمَرَهُمَا فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِهِ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَاعِدًا ‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَحَدَّثْتُهُ فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ ‏.‏
உபைதுல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோய் குறித்து எனக்கு நீங்கள் அறிவிக்கமாட்டீர்களா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு நோய் முற்றியபோது, அவர்கள் கேட்டார்கள்: "மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?" நாங்கள் கூறினோம்: "இல்லை, அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதரே." அவர்கள் கூறினார்கள்: "எனக்காக ஒரு தொட்டியில் தண்ணீர் வையுங்கள்." நாங்கள் அவ்வாறே செய்தோம், அவர்கள் குளித்தார்கள் (குஸ்ல் செய்தார்கள்), பின்னர் அவர்கள் எழுந்திருக்க முயன்றபோது மயங்கிவிட்டார்கள். பிறகு மயக்கம் தெளிந்ததும் அவர்கள் கேட்டார்கள்: "மக்கள் தொழுதுவிட்டார்களா?" நாங்கள் கூறினோம்: "இல்லை, அவர்கள் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதரே." அவர்கள் கூறினார்கள்: "எனக்காக ஒரு தொட்டியில் தண்ணீர் வையுங்கள்." நாங்கள் அவ்வாறே செய்தோம், அவர்கள் குளித்தார்கள் (குஸ்ல் செய்தார்கள்), பின்னர் அவர்கள் எழுந்திருக்க முயன்றபோது மயங்கிவிட்டார்கள். பின்னர் மூன்றாவது முறையாகவும் அவர்கள் அதையே கூறினார்கள்.

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: மக்கள் மஸ்ஜிதில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை இஷா தொழுகைக்காக எதிர்பார்த்துக் காத்திருந்தனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களிடம் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்துமாறு கூறி செய்தி அனுப்பினார்கள். எனவே தூதுவர் அவரிடம் வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்துமாறு உங்களுக்குக் கட்டளையிடுகிறார்கள்" என்று கூறினார். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் மென்மையான இதயம் கொண்டவராக இருந்தார்கள், அவர்கள், "உமரே, நீங்கள் தொழுகை நடத்துங்கள்" என்று கூறினார்கள். ஆனால் (உமர் (ரழி)) அவர்கள், "அதற்கு நீங்களே அதிக தகுதியானவர்" என்று கூறினார்கள். எனவே, அந்த நாட்களில் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களே மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள்.

பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (உடலில்) சற்று லேசாக உணர்ந்தபோது, லுஹர் தொழுகைக்காக இரண்டு நபர்களுக்கு இடையில் (அவர்களின் ஆதரவுடன்) வந்தார்கள். அவர்களில் ஒருவர் அல்-அப்பாஸ் (ரழி) ஆவார். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களைப் பார்த்ததும், பின்வாங்கப் போனார்கள். ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வாங்க வேண்டாம் என்று அவருக்குச் சைகை செய்தார்கள். அவர்கள் (தம்மை அழைத்து வந்த இருவரிடமும்) (தம்மை அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களுக்குப் பக்கத்தில்) அமர்த்துமாறு கட்டளையிட்டார்கள். அவ்வாறே அவர்கள் அவரை (அபூபக்ர் அருகில்) அமர்த்தினார்கள். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் நின்று கொண்டு தொழ, மக்கள் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களின் தொழுகையைப் பின்பற்றிக் கொண்டிருந்தனர்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அமர்ந்து தொழுது கொண்டிருந்தார்கள்.'

நான் (உபைதுல்லாஹ்) இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் நோய் குறித்து ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் எனக்கு அறிவித்ததை உங்களுக்கு நான் எடுத்துக் கூறட்டுமா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் 'ஆம்' என்றார்கள். எனவே நான் அதை அவர்களிடம் கூறினேன், அவர்கள் அதில் எதையும் மறுக்கவில்லை. ஆனால் அவர்கள் கேட்டார்கள்: 'அல்-அப்பாஸ் (ரழி) உடன் இருந்த அந்த மனிதரின் பெயரை அவர்கள் உங்களிடம் கூறினார்களா?' நான் 'இல்லை' என்றேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவர் அலீ (ரழி) அவர்கள்; அல்லாஹ் அவரது முகத்தை கண்ணியப்படுத்துவானாக.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)