இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

150 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعْدٍ أَنَّهُ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَهْطًا وَأَنَا جَالِسٌ فِيهِمْ قَالَ فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ رَجُلاً لَمْ يُعْطِهِ وَهُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُمْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَارَرْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ وَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتُّ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتُّ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ ‏.‏ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ خَشْيَةَ أَنْ يُكَبَّ فِي النَّارِ عَلَى وَجْهِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ الْحُلْوَانِيِّ تَكْرَارُ الْقَوْلِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
சஃத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு கூட்டத்தாருக்கு (நன்கொடை) வழங்கினார்கள். நான் அவர்களுக்கிடையே அமர்ந்திருந்தேன். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களிலேயே எனக்கு மிகவும் விருப்பமான ஒரு மனிதரை (அவருக்கு ஏதும் கொடுக்காமல்) விட்டுவிட்டார்கள்.

ஆகவே, நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை நோக்கி எழுந்து சென்று, அவர்களிடம் இரகசியமாக, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இன்னாரைப் பற்றித் தங்களுக்கு என்ன (கருத்து)? அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் அவரை ஒரு 'முஃமின்' (இறைநம்பிக்கையாளர்) என்றே கருதுகிறேன்" என்று கூறினேன்.
அதற்கு அவர்கள், "அல்லது 'முஸ்லிம்' (என்று சொல்லும்)" என்று கூறினார்கள்.

நான் சிறிது நேரம் மௌனமாக இருந்தேன். பிறகு அவரைப் பற்றி நான் அறிந்திருந்த விஷயம் என்னை மிகைக்கவே, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இன்னாரைப் பற்றித் தங்களுக்கு என்ன (கருத்து)? அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் அவரை ஒரு 'முஃமின்' என்றே கருதுகிறேன்" என்று கூறினேன்.
அதற்கு அவர்கள், "அல்லது 'முஸ்லிம்'" என்று கூறினார்கள்.

நான் சிறிது நேரம் மௌனமாக இருந்தேன். பிறகு அவரைப் பற்றி நான் அறிந்திருந்த விஷயம் என்னை மிகைக்கவே, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இன்னாரைப் பற்றித் தங்களுக்கு என்ன (கருத்து)? அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் அவரை ஒரு 'முஃமின்' என்றே கருதுகிறேன்" என்று கூறினேன்.
அதற்கு அவர்கள், "அல்லது 'முஸ்லிம்'" என்று கூறினார்கள்.

(பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள்), "நிச்சயமாக நான் ஒரு மனிதருக்குக் கொடுக்கிறேன்; ஆனால் வேறொருவர் அவரை விட எனக்கு அதிக விருப்பமானவராக இருப்பார். (கொடுக்கப்படாத) அந்த மனிதர் நரக நெருப்பில் முகங்குப்புற வீசப்பட்டு விடுவாரோ என்ற அச்சத்தினால் (நான் அவருக்கு வழங்குகிறேன்)" என்று கூறினார்கள்.

ஹுல்வானீ (ரஹ்) அவர்களின் அறிவிப்பில் இக்கூற்று இரண்டு முறை திரும்பச் சொல்லப்பட்டதாக உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1059 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ لَمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مَا أَفَاءَ مِنْ أَمْوَالِ هَوَازِنَ ‏.‏ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قَالَ أَنَسٌ فَلَمْ نَصْبِرْ ‏.‏ وَقَالَ فَأَمَّا أُنَاسٌ حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمْ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ் தனது தூதருக்கு (ஸல்) ஹவாஸின் செல்வங்களிலிருந்து எதை அளித்தாரோ அதை அளித்தபோது... (என்று துவங்கி), முந்தைய ஹதீஸைப் போன்றே இவரும் விவரித்தார். எனினும் அதில் அவர் பின்வருமாறு கூறினார்:

அனஸ் (ரலி) கூறினார்கள்: "நாங்கள் பொறுமை காக்கவில்லை." மேலும் அவர், "அவர்கள் குறைந்த வயதுடைய மக்களாக இருந்தனர்" என்றும் கூறினார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح