இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

453 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ قَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ ‏.‏ أَوْ ذَاكَ ظَنِّي بِكَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உமர் (ரழி) அவர்கள் ஸஃது (ரழி) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "மக்கள் உங்களைப் பற்றி எல்லா விஷயங்களிலும், தொழுகையிலும்கூட குறை கூறுகிறார்கள்." ஸஃது (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் முதல் இரண்டு (ரக்அத்களில் ஓதலை) நீட்டியும், கடைசி இரண்டில் (ஓதலை) சுருக்கியும் (தொழுகிறேன்). மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தொழுகையைப் பின்பற்றுவதில் நான் எந்தக் குறைவும் செய்வதில்லை." (அதற்கு) உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதுதான் உங்களிடமிருந்து எதிர்பார்க்கப்பட்டது (அல்லது உங்களைப் பற்றிய எனது நல்லெண்ணம் அதுதான்), அல்லது, அதுதான் நான் உங்களைப் பற்றி எண்ணியிருந்தேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1002சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَوْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، يَقُولُ قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ قَدْ شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ أَتَّئِدُ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ ‏.‏
ஜாபிர் பின் ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
உமர் (ரழி) அவர்கள் ஸஃது (ரழி) அவர்களிடம், "மக்கள் உங்களைப் பற்றி எல்லாவற்றையும் குறித்து, உங்கள் தொழுகையைப் பற்றியும் கூட புகார் கூறுகின்றனர்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு ஸஃது (ரழி) அவர்கள், "நான் முதல் இரண்டு ரக்அத்களை நீட்டித் தொழுகின்றேன்; மற்ற இரண்டையும் சுருக்கமாகத் தொழுகின்றேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தொழுகையைப் பின்பற்றுவதில் நான் எந்தக் குறையும் வைப்பதில்லை" என்று கூறினார்கள். உமர் (ரழி) அவர்கள், "உங்களைப் பற்றி நான் அவ்வாறுதான் எண்ணியிருந்தேன் (அதாவது, நீங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் வழிமுறையைப் பின்பற்றுவீர்கள் என்று நான் எதிர்பார்த்தேன்)" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
803சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبِي عَوْنٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ قَدْ شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ وَلاَ آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
'உமர் (ரழி) அவர்கள் ஸஅத் (ரழி) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: மக்கள் உங்களைப் பற்றி எல்லாவற்றையும் குறித்து, தொழுகையைக் குறித்தும் கூட புகார் கூறுகிறார்கள். அதற்கு அவர் பதிலளித்தார்கள்: நான் தொழுகையின் முதல் இரண்டு ரக்அத்களை நீளமாக்கி, கடைசி இரண்டு ரக்அத்களைச் சுருக்கமாக ஆக்குகிறேன்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுத தொழுகையைப் பின்பற்றுவதில் நான் எந்தக் குறையும் வைப்பதில்லை. அதற்கு அவர் கூறினார்கள்: உங்களைப் பற்றி நான் அவ்வாறே (நல்லெண்ணம்) கொண்டிருக்கிறேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)