இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

832, 833ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَعِيذُ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையில், "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ர், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வ ஃபித்னத்தில் மமாத். அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் மஃதமீ வல் மக்ரம். (யா அல்லாஹ், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் ஃபித்னாவிலிருந்தும், வாழ்வின் ஃபித்னாவிலிருந்தும், மரணத்தின் ஃபித்னாவிலிருந்தும் நான் உன்னிடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ், பாவங்களிலிருந்தும் கடனிலிருந்தும் நான் உன்னிடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்)" என்று கூறி அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தனை செய்வார்கள்.

ஒருவர் அவரிடம் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடம்), "நீங்கள் ஏன் இவ்வளவு அதிகமாக கடனில் இருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறீர்கள்?" என்று கேட்டார்.

நபி (ஸல்) அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "கடன்பட்ட ஒருவர் பேசும்போதெல்லாம் பொய் சொல்கிறார், மேலும் அவர் வாக்குறுதி அளிக்கும்போதெல்லாம் அதை மீறுகிறார்."

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மேலும் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் தொழுகையில் தஜ்ஜாலின் ஃபித்னாவிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவதை நான் கேட்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2397ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ وَيَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنَ الْمَغْرَمِ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏‏.‏
`ஆயிஷா (ரழி)` அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையில் பிரார்த்தனை செய்யும்போது, "யா அல்லாஹ், எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும், கடன்பட்டிருப்பதிலிருந்தும் நான் உன்னிடம் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்" என்று கூறுவார்கள்.

ஒருவர் கேட்டார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! தாங்கள் கடன்பட்டிருப்பதிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் மிகவும் அடிக்கடி பாதுகாவல் தேடுகிறீர்கள் (என்பதை நான் காண்கிறேன்)."

அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "ஒருவர் கடன்பட்டிருந்தால், அவர் பேசும்போது பொய் சொல்வார், மேலும் அவர் வாக்குறுதியளிக்கும்போது தனது வாக்குறுதிகளை மீறுவார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1309சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏ ‏.‏
உர்வா பின் அஸ்-ஸுபைர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் தன்னிடம் தெரிவித்ததாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களது தொழுகையில் பின்வரும் துஆவை ஓதுவார்கள்: அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித்-தஜ்ஜால், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத், அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் மஃதமீ வல்மக்ரம். ( யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்பு தேடுகிறேன், மஸீஹ்-தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் பாவம் மற்றும் கடனிலிருந்து பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்.)

ஒருவர் அவரிடம், “நீங்கள் எவ்வளவு அதிகமாக கடனிலிருந்து பாதுகாப்பு தேடுகிறீர்கள்!” என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "ஒரு மனிதன் கடன்பட்டால், அவன் பேசும்போது பொய் பேசுவான், வாக்குறுதி அளித்தால் அதற்கு மாறு செய்வான்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
880சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ‏"‏ ‏.‏
உம்முல் முஃமினீன் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையின் போது இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்: "யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்; நான் உன்னிடம் மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்; நான் உன்னிடம் வாழ்வின் சோதனையிலிருந்தும், மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்; யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் பாவத்திலிருந்தும், கடனிலிருந்தும் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்." ஒருவர் அவர்களிடம், "நீங்கள் கடனிலிருந்து எவ்வளவு அதிகமாகப் பாதுகாப்புத் தேடுகிறீர்கள்!" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்: "ஒரு மனிதன் கடன்படும்போது, அவன் பேசினால் பொய் சொல்கிறான், வாக்குறுதி அளித்தால் அதற்கு மாறு செய்கிறான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)