وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ اللَّيْلَةَ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ .
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு நாள் இரவு (ஏதோவொரு) பணியில் ஈடுபட்டிருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் அதை (இஷா தொழுகையை) நாங்கள் பள்ளிவாசலில் உறங்கிவிடும் வரை தாமதப்படுத்தினார்கள். பிறகு நாங்கள் விழித்தோம், மீண்டும் உறங்கினோம், மீண்டும் விழித்தோம். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள் மேலும் கூறினார்கள்:
பூமியிலுள்ள மக்களில் உங்களைத் தவிர வேறு எவரும் இரவில் தொழுகைக்காகக் காத்திருப்பதில்லை.
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ رضى الله عنه نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ . فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ . وَلَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ يُصَلِّي غَيْرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ .
ஆஇஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், உமர் (ரழி) அவர்கள் அவர்களை அழைத்து, 'பெண்களும் சிறுவர்களும் உறங்கிவிட்டனர்' என்று சொல்லும் வரை இஷாவைத் தாமதப்படுத்தினார்கள். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெளியே வந்து, 'இந்தத் தொழுகையை உங்களைத் தவிர வேறு யாரும் தொழுபவர் இல்லை' என்று கூறினார்கள். அந்த நேரத்தில் அல்-மதீனாவின் மக்களைத் தவிர வேறு யாரும் (இந்தத் தொழுகையைத்) தொழுபவர்களாக இருக்கவில்லை."