وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ - قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ شَرِيكٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاِثْنَيْنِ إِلَى قُبَاءٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي بَنِي سَالِمٍ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَابِ عِتْبَانَ فَصَرَخَ بِهِ فَخَرَجَ يَجُرُّ إِزَارَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْجَلْنَا الرَّجُلَ " . فَقَالَ عِتْبَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يُعْجَلُ عَنِ امْرَأَتِهِ وَلَمْ يُمْنِ مَاذَا عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ " .
ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் தங்கள் தந்தையிடமிருந்து இதை அறிவித்தார்கள்:
நான் திங்கட்கிழமையன்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் குபாவிற்குச் சென்றேன், நாங்கள் பனூ ஸாலிம் (குடியிருப்பை) அடையும் வரை. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இத்பான் (ரழி) அவர்களின் வீட்டு வாசலில் நின்று அவரை உரக்க அழைத்தார்கள். அதனால் அவர் தம் கீழாடையை இழுத்துக்கொண்டு வெளியே வந்தார்கள். இதைக் கண்ட அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நாம் இந்த மனிதரை அவசரப்படுத்திவிட்டோம். இத்பான் (ரழி) அவர்கள் கேட்டார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, ஒருவர் தம் மனைவியுடன் திடீரென விந்து வெளிப்படாமல் பிரிந்தால், அவர் (குளியல் தொடர்பாக) என்ன செய்ய வேண்டும்?
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: விந்து வெளிப்பட்டால்தான் குளியல் கடமையாகும்.