இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

686ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ إِنِّي حَائِضٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ ‏"‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம், "பள்ளிவாசலிலிருந்து எனக்கு அந்த 'கும்ரா'வை (சிறு தொழுகை விரிப்பை) எடுத்துத் தா" என்று கூறினார்கள். (அதற்கு) நான், "நான் மாதவிடாய் நிலையில் இருக்கிறேன்" என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், "உனது மாதவிடாய் உனது கையில் இல்லை (எனவே, நீ அதைத் தொடுவதால் எந்தத் தீங்கும் இல்லை)" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2562ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏
ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்றிருக்கும் நிலையில் (தம் மனைவியரை) முத்தமிடுவார்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2765ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَائِمًا فِي الْعَشْرِ قَطُّ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: துல்ஹஜ்ஜாவின் பத்து நாட்களில் (அதாவது, பெருநாள் தினத்திற்கு முந்தைய ஒன்பது நாட்களில்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோன்பு நோற்பதை நான் ஒருபோதும் கண்டதில்லை.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2809ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُهِلُّ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தல்பியா முழங்கிக்கொண்டிருந்த நிலையில் (ஹஜ் அல்லது உம்ராவிற்கான நிய்யத்தை அறிவித்து, 'லப்பைக் அல்லாஹும்ம லப்பைக்' என்று சப்தமிட்டு), அவர்களின் திருமுடியில் முடி பிரிந்திருந்த இடத்தில் (வகிட்டில்) நறுமணப் பொருளின் பளபளப்பை நான் காண்பது போன்றுள்ளது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3172ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رُبَّمَا فَتَلْتُ الْقَلاَئِدَ لِهَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُقَلِّدُ هَدْيَهُ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهِ ثُمَّ يُقِيمُ لاَ يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ الْمُحْرِمُ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் சில சமயங்களில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஹத்யு (குர்பானிப்) பிராணிகளுக்காகக் கழுத்து மாலைகளைத் திரிப்பேன். பிறகு அவர்கள் (ஸல்) தமது ஹத்யு பிராணிகளுக்கு (அடையாளமாக) அம்மாலைகளை அணிவித்து, அவற்றை (கஅபாவிற்கு) அனுப்பிவிட்டு, (மதீனாவில்) தங்கியிருப்பார்கள். இஹ்ராம் அணிந்தவர் (முஹ்ரிம்) தவிர்க்கும் எதையும் அவர்கள் தவிர்க்க மாட்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3451ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى وَإِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَزَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْىَ بِنْتُ سِتٍّ وَبَنَى بِهَا وَهْىَ بِنْتُ تِسْعٍ وَمَاتَ عَنْهَا وَهْىَ بِنْتُ ثَمَانَ عَشْرَةَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவளுக்கு ஆறு வயதாக இருந்தபோது அவளைத் திருமணம் செய்துகொண்டார்கள். அவளுக்கு ஒன்பது வயதாக இருந்தபோது அவளுடன் இல்லறம் நடத்தினார்கள் (அதாவது, அவளைத் தம் வீட்டுக்கு அழைத்துச் சென்று இல்லற வாழ்க்கையைத் தொடங்கினார்கள்). அவர்கள் மரணித்தபோது அவளுக்குப் பதினெட்டு வயதாக இருந்தது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3657ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَعْدُدْهَا عَلَيْنَا شَيْئًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (இம்மை வாழ்வைத் துறந்து அல்லாஹ்வையும் அவனது தூதரையும் மறுமை வாழ்வையும் தேர்ந்தெடுப்பதா அல்லது இம்மை வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுப்பதா என்ற) விருப்பத்தை எங்களுக்கு அளித்தார்கள். நாங்கள் அவரையே தேர்ந்தெடுத்தோம். அதனை அவர்கள் எங்களுக்கு எதிரான எதாகவும் (விவாகரத்து போன்ற எந்தப் பாதகமான விளைவாகவும்) கணக்கிடவில்லை.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4077ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا بِنَسِيئَةٍ فَأَعْطَاهُ دِرْعًا لَهُ رَهْنًا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு யூதரிடமிருந்து கடனாகத் தானியத்தை (அல்லது உணவுப் பொருளை) வாங்கி, அதற்காகத் தங்களுடைய கவச உடையை அவரிடம் அடமானமாகக் கொடுத்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2787சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى مَرَّةً غَنَمًا وَقَلَّدَهَا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு முறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஆடுகளை ஹதீயாக (கஃபாவிற்கு பலியிடுவதற்காக) அனுப்பினார்கள்; மேலும் அவற்றுக்கு மாலையிட்டார்கள் (அவை பலியிடப்பட வேண்டியவை என்பதைக் குறிக்கும் அடையாளமாக).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3096சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّةً غَنَمًا إِلَى الْبَيْتِ فَقَلَّدَهَا ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கஅபாவிற்கு (குர்பான் கொடுப்பதற்காக) ஆடுகளை அனுப்பி, அவற்றுக்கு (அவை குர்பான் பிராணிகள் என்பதைக் குறிக்கும் வகையில்) மாலை அணிவித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)