இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

382ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي، فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا‏.‏ قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ‏.‏
அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் உறங்கிக் கொண்டிருப்பேன்; என்னுடைய கால்கள் அவர்களுடைய கிப்லாவின் திசையில் (அவர்களுக்கு முன்னால்) இருக்கும். அவர்கள் ஸஜ்தா செய்யும்போது, என் கால்களை (மெதுவாக) குத்துவார்கள்; நான் உடனே அவற்றை உள்ளிழுத்துக் கொள்வேன். அவர்கள் நின்றதும், நான் அவற்றை மீண்டும் நீட்டிக் கொள்வேன்.” ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், “அக்காலத்தில் வீடுகளில் விளக்குகள் இருக்கவில்லை.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
513ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا‏.‏ قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ‏.‏
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான `ஆயிஷா (ரழி)` அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: "நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் உறங்கிக் கொண்டிருப்பேன்; என் கால்கள் அவர்களின் கிப்லாவின் திசையில் (அவர்களை நோக்கியவாறு) இருக்கும். அவர்கள் ஸஜ்தா செய்யும்போது, என் கால்களை அவர்கள் தள்ளுவார்கள், நான் அவற்றை உள்ளிழுத்துக் கொள்வேன்; அவர்கள் நின்றதும், நான் அவற்றை நீட்டிக் கொள்வேன்."

`ஆயிஷா (ரழி)` அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "அந்த நாட்களில் வீடுகளில் விளக்குகள் இருக்கவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
168சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் உறங்கிக் கொண்டிருப்பேன்; என்னுடைய கால்கள் அவர்களுடைய கிப்லாவின் திசையில் இருக்கும். அவர்கள் ஸஜ்தா செய்யும்போது, என்னை மெதுவாகத் தீண்டுவார்கள்; நான் என்னுடைய கால்களை மடக்கிக் கொள்வேன். பிறகு, அவர்கள் நின்றதும் நான் மீண்டும் கால்களை நீட்டிக் கொள்வேன். மேலும், அக்காலத்தில் வீடுகளில் விளக்குகள் இருக்கவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
713சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَكُونُ نَائِمَةً وَرِجْلاَىَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ ضَرَبَ رِجْلَىَّ فَقَبَضْتُهُمَا فَسَجَدَ ‏.‏
அபூ அந்நள்ர் அவர்கள், அபூ ஸலமா பின் அப்திர் ரஹ்மான் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவில் தொழுது கொண்டிருக்கும் போது, நான் அவர்களுக்கு முன்னால் உறங்கிக் கொண்டிருப்பேன்; என் கால்கள் அவர்களுக்கு முன்னால் இருக்கும். அவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்ய விரும்பும்போது, என் கால்களைக் குத்துவார்கள், அதனால் நான் அவற்றை மடக்கிக் கொள்வேன், பின்னர் அவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்வார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
256முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا ‏.‏ قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், மாலிக் அவர்கள் உமர் இப்னு உபைதுல்லாஹ் அவர்களின் மவ்லாவான அபூ அந்-நள்ர் அவர்களிடமிருந்தும், அபூ அந்-நள்ர் அவர்கள் அபூ ஸலமா இப்னு அப்துர்ரஹ்மான் அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்: ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) கூறினார்கள்: "நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் உறங்கிக் கொண்டிருந்தேன், மேலும் என் கால்கள் அன்னாரின் கிப்லாவில் இருந்தன. அன்னார் ஸஜ்தாச் செய்தபோது, என்னை மெதுவாகத் தீண்டினார்கள், நான் என் கால்களை மடக்கிக் கொண்டேன், மேலும் அன்னார் நின்றபோது நான் அவற்றை நீட்டிக் கொண்டேன்." அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: "அச்சமயம் வீட்டில் விளக்குகள் இருக்கவில்லை."