أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَصَلَّى ثُمَّ اضْطَجَعَ وَرَقَدَ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ مُخْتَصَرٌ .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் ஒரு இரவு நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதேன். நான் அவர்களின் இடதுபுறத்தில் நின்றேன். உடனே அவர்கள் என்னை தமது வலதுபுறத்தில் நிற்கச் செய்து, (அவ்வாறு நிறுத்தி) தொழுதார்கள். பின்னர் ஒருக்களித்துப் படுத்து உறங்கினார்கள். பிறகு முஅத்தின் அவர்களிடம் வந்ததும் அவர்கள் (ஃபஜ்ர்) தொழுதார்கள்; மேலும் உளூச் செய்யவில்லை." (சுருக்கம்)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسِي مِنْ وَرَائِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ قَالُوا إِذَا كَانَ الرَّجُلُ مَعَ الإِمَامِ يَقُومُ عَنْ يَمِينِ الإِمَامِ .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் ஒரு இரவு நபி (ஸல்) அவர்களுடன் (தஹஜ்ஜுத்) தொழுதேன். நான் (தொழுகையில்) அவர்களின் இடது புறத்தில் நின்றேன். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என் தலையை எனக்குப் பின்னாலிருந்து பிடித்து, என்னை அவர்களின் வலது புறத்தில் (நிற்குமாறு) ஆக்கினார்கள்.'