أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ ثَوْرٍ - قَالَ مَعْمَرٌ وَأَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَعْطَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رِجَالاً وَلَمْ يُعْطِ رَجُلاً مِنْهُمْ شَيْئًا قَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَ فُلاَنًا وَفُلاَنًا وَلَمْ تُعْطِ فُلاَنًا شَيْئًا وَهُوَ مُؤْمِنٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوْ مُسْلِمٌ " . حَتَّى أَعَادَهَا سَعْدٌ ثَلاَثًا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَوْ مُسْلِمٌ " . ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأُعْطِي رِجَالاً وَأَدَعُ مَنْ هُوَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُمْ لاَ أُعْطِيهِ شَيْئًا مَخَافَةَ أَنْ يُكَبُّوا فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ " .
ஆமிர் பின் ஸஃத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது, அவர்களின் தந்தை (ஸஃத் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் சிலருக்கு (போர்ச் செல்வங்களிலிருந்து) ஒரு பங்கைக் கொடுத்தார்கள்; மற்றவர்களுக்குக் கொடுக்கவில்லை. ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நீங்கள் இன்னாருக்கும் இன்னாருக்கும் கொடுத்தீர்கள், ஆனால் இன்னாருக்கு எதையும் கொடுக்கவில்லை, அவரோ ஒரு முஃமின் (நம்பிக்கையாளர்).' நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லது ஒரு முஸ்லிம்' என்று கூறினார்கள். ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் அதை மூன்று முறை திரும்பக் கூறியதும், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் சிலருக்குக் கொடுக்கிறேன், மேலும் எனக்கு மிகவும் பிரியமானவர்களை, அவர்களுக்கு எதையும் கொடுக்காமல் விட்டுவிடுகிறேன். (நான் கொடுத்த) அவர்கள் முகங்குப்புற நரகில் தள்ளப்பட்டு விடுவார்களோ என்ற அச்சத்தினால் தான்.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رِجَالاً وَلَمْ يُعْطِ رَجُلاً مِنْهُمْ شَيْئًا فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَ فُلاَنًا وَفُلاَنًا وَلَمْ تُعْطِ فُلاَنًا شَيْئًا وَهُوَ مُؤْمِنٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوْ مُسْلِمٌ " . حَتَّى أَعَادَهَا سَعْدٌ ثَلاَثًا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَوْ مُسْلِمٌ " . ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي أُعْطِي رِجَالاً وَأَدَعُ مَنْ هُوَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُمْ لاَ أُعْطِيهِ شَيْئًا مَخَافَةَ أَنْ يُكَبُّوا فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ " .
சஃது இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் சிலருக்கு (பொருட்களை) வழங்கினார்கள். அவர்களில் ஒரு மனிதருக்கு எதையும் வழங்கவில்லை. சஃது (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே! நீங்கள் இன்னாருக்கும் இன்னாருக்கும் வழங்கினீர்கள். ஆனால், இன்னாருக்கு எதையும் வழங்கவில்லை. அவரோ நம்பிக்கையாளராக (முஃமினாக) இருக்கிறாரே! நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லது அவர் ஒரு முஸ்லிமாக இருக்கலாம்" என்று கூறினார்கள். சஃது (ரழி) அவர்கள் இதை மூன்று முறை திரும்பத் திரும்பக் கூறினார்கள். பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் சிலருக்குக் கொடுக்கிறேன். ஆனால், அவர்களை விட எனக்கு மிகவும் பிரியமானவரை நான் (எதுவும் கொடுக்காமல்) விட்டுவிடுகிறேன். அவர் முகங்குப்புற நரகத்தில் தள்ளப்பட்டுவிடுவாரோ என்று அஞ்சி நான் அவருக்கு எதையும் கொடுப்பதில்லை.